查电话号码
登录 注册

محاسن造句

造句与例句手机版
  • الأول هو مدينة هرار، رابع أقدس مدينة في الإسلام، ومن محاسن الصدف أنها أيضا تحتفل بألفيتها هذه السنة.
    哈拉尔是伊斯兰教第四大圣城,今年喜逢哈拉尔城庆祝诞生一千周年。
  • وتأمل المفوضية أن ترى وكالاتٌ أخرى ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالخصوص محاسن انتهاج نهج يركز على الاحتياجات.
    难民署希望,其他机构特别是人道协调厅将看到采用注重需求办法的好处。
  • ويعتقد المقرر الخاص أن للطريقة العادية محاسن كثيرة، وأنه ﻻ تتوفر في المرحلة الراهنة حجج مقنعة للخروج عنها.
    特别报告员认为通常的办法有很多优点,在现阶段没有理由不采取该办法。
  • ولهذا، فقد نوقشت محاسن عملية إرساء الديمقراطية، وأحيانا مساوئها، على نطاق واسع في منظومة الأمم المتحدة.
    通过这种方式,联合国系统对民主化的优点和偶或有之的缺点进行了广泛辩论。
  • وينبغي أن يراعى في التخطيط لاستغلال الأراضي وإدارتها محاسن ومساوئ الممارسات الحالية في إصدار سندات ملكية الأراضي وتقسيمها إلى مناطق.
    土地使用规划和行政管理需要考虑到现有耕作和土地分区习俗的利弊。
  • وهناك محاسن ومساوئ لكل نهج وعلى كل منظمة أن تحدد لنفسها أنسب النهج للأغراض التي تتوخاها .
    每一种办法都有其利弊,每个组织必须自行决定哪种办法最适合自己的目的。
  • فعلى سبيل المثال ما زال العالم يحاول فهم محاسن ومثالب المصادر البديلة للطاقة، وبخاصة المصادر المستمدة من المواد الغذائية.
    例如,这个世界只开始了解替代能源特别是基于粮食的来源的好处和缺点。
  • كما تم تحديد محاسن ومساوئ وضع المؤشر، ونوقشت الصعوبات والعقبات التي تكتنف ذلك، وتم اقتراح بعض الحلول.
    同时还确定了构建该指数的优点和缺点、讨论了困难和阻碍,并提出了一些解决方案。
  • ومن محاسن الأقدار بالنسبة للضحايا الناجين من كاترينا أن انفراجا فضيا تخلل سحب كارثة ساحل الخليج السوداء.
    但幸运的是,对飓风卡特里娜的幸存者来说,在墨西哥湾海岸的乌云中可以看到一线光亮。
  • 38- وأظهرت معظم العروض الإيضاحية محاسن بعض الأدوات التي تَستخدِم بيانات ساتلية، وتُستخدَم هي لتوفير معلومات الإنذار المبكّر من أجل صنّاع القرار.
    多数介绍者演示了使用卫星数据的某些工具,这些工具正被用于向决策者提供预警信息。
  • ومن المتوقع أن يقلل تغير المناخ تدريجياً من محاسن بعض الوجهات السياحية بدءاً من الدول الجزرية الصغيرة المنخفضة وانتهاء بالمنتجعات الجبلية.
    气候变化预计将逐步破坏旅游目的地的设施,从地势低洼的小岛屿国家到山区的度假胜地。
  • محاسن التجارة الحرة المنظمة تنظيما جيدا تكمن في أنها ليست مباراة نتيجتها الصفر؛ إنها تعود بالفائدة على الجميع وتشكل جزءا لا يتجزأ من الحرية.
    管理良好的自由贸易的妙处是,它不是零和游戏;它让所有人受益,是自由的一部分。
  • فتجمع إدارات المفوضية عن طريق دراسات لتقييم الأثر دلائلَ توضع بمتناول المعنيين باتخاذ القرارات السياسية وتبيّن محاسن ومساوئ الخيارات الممكنة فيما يخص السياسات.
    通过影响评估,欧盟委各部门为政治决策者收集证据,以显示可能的政策选项的优劣之处。
  • إنني أعتبر أن من محاسن الصدف أن مدينة غورديوم القديمة تقع في أناتوليا الوسطى، ولعلكم تذكرون أن مشكلة فك العقدة الغوردية ظلت مستعصيةً على جميع الحلول إلى أن
    我认为古城戈尔迪乌姆地处土耳其的安那托利亚中部是一种令人产生希望的巧合。
  • ومن محاسن الصدف في الواقع أنه لم يسمح في أي وقت بغياب الحاجة الماسة للتنفيذ عن صدارة جدول أعمال التنمية الحالي.
    我们的确感到幸运的是,在任何时候都不能允许执行的迫切需要在当前的发展议程最前沿有所减弱。
  • 56- ويُعتبر النقاش المفتوح والتدقيق أمران أساسيان لفهم محاسن تقنيات المراقبة وحدودها، وذلك حتى يتكون لدى الجمهور فهم لضرورة المراقبة ومشروعيتها.
    公开辩论和审查,是了解监视技术利弊的必要途径,以便公众能够理解监视行为的必要性与合法性。
  • صورة البنت ضمن العائلة بما لها من حقوق وما عليها من واجبات (الألعاب، الشؤون العائلية المختلفة...) يهدف بيان محاسن التشاور داخل العائلة.
    家庭内即有权利也有职责(运动、家庭事务等)的女儿形象,这是为了表现家庭内部协商的好处;
  • (ب) ما هي محاسن ومساوئ قواعد الإبلاغ القائمة على أساس الامتثال أو التعليل في مقابل قواعد الإبلاغ الطوعية؟
    " 不遵守就解释 " 的报告规则相对于自愿报告规则有哪些优缺点?
  • ويجب أن نـوضح بقدر أكبر محاسن قيمنا المشتركة والمبادئ الأساسية التي ينص عليها ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    我们必须更明确地强调我们的共同价值观念,即《联合国宪章》和《世界人权宣言》中规定的基本原则。
  • غير أن من محاسن الديمقراطية، أن الحكومات التي ينتخبها الشعب، مثل حكومة سنغافورة، تكون مساءلة أمام الناخبين وتقوم بإعداد سياسات تلبي احتياجاتهم.
    然而,民主制的一个好处是,象新加坡那样的民选政府必须对选民负责,并推出符合他们需要的政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用محاسن造句,用محاسن造句,用محاسن造句和محاسن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。