查电话号码
登录 注册

مجيب造句

"مجيب"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وشكل قيام الأب المؤسس للدولة بانغاباندو شيخ مجيب الرحمن فورا عقب الاستقلال بتأميم التعليم الابتدائي معلما هاما في تاريخ التعليم في البلد.
    国父班加班杜·谢赫·穆吉布尔·拉赫曼在独立后,立即将初等教育改由国家负责,这是我国教育史上的一个里程碑。
  • 42- وبيّن الاستطلاع أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعما ماليا لحضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون.
    调查还表明,在没有举办者提供财政支助的情况下,没有得到资助的答复者将能够参加讲习班和宇航大会。
  • 48- وبيّن الاستقصاء أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعماً مالياً لحضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون.
    调查还显示,如果没有组办方提供的资助,受到资助的应答者则都将无法参加本期讲习班和国际航天学大会。
  • 43- وبيّن الاستطلاع أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعما ماليا لحضور حلقة العمل ومؤتمر الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون.
    调查还表明,得到资助的答复者如果没有主办方提供的资金支持将根本无人可能参加讲习班和国际宇航大会。
  • غير أنه نُقل بعد ثلاث ساعات إلى مستشفى جامعة الشيخ مجيب الطبية في بانغاباندهو (BSMMU) لإجراء فحص طبي نظراً إلى كبر سنه (89 عاماً).
    然而,三个小时之后,由于他年事已高(89岁),被送入班加班谢赫·穆吉布医科大学(穆吉布医大)医院进行体检。
  • وستتاح فرصة قصيرة لأعضاء الفريق لإبداء ملاحظات ختامية قبل أن يعرض مجيب من الخبراء استنتاجات مستندة إلى مختلف العروض والمداخلات التي جرت خلال أعمال الفريق وفترات المناقشة العامة.
    然后请小组成员作简短的总结发言,最后由一名专家总结在小组和全体会议讨论期间的各次发言和谈话,形成结论。
  • 276- وقد جاءت الردود المتعلقة بالإعاقة والعجز في التعداد السكاني لعام 2001 أساساً نتيجة تقييم ذاتي لكل مجيب فيما يتصل بأنماط الإعاقة الواردة في الاستبيانات.
    2001年人口普查收到的关于残疾和失去能力情形的答复主要来自答复人对调查问卷所列各类残疾情形进行的相关自评。
  • وفيما يتعلق بالمستوى الوطني، اقترح مجيب آخر إنشاء شبكة وطنية للرصد والتقييم تضم جامعات ومؤسسات بحثية وقطاعات مستهدفة، ومنظمات غير حكومية والقطاع الخاص.
    关于国家一级,另一位答复者提议,建立一个国家监测和评估网络,由大学、研究机构、目标部门、非政府组织和私营部门组成。
  • 50- وبيّن الاستقصاء أيضاً أنه ما من مجيب تلقّى دعماً مالياً لحضور حلقة العمل والمؤتمر الدولي للملاحة الفضائية، باستثناء واحد، كان بإمكانه الحضور لولا الدعم المالي الذي قدّمه إليه المنظّمون.
    调查还显示,如果没有组办方提供的资助,受到资助的答复者除一人以外均将无法参加本期讲习班和国际宇航大会。
  • وفي مثل هذا الشهر قبل ستة وعشرين عاما خلت، عندما أصبحت بنغلاديش عضوا في هذه المنظمة، تحدث أمام هذه الجمعية العامة أبو الأمة، البنغا باندهو الشيخ مجيب الرحمن.
    在二十六年前的这个月,当孟加拉国成为这个组织的会员的时候,我国国父班加班杜·谢赫·穆吉布·拉赫曼在大会发表讲话。
  • واشتدت هذه الحرب بعد عام 1975، حين اغتال أفراد عسكريون الزعيم المؤسس، بانغاباندو شيخ مجيب الرحمن، ووقع انقلاب عسكري استولى فيه نظام عسكري على الحكم.
    当时创始领导人Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman 被军事人员暗杀,军事政权在政变中掌握了权力。
  • وكان من بين المجالات المواضيعية الأخرى التي اقترحها أكثر من مجيب تعزيز بيئة تعلم آمنة لمكافحة العنف وتسلط الأقران والتحرش؛ وحقوق العمل؛ وحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛ وحقوق الإنسان والأعمال التجارية.
    有一个以上答复者提议的其他专题领域是促进安全学习环境、打击暴力,恐吓与骚扰;劳动权;残疾人权利以及人权与商务。
  • وفيما يتعلق بالمعايير المطبقة عند الرتبة الوظيفية، لا يوفر سوى كيان مجيب واحدة داخل أسرة الأمم المتحدة، هو منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، نفس درجة السفر لجميع الموظفين عند كل الرتب.
    在按级别确定舱位标准方面,联合国系统内只有一个组织答复,即禁止化学武器组织向每一级别的所有人员均提供同样的舱位。
  • وفَور استقلال بنغلاديش عام 1971، اتّبع أبو الأمّة، بانغاباندو شيخ مجيب الرحمن، سياسة الصداقة مع الجميع، وعدم إضمار الأذى لأحد في تنفيذ العلاقات الدولية للبلد.
    1971年孟加拉国独立之后不久,我国国父谢赫·穆吉布·拉赫曼即在我国的国际关系中奉行同所有人友善相处、对任何人不怀恶意的政策。
  • ولقد قطعنا شوطا طويلا نحو تحقيق " سونار بنغلا " (بنغلاديش الذهبية)، استجابة لحلم أبي وأب أمتنا، بنغباندو، الشيخ مجيب الرحمن.
    我们目前正朝着最终实现我的父亲和我们的国父谢赫·穆吉布·拉赫曼所梦想的 " 金色孟加拉国 " 的方向迈进。
  • وأشار بلد مجيب آخر إلى أن أهداف التنمية المستدامة المنطبقة على الجميع يجب أن تقترن بمؤشرات وأدوات يتسع نطاقها بما يكفي لاستيعاب حالات عملية في كل بلد من البلدان، مع إحراز نتائج مماثلة في الوقت نفسه.
    另一个答复者指出,普遍适用的可持续发展目标必须伴随足以适应各国切实情况并仍能提供可比结果的广泛指标和工具。
  • بعد استقلال بنغلاديش مباشرة في عام 1971، اتبع مؤسس دولتنا بنغاباندو الشيخ مجيب الرحمن سياسة صداقة نحو الجميع ولم يضمر شرا لأحد في تصريف العلاقات الدولية للبلد.
    在孟加拉国于1971年获得独立之后,我国国父穆吉布·谢赫·拉赫曼立即在我国的国际关系中推行对所有人友好和不与任何人交恶的政策。
  • ويقترح الائتلاف أن يزود كل مجيب بمعلومات مرتدة باستخدام الاتصالات بين الأشخاص (البريد الإلكتروني، الفاكس، الهاتف)، لاطلاع المجيبين على طريقة ملء الثغرات والتحقق من صحة الاجابات.
    合作体伙伴建议,应当同最初应答者开展人与人之间的接触(电子邮件、传真、电话)为每一调查对象提供反馈,以便填补空白和进一步核证答复。
  • وتشمل الموارد المطلوبة أيضا قطع غيار ولوازم )٥٠٠ ١٧٩ دوﻻر( واتصاﻻت تجارية )٦٠٠ ٤٢٠ دوﻻر(، بما فيها تكاليف استئجار جهاز مرسل مجيب يعمل بالسواتل، ومحطات طرفية لشبكة إنمارسات، ورسوم اتصاﻻت هاتفية.
    请拨的资源还包括零件和用品(179 500美元)和商业通讯(420 600美元),包括卫星转发器租用费、海卫组织终端站和电话费。
  • وعندما تم اعتقال الزعماء الوطنيين لحزبه وأُدينوا وحُكم عليهم بتهمة قتل الشيخ مجيب الرحمن، والد رئيسة الوزراء آنذاك ومؤسس رابطة عوامي، قام صاحب الشكوى بتنظيم مظاهرات من أجل المطالبة بالإفراج عنهم.
    当自由党国民领袖因当时的首相的父亲、人民联盟的缔造者谢赫·穆吉布·拉赫曼谋杀案而被捕和被判刑时,申诉人组织示威游行呼吁释放他们。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجيب造句,用مجيب造句,用مجيب造句和مجيب的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。