查电话号码
登录 注册

محكمة أمن الدولة العليا造句

造句与例句手机版
  • وأشارت منظمة دار الحرية إلى أن جلسات الاستماع أمام محكمة أمن الدولة العليا لا تزال سرية وأن المحامين لا يُسمح لهم بمقابلة موكليهم على انفراد(55).
    自由之家提到,国家最高安全法院的听证会仍然是秘密进行,不允许律师私下会见当事人。
  • 23- وكان الفريق العامل قد سبق له أن أعرب عن آرائه بشأن المحاكمات أمام محكمة أمن الدولة العليا التي يعتبرها الفريق العامل أقل من المعايير الدولية بشأن المحاكمة العادلة.
    工作组已就最高国家安全法院的审判发表了意见,认为其有失公平审判的国际标准。
  • وذكر أن محكمة أمن الدولة العليا تفرض قيوداً شديدة على حق المتهم في الحصول على تمثيل قانوني حقيقي وأن أحكامها ليست خاضعة للاستئناف أمام أي محكمة عليا.
    安全法院严重限制了被告人得到有效法律代理的权利,并且不能向一个更高法院上诉其判决。
  • (و) لم يكن بإمكان السلطات السويدية أن تتنبأ بأن دائرة الأمن السوري ستعتقل صاحب الشكوى وأن محكمة أمن الدولة العليا ستدينه لاحقاً بارتكاب جريمة ضد الدولة.
    瑞典当局无法预见申诉人会遭到叙利亚安全部门的羁押,其后又被国家最高安全法院判处国事罪。
  • كما ألغت الحكومة محكمة أمن الدولة العليا وتم تشكيل لجان إصلاحية أنجزت مهماتها بما يعزز رؤى التنمية والتطوير في سورية.
    此外,政府还撤销了最高国家安全法院,并设立了各种改革委员会履行进一步促进明确展现国家发展远景的任务。
  • وادُعي أيضاً أن محكمة أمن الدولة العليا لم تحقق في ادعاءات التعذيب هذه وقبلت الاعترافات الكاذبة التي حُصل عليها بهذه الطريقة كدليل.
    来文方还称,国家最高安全法院没有对遭受酷刑的指称展开调查,而且接受了通过酷刑获得的假供词作为证据。
  • 6- ويدفع المصدر بأن السيد قاسم كان قد طعن في إجراء احتجازه الإداري أمام محكمة أمن الدولة العليا طوارئ، وفقاً لقانون الطوارئ.
    消息方称,根据《紧急状态法》,Kassem先生曾向紧急状态国家安全最高法院提出申诉,质疑对他的行政拘留。
  • وفي هذه الحالة، كان سيتعين على محكمة أمن الدولة العليا أن تستبعد الاعترافات القسرية من الأدلة كما يُلزمها بذلك قانون حقوق الإنسان الدولي وأيضاً التشريعات السورية الداخلية.
    在这种情况下,国家最高安全法院本应按照国际人权法和叙利亚国内立法的要求,不采纳靠逼迫得出的供词。
  • وفي كثير من الأحيان يوجه إلى المتهمين أمام محكمة أمن الدولة العليا تهم ارتكاب جرائم أمنية غامضة وخاضعة لتفسير واسع وبدون دليل وإدانتهم بهذه التهم.
    接受最高国家安全法院审判的被告人被指控和判定犯有的危害安全罪往往模糊不清、被宽泛解读且缺乏事实依据。
  • 5- ويفيد المصدر بأن السيد عبد الحليم قد نجح في الطعن في احتجازه الإداري أمام محكمة أمن الدولة العليا طوارئ، وفقاً لقانون الطوارئ.
    来文方报告说,Abdelhalem先生根据《紧急状态法》成功地在紧急状态国家最高安全法院上对其行政拘留提出异议。
  • 18- وإذا وافقت الحكومة فإن الفريق العامل يشرفه أن يساعدها في دراسة الأحكام المتصلة التي تنظم محكمة أمن الدولة العليا وكذلك الأحكام التي تنظم الحرمان من الحرية عموماً.
    若同意,工作组将非常乐意协助政府研究监管最高国家安全法院的相关法律,以及从总体上研究监管剥夺自由行为的法律。
  • واشتكى المصدر أيضاً من جور الإجراء المتخذ أمام محكمة أمن الدولة العليا والمحكمة العسكرية الميدانية كما اشتكى من أن الاعترافات التي يتم انتزاعها بالإكراه تُستخدم منهجياً كأدلة في هاتين المحكمتين.
    来文提交人还说,最高国家安全法院和野战军法庭的审判程序不公平,靠胁迫手段取得的供词常常在这些法院用作证据。
  • 27- وقد ادّعى المصدر أن المتهمين السبعة جميعاً أنكروا التُهم الموجّهة لهم خلال محاكمتهم أمام محكمة أمن الدولة العليا وأفادوا بأنهم تعرّضوا لمعاملة سيئة بغية الحصول على اعترافات.
    来文方称七名被告均在接受国家最高安全法院审判期间否认了对其提出的指控,并报告说这些人受到了虐待,目的在于逼供。
  • 8- ويذكر أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان أعلنت أن إجراءات محكمة أمن الدولة العليا لا تتوافق مع أحكام العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية المنضمة إليه سوريا كدولة طرف.
    人权事务委员会曾经指出,最高国家安全法院的程序不符合阿拉伯叙利亚共和国加入的《公民权利和政治权利国际公约》的规定。
  • وأضافت اللجنة أن " محكمة أمن الدولة العليا تتمتع بصلاحية إصدار أحكام وفرض عقوبات جزائية على جرائم معرَّفة تعريفاً واسعاً للغاية " (المرجع نفسه).
    委员会还称,国家最高安全法院 " 有能力对定义极为广泛的罪行作出判决并施加刑事制裁. " (同上)。
  • وأُفيد بأن اﻷحكام التي تصدرها محكمة أمن الدولة العليا )للطوارئ( ﻻ يمكن، بموجب قانون الطوارئ رقم ٢٦١ لعام ٨٥٩١، أن يعيد النظر فيها إﻻ الرئيس أو شخص مفوض من الرئيس.
    据报道,根据1958年第162号《国家紧急状态法》,由国家最高治安(紧急)法院作出的判决只能由总统或总统任命的某人审查。
  • وتشير اللجنة إلى أن محكمة أمن الدولة العليا أُنشئت بموجب المرسوم رقم 47 الصادر في عام 1968، وقد تأسست كمحكمة استثنائية خارج نطاق نظام القضاء الجنائي العادي ومسؤولة فقط أمام وزير الداخلية.
    委员会注意到,国家最高安全法院是根据1968年第47号法令成立的,历来是普通刑事司法系统以外的一个特别法院,只向内政部长负责。
  • وأضافت اللجنة أن محكمة أمن الدولة العليا " تتمتع بصلاحية إصدار أحكام وفرض عقوبات جزائية على جرائم معرّفة تعريفاً واسعاً للغاية ... " (المرجع نفسه).
    禁止酷刑委员会还指出,国家最高安全法院 " 对.等定义极为广泛的罪行具有判决和施加刑事制裁的职权 " (同上)。
  • 17- وقد أنشئت محكمة أمن الدولة العليا في عام 1968 في ظل حالة الطوارئ التي ظلت قائمة طوال 46 سنة، وهذه المحكمة لا تحترم الأحكام الدولية ولا حتى الأحكام الدستورية التي تضمن حقوق المتهمين.
    最高国家安全法院是在1968年根据已经历时46年的国家紧急状态而设立的,它并不符合国际甚至本国宪法关于保障被告人权利的规定。
  • وأضافت اللجنة أن محكمة أمن الدولة العليا " تتمتع بصلاحية إصدار أحكام وفرض عقوبات جزائية على جرائم مُعرّفة تعريفاً واسعاً للغاية " (المرجع نفسه).
    禁止酷刑委员会还说,最高国家安全法院 " 拥有非常广阔的权限,可对各种犯罪进行判决和加以刑事处罚. " (前引书)。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محكمة أمن الدولة العليا造句,用محكمة أمن الدولة العليا造句,用محكمة أمن الدولة العليا造句和محكمة أمن الدولة العليا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。