محسّن造句
造句与例句
手机版
- (103 للبرامج الميدانية و5 للبرامج الإقليمية) في شكل محسّن باستخدام نظام إكسل.
已在内联网以改进的Excel格式上传了108份工作计划(103份外地,5份区域方案)。 - (ح) تقديم الدعم الفني لنشر المعارف والمعلومات التقنية عن طريق موقع شبكي محسّن يسهل استعماله والوصول إليه؛
(h) 通过改进方便用户、易于查阅的网站,为传播技术知识和信息提供实质性支助; - وبالإضافة إلى ذلك، أنشئ نظام محسّن لرصد النتائج والإبلاغ عنها من أجل تسهيل إجراء الاستعراضات السنوية لأداء الخطة الاستراتيجية وتحسينها.
此外,为了促进和改善年度战略计划执行情况审查,强化了成果监测和报告制度。 - وقال إن من شأن ذلك التعاون أن يساعد على وضع إطار سياساتي محسّن لقطاع الصناعة التحويلية، وتحديد القطاعات الفرعية القادرة على المنافسة.
此种合作将有助于改进制造业部门的政策制定工作和确定具有竞争力的分部门。 - ويشدد تقييم محسّن للاحتياجات تال لوقوع الكارثة على الاحتياجات من الإنعاش البشري فضلا عن تقييمات الأضرار والخسائر في بيئات ما بعد الكوارث.
一项改进的灾害后需要评估强调了灾害后环境中人类恢复的需要及破坏和损失评估。 - (ح) تقديم الدعم الفني لنشر المعارف والمعلومات التقنية والعلمية عن طريق إتاحة موقع شبكي محسّن يسهل استعماله والوصول إليه؛
(h) 通过改进方便用户使用并易于查阅的网站,为传播科技知识与信息提供实质性支助; - 103- وتواصل الحكومة تنفيذ إصلاحات متعمقة في النظام القانوني والقضائي، عن طريق تصميم إطار قانوني محسّن وفعال وقابل للاستدامة وأهل للثقة.
王国政府继续深入改革法律制度和法院,制定可持续、更自信、更完善的有效法律框架。 - (ح) تقديم الدعم الفني لنشر المعارف والمعلومات التقنية والعلمية، عن طريق إتاحة موقع شبكي محسّن يسهل استعماله والدخول إليه؛
(h) 通过经过改进的方便用户使用及容易查阅的网站,为传播科技知识与信息提供实质性支助; - إطار محسّن لتعزيز القدرات الإنتاجية والقدرات التجارية الدولية، يحد من الفقر ويزيد كفاءة استخدام الطاقة والاستدامة البيئية على المستوى العالمي والإقليمي والوطني.
改善了全球、区域和国家各级提高生产和国际贸易能力、减贫以及提高能效和环境可持续性的框架。 - ومضى قائلا إن لوجود إطار محسّن للتنمية المستدامة أهمية بالغة بالنسبة إلى الإدارة الدولية في مجال التنمية المستدامة بغية التصدي للتحديات البيئية.
改进过的可持续发展框架对于在可持续发展过程中采取更有效的国际管理方法解决环境问题至关重要。 - 12- وينبغي أن تتمثل الخطوة الثانية في اعتماد نظام متكامل محسّن يحشد الجهود التي يبذلها عدد لا يحصى من أصحاب الولايات كل على حدة مما يجعلهم أشبه بالنظام.
第二步是,应该进一步完善系统,将大量任务执行者的努力汇集起来,才更像一个系统。 - `3` تقرير توليفي تعده الأمانة عن عناصر لوضع إطار جديد أو محسّن وخطة تنفيذ لبناء القدرات في البلدان النامية (ولاية جديدة).
秘书处编写的介绍新的或力度加大的发展中国家能力建设框架及其执行计划的要点的综合报告(新任务)。 - ويمكننا أن نقتبس بإيجاز الدراسات المتعلقة ببرنامج محسّن حول أساليب مكافحة الآفات بدون استخدام مبيدات الآفات في ولاية أندرا براديش.
我们可以简要地引述一些研究情况,这些研究涉及一项关于在安得拉邦采用非农药方法治理病虫害的大型方案。 - وإضافة إلى ذلك، تعتزم دائرة التدريب المتكامل، وفقا للإطار الإستراتيجي، وضع مجموعة دعم محسّن لمراكز التدريب للبلدان المساهمة بقوات وبشرطة والشركاء.
此外,根据战略框架,综合训练处计划还制定一整套针对部队和警察派遣国以及伙伴培训中心的加强支助计划。 - فإطار عمل الأهداف الإنمائية للألفية يرصد ما إذا كان الناس يحصلون على مرفق محسّن لمصادر المياه والمرافق الصحية أم لا، وهذا لا يسجل جميع التحسينات التدريجية الطارئة في الواقع.
千年发展目标框架监测民众是否获得了改良水源和卫生设施,但这无法反映实地的所有逐步改善情况。 - وبصفته الوكالة المنفّذة لبرنامج شيلي في مجال تعزيز المؤسسات، ذكر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضاً أنّه سيساعد الطرف فيما يبذله من جهود لاستحداث نظام محسّن لتحديد الحصص من الواردات.
作为智利体制建设项目的执行机构,开发署还表示,它会协助该缔约方努力执行其强化的进口配额制度。 - وبموجب برنامج تعميم استخدام المواقد المحسّنة، أصبح مركز البحوث والتدريب في مجال الطاقة التابع لوزارة الطاقة والمناجم مسؤولاً عن تطوير ونشر طراز محسّن من مواقد الطهي السطحية التقليدية المصنوعة من الطين.
在这一方案下,能源和矿业部能源研究和培训中心负责研发和推广改进的传统mogogo泥炉灶。 - وكجزء من الجهود المبذولة لترسيخ الإدارة القائمة على النتائج في جميع مجالات العمليات، استُحدِث نظام محسّن لتتبع تقديم الوثائق إلى مجلس الإدارة ولجنة الممثلين الدائمين.
目前正在所有业务领域努力巩固成果管理制,其中包括开发了一套向理事会和常驻代表委员会提交文件的改良跟踪系统。 - وبدأ البرنامج الإنمائي، كجزء أساسي من تحقيق نتائج ذلك البرنامج، في تنفيذ نظام للتخطيط الاستراتيجي المؤسسي محسّن إلى حد كبير في الربع الأخير من عام 2011.
作为实现该议程成果的核心部分,开发署在2011年最后一个季度推出了一个档次大幅提升的整体性战略规划系统。 - وهذه الشبكة عبارة عن منتدى إلكتروني به تحكم داخلي محسّن عن طريق تيسير عملية التماس التوجيه لحل المشاكل التنفيذية للموظفين في البرنامج الإنمائي بأسره.
该网络是一个电子论坛,整个开发计划署的工作人员都能够从网络上更方便地获得解决运作问题的指导,从而改善内部控制。
如何用محسّن造句,用محسّن造句,用محسّن造句和محسّن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
