查电话号码
登录 注册

مجهول الهوية造句

造句与例句手机版
  • ويجري الاضطلاع بعملية تقييم اقتراحات المشاريع بإجراء تقييمي مجهول الهوية وبواسطة خبيرين على الأقل تعينهما وزارة التعليم والعلوم.
    项目建议书要由教育和科学部任命的至少两位专家以不具名方式进行评审。
  • وفي مناسبة واحدة، دخل مسلح مجهول الهوية مدرسة تابعة للأونروا في حمص وأطلق أعيرة نارية، في الهواء حسب بعض الأنباء، قبل أن يلوذ بالفرار.
    不明持枪人员进入工程处在霍姆斯的1所学校,据报向空中开枪后逃离。
  • وفيما يتعلق بقضية التكتم على هويتها، تفيد بأن البلاغ غير مجهول الهوية لأن بإمكان الدولة الطرف الكشف عن هويتها.
    关于她不愿透露姓名的问题,她解释说,来文并不是匿名的,因为缔约国能够认明她的身份。
  • وفيما يتعلق بقضية التكتم على هويتها، تفيد بأن من قدّم البلاغ غير مجهول الهوية لأن بإمكان الدولة الطرف الكشف عن هويتها.
    关于她不愿透露姓名的问题,她解释说,来文并不是匿名的,因为缔约国能够认明她的身份。
  • أدخل إلى المستشفى الوطني مقتولا المدعو محمد عوض مزنر من مواليد عام 1972 لإصابته بطلق ناري من مجهول في حي مشاع الأربعين وأسعف معه شخص مجهول الهوية مصاب بطلق ناري من مجهول كان بالقرب من جثته.
    在他的尸体附近发现一身份不明的受伤平民,该平民也被送往同一医院。
  • وألقى مشتبه فيه مجهول الهوية الحجارة صوب حافلتين قرب بريشتينا، مما أدى إلى إصابة ستة من الصرب إصابات طفيفة وإلحاق أضرار بالممتلكات.
    一名身份不明的嫌疑人在普里什蒂纳附近向两辆公共汽车扔石头,造成6名塞族人受轻伤,并造成财产损坏。
  • والطفل المولود لأم فييتنامية وأب غير فييتنامي أو أب مجهول الهوية يُمنح الجنسية الفييتنامية بصرف النظر عما إذا كان محل ميلاده داخل أو خارج إقليم فييتنام.
    无论出生于越南境内还是境外,母亲为越南公民而父亲无国籍或情况不明的,该儿童可获得越南国籍。
  • وقد اغتصب إحداهما رجل مجهول الهوية حين كانت تعمل خادماً في مراكش؛ ولم يكن واضحاً هل هربت من رب عملها، ولكنها استجمعت شجاعتها وأبلغت الأمر إلى الشرطة التي أودعتها في مركز بناني.
    外人不清楚她是否逃出雇主家,但居然不怕出面将强奸事件报警,由警察带至本纳尼中心。
  • محاولة قام بها شخص مجهول الهوية للسفر على رحلة تابعة لبعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية باستخدام إذن تحركات موظفين صالح صادر لعضو في المجتمع المدني
    1名身份不明人员持颁发给1名民间社会成员的有效联合国人员调动表试图登上联刚稳定团的飞机
  • (هـ) تحويل أموال من جورجيا إلى حساب مصرفي مجهول الهوية في دولة أخرى، أو تحويل أموال إلى جورجيا من حساب مصرفي مجهول الهوية في بلد آخر؛
    (e) 从格鲁吉亚境内将资金转到另一国匿名者银行账户,或从另一国匿名者银行账户将资金转入格鲁吉亚境内;
  • (هـ) تحويل أموال من جورجيا إلى حساب مصرفي مجهول الهوية في دولة أخرى، أو تحويل أموال إلى جورجيا من حساب مصرفي مجهول الهوية في بلد آخر؛
    (e) 从格鲁吉亚境内将资金转到另一国匿名者银行账户,或从另一国匿名者银行账户将资金转入格鲁吉亚境内;
  • وفي وقت سابق من ذلك الشهر، سلّم شخص مجهول الهوية ثلاثة أقراص دي في دي وقرصاً مدمجاً تحتوي على أدلة إدانة إلى محمد بارانسو، الذي يعمل كمراسل.
    该月早些时候,一匿名者向通讯员Mehmet Baransu提交了三个DVD和一个CD, 其中载有罪行证据。
  • ' ١ ' وضع أنظمة تحظر فتح حسابات يكون صاحبها أو المستفيد منها مجهول الهوية أو ﻻ يمكن التحقق من هويته، بما في ذلك فتح حسابات غفل أو فتح حسابات بأسماء من الواضح أنها وهمية؛
    ㈠ 立例禁止开立持有人或受益人身份不明或无法查证的帐户,包括匿名帐户或显然使用化名的帐户;
  • 69- في إطار الدراسة الاستقصائية على مستوى الشركة، طُلب من الشركات المختارة ملء استبيان مجهول الهوية يتناول قضايا القيمة المضافة والاستدامة التي تحيط بممارسات الكشف عن البيانات.
    作为公司一级调查的一部分,要求选定的公司填写围绕公司披露做法对于增加的价值和可持续性问题的不属名调查表。
  • ولا دليل يدعو إلى منازعة استنتاجات محكمة مراجعة أحكام الهجرة القاضية بأن الصاحب الثاني للبلاغ لم يكن شاهداً موثوقاً به وأن ادعاءاته بأنه كان مخبراً للشرطة مجهول الهوية غير مقنعة.
    对难审庭关于第二提交人不是可信的证人以及他所谓匿名报警的宣称不成立的调查结论,没有可提出反驳的证据。
  • ويحصل أي طفل يولد لأبوين أحدهما فييتنامي والآخر عديم الجنسية أو مجهول الهوية على الجنسية الفييتنامية بغض النظر عما إذا كان الطفل قد وُلد داخل أراضي فييت نام أو خارجها.
    无论出生于越南境内还是境外,父母一方是越南公民而另一方为无国籍人或情况不明的,该儿童应拥有越南国籍。
  • 2-4 وأفاق صاحب الشكوى في مستشفى بالمعسكر ومكث فيه لبضعة أيام إلى أن أفلح رجل مسلم مجهول الهوية اسمه نهمان في أن يدبر لـه طريقة للهروب.
    4 申诉人在军营内的一家医院醒来,他在这家医院呆了几天,之后,一个名叫Nuhuman的穆斯林男子设法帮助他逃跑。
  • 86- إن الزيادة العارمة في استخدام الإنترنت، والفرص التي يتيحها كمحفل لنشر المعلومات مجهول الهوية نسبياً، تطرح تحديات جديدة أمام الحكومات من حيث حماية حقوق الإنسان.
    因特网的用户数量呈现爆炸性地增长以及它作为一个匿名论坛为传播信息带来的便利机会对政府保护人权的工作带来新的挑战。
  • أي طفل مولود من أم مجهولة الهوية أو أب مجهول الهوية (أحد الوالدين) وأي مولود جديد موجود في مملكة كمبوديا يعتبر أيضاً أنه ولد في المملكة " .
    父亲或母亲(父母)不明确的任何儿童以及在柬埔寨王国发现的新生儿应被认为在柬埔寨王国出生。 "
  • وقال إنه يود الحصول على توضيح بشأن طبيعة الأدلة التي يحتاج إليها القاضي لإصدار أمر أرايغو، ذلك أنه قيل إن مجرد قيام شخص مجهول الهوية بالإبلاغ عن أحد الأفراد أمر كافٍ.
    他希望澄清法官签发arraigo 令所需要的证据的性质,因为委员会曾表示仅指出对一个人的匿名告发是不够的。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجهول الهوية造句,用مجهول الهوية造句,用مجهول الهوية造句和مجهول الهوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。