محدق造句
造句与例句
手机版
- (ك) وضع أحكام تسمح لهيئة الحماية باعتماد تدابير حماية في حالة وجود تهديد أو خطر محدق بشخص؛()
(k) 作出规定,允许保护机关在相关人员即将受到威胁或危险的情况下采取保护措施; - اريدك أن تقابليني في الفندق الرئاسي و أسرعي , زانيا في خطر محدق
偶要你在[总怼]统府等偶 偶有个包 上面写着"[总怼]统府"的 替偶带上 马上行动 仙尼亚危在旦夕了 - في حال مورس تجنبا لخطر محدق بالمرأة الحامل أو بصحتها، أو في حال لم يتسن تجنب ذلك الخطر بوسائل أخرى؛
堕胎目的是为了避免对孕妇的生命或健康造成危险,且这种危险无法通过其他方式避免; - وفي الوقت نفسه، يتطلع تحالف الحضارات إلى أن يصبح تحالفا ضد الاتجاهات المتطرفة، وهي تهديد محدق في الواقع بالقدر نفسه بكل البلدان والمجتمعات.
同时,不同文明联盟希望成为反极端主义的联盟,极端主义实际上危及所有国家和社会。 - والخطر الأكبر محدق بالناس الواقعين تحت السيطرة المؤقتة لداعش وبوكو حرام() وبقوات الأمن الموجودة على مسافة قريبة منهما.
最迫在眉睫的威胁是伊黎伊斯兰国和博科哈拉姆组织 以及附近的安全部队临时控制下的民众面临的威胁。 - وإن ردنا على أي تهديد أو خطر محدق داخل حدودنا أو صادر عن عناصر خارجية سيكون سريعا وقويا وحاسما.
对于我国疆界以内或来自国外任何人士的任何实际或紧迫的威胁,我们将作出迅速、猛烈和果断的反应。 - مطالبات اﻵﻻم والكروب الذهنية الناجمة عن أخذ الشخص كرهينة أو احتجازه بصورة غير مشروعة لمدة ثﻻثة أيام أو أقل في ظروف تدل على وجود خطر محدق يتهدد حياة المطالب
对被扣为人质、非法扣押3天或者时间较短 但表明随时威胁索赔人生命的情况的精神 - ولعله من الصعب إنكار ما للدولة الطاردة من سلطة تقديرية في تقرير وجود خطر محدق بأمنها الوطني وما إذا كان حضور الشخص في هذه الحالة يهدد ذلك الأمن.
难以否认,驱逐国对评判本国安全是否遭受危险和当事人的存在是否危害本国安全的确有酌处权。 - ولا يجوز استخدام الأسلحة النارية إلا في ظروف محدودة، تشمل في المقام الأول الدفاع عن النفس أو دفع خطر محدق يهدد الآخرين بالموت أو بإصابة خطيرة.
仅在极其有限的情况下才允许使用火器,主要是为了自卫或保卫他人免遭迫在眉睫的死亡或重伤威胁。 - وعلاوة على ذلك، يمنع نظام مراقبة الصادرات بعض الصادرات، مثل الصادرات إلى البلدان التي يوجد فيها خطر محدق من أن تقع هذه الأسلحة في أيدي المنظمات الإرهابية أو داعميها.
此外,出口管制系统禁止某些出口,例如出口到武器有可能落入恐怖组织或其支持者手中的国家。 - إن الإرهاب خطر محدق ومدمر، يزعزع استقرار المجتمعات، ويجب ألا يرتبط اسمه بعقيدة دينية أو ثقافة بعينها.كما يجب محاربته ورفضه ومعالجة أشكاله الظاهرة وأسبابه الكامنة.
恐怖主义是一种严重和无孔不入的威胁。 恐怖主义破坏社会的稳定。 绝不能把它同任何信仰或文化混为一谈。 - ومع أن الوقود الأحفوري هو من المصادر المحدودة، ليس هناك من خطر محدق بأمن الإمدادات لأن الكميات الاحتياطية التي تستهلك حاليا تتجدد بنفس السرعة التي تُستهلك بها.
虽然矿物燃料的资源有限,但不会随时有供应不足的危险,因为目前至少在耗尽储备时能够迅速加以补充。 - وتتعلق الفئة الثانية بولاية البعثة لتوفير الحماية الجسدية للمدنيين وتتضمن الجهود المبذولة لمنع نشوء أو التدخل في وضع يتعرض فيه المدنيون لخطر محدق من العنف الجسدي.
第二个方面涉及特派团向平民提供人身保护的任务,包括努力防止或干预平民遭受紧迫人身暴力威胁的情况。 - ويدفع بأن خطر التعرض للتعذيب هو خطر محدق لأنه سبق أن تعرض للتعذيب في قيرغيزستان، ولأنه فرَّ من مركز الاحتجاز هناك.
他认为,因为他过去在吉尔吉斯斯坦境内曾受到过酷刑,并因为他曾从吉国境内拘留所越狱脱逃,会有受酷刑的直接风险。 - (أ) الدفاع عن نفسه أو عن غيره من موظفي الشركة مما يعتقد أنه خطر محدق يشكل تهديدا بالموت أو بإصابة بدنية خطيرة، فيما يتعلق بممارسة الحق الأساسي المتمثل في الدفاع عن النفس؛
保卫自己或公司其他雇员免遭其认为迫在眉睫的非法的死亡或重伤威胁,属于行使自卫的基本权利, - (أ) الدفاع عن نفسه أو عن غيره من موظفي الشركة مما يعتقد أنه خطر محدق يشكل تهديداً بالموت أو بإصابة بدنية خطيرة، فيما يتعلق بممارسة الحق الأساسي المتمثل في الدفاع عن النفس؛
保卫自己或公司其他雇员免遭其认为迫在眉睫的非法的死亡或重伤威胁,属于行使自卫的基本权利, - ويدفع بأن خطر التعرض للتعذيب هو خطر محدق لأنه سبق أن تعرض للتعذيب في قيرغيزستان، ولأنه فرَّ من مركز الاحتجاز هناك.
他坚称,因为他过去在吉尔吉斯斯坦境内曾遭到过酷刑,并因为他曾从吉国境内拘禁中心越狱脱逃,会有遭酷刑的直接风险。 - ولا يُسمح باستخدام الأسلحة النارية إلا في ظروف محدودة للغاية، وفي المقام الأول في حالات الدفاع عن النفس، أو لدفع خطر محدق يهدد الآخرين بالموت أو بإصابة خطيرة. وفي جميع الأحوال،
只有在极其有限的情况下允许使用火器,主要是在自卫或保卫他人免遭紧迫的死亡或重伤威胁的情况下。 - وتحظر هذه المبادئ استخدام الأسلحة النارية إلا في حالات الدفاع عن النفس أو لدفع خطر محدق يهدد الآخرين بالموت أو لمنع ارتكاب جريمة بالغة الخطورة (المبدأ 9).
《基本原则》禁止使用火器,除非为了自卫或保卫他人免遭迫在眉睫的死亡威胁或防止特别重大犯罪(第9条原则)。 - ومتى تم نقل إدارة نقاط العبور الحدودية، سيحتفظ العنصر العسكري بالقدرة على الرد استجابة لطلب من قوة الشرطة التابعة للبعثة، أو للتصدي لخطر محدق يهدد الأمن.
一旦移交了对过境点的管理,军事部分将保留应东帝汶支助团警察的要求做出反应,或处理安全面临的眼前威胁的能力。
如何用محدق造句,用محدق造句,用محدق造句和محدق的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
