مجموعة مواد إعلامية造句
造句与例句
手机版
- إضافة إلى ذلك، أعدت وزارة العمل والضمان الاجتماعي مجموعة مواد إعلامية تشمل مواد مكتوبة ونشرات وموقعاً على شبكة الإنترنت.
此外,为了让各方知晓这方面信息,劳动和社会保障部编写了一系列材料、公报和网页。 - وتقوم اليونيسيف، في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بإعداد مجموعة مواد إعلامية عن العنف الموجه ضد النساء والبنات.
儿童基金会正在拉丁美洲和加勒比区域编纂一个关于对妇女和女童的暴力行为的新闻资料包。 - وأصدرت إدارة شؤون الإعلام مجموعة مواد إعلامية لدعم صدور الدراسة وعملت مع مراكز الأمم المتحدة للإعلام على تعزيز أنشطة متابعتها.
新闻部编制了媒体资料袋,协助研究报告的推出,并同联合国新闻中心一道促进后续工作。 - وبالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، قامت وزارة التعليم في عام 1997 بتطوير مجموعة مواد إعلامية بشأن الحياة الصحية والوقاية من الإيدز.
1997年,教育部同儿童基金会协作制定了校用健康生活和艾滋病预防配套教育材料。 - 37- وقد نشرت المكتبة أول أربعة مجلات من مجموعة مواد إعلامية يتضمنها قرص مدمج بذاكرة مقروءة، وهي تضم جميع الوثائق الرسمية وبجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
图书馆出版了第一套4张可全面检索的光盘,其中载有联合国所有正式语文的所有正式文件。 - 148- كجزء من هذه الجهود، طور برنامج الأمم المتحدة للبيئة مجموعة مواد إعلامية أطلق عليها اسم " صور حيوية للمناخ " .
作为这些努力的一个方面,环境署开发了名为 " 精选图解 " 的一整套信息。 - وقام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بإعداد مجموعة مواد إعلامية عن أفضل ممارسة ناجحة واستحدث أدوات تدريب في إطار مشاريع المساعدة التقنية في أفريقيا وآسيا.
毒品和犯罪问题办事处正在编制一个有前途的最佳做法的工具包并结合非洲和亚洲的技术援助项目开发了各种培训工具。 - (و) تيسيرا لإدماج أعضاء مجلس الأمن المنتخبين حديثا، ينبغي للأمانة العامة إعداد ونشر مجموعة مواد إعلامية تفصيلية بشأن الإجراءات المتبعة في مجلس الأمن وممارساته وعمله.
(f) 为了便利安全理事会新当选成员参与安理会工作,秘书处应编制并散发一套详细的材料来说明安理会程序、惯例和工作。 - وفضلا عن ذلك، أصدرت البعثة مجموعة مواد إعلامية تتعلق بأنشطة الأمم المتحدة في العراق، ورسالة إخبارية باللغتين الانكليزية والعربية وتقارير دورية تُقدم إلى الجهات المانحة.
此外,联伊援助团还出版了关于联合国在伊拉克的活动的一套资料,一份用阿拉伯语和英语编写的双语通讯,并定期向捐助者提出报告。 - قد اتفقوا على أن يتولى الاتحاد الأوروبي، جنبا إلى جنب مع حكومة أوغندا، صياغة مجموعة مواد إعلامية لتوزيعها على أفراد القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، تجمل التدابير الكفيلة بتشجيعهم على نزع سلاحهم وعودتهم إلى وطنهم، أو إعادة إدماجهم.
同意由欧盟协同卢旺达政府编订成套资料,向卢民主力量分发,概述鼓励他们解除武装和遣返或重返社会的措施。 - وتأتي مواد الاتصال هذه في مجموعة مواد إعلامية على قرص مدمج بذاكرة للقراءة فقط بثلاث لغات (الانكليزية والفرنسية والإسبانية)، موزعة على الشركاء الأساسيين ومتاحة على موقع شبكي خاص لهذه الغرض.
这些传播材料全都做在了三种语文(英文、法文和西班牙文)的光盘配套材料中,分发给主要合作伙伴,并放到一个特殊的专门网站上。 - وللإعلان عن تقريري الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعامي 1996 و 1997، أنتجت الإدارة مجموعة مواد إعلامية صحفية، ونظمت مؤتمرات صحفية في مقر المنظمة وفي أماكن مختارة في أنحاء العالم.
为了宣传国际麻醉品管制局1996年和1997年的报告,该部制作了成套新闻宣传材料,在总部及世界一些选定地点召开了记者招待会。 - ويمكن أن تحصل المرأة على المعلومات المتعلقة بالأمومة (بما في ذلك كيفية الحصول على الخدمات ومن هي المرأة المؤهلة لذلك) عن طريق خط هاتفي مجاني في وزارة الصحة بشأن خدمات الأمومة، ومن خلال مجموعة مواد إعلامية عن الأمومة.
妇女可以通过卫生部免费妇产服务热线和妇产信息包得到有关产妇服务的信息(包括如何获得服务和妇女享有什么权利)。 - وقد أُعدت مجموعة مواد إعلامية لاستخدامها في هذه الاجتماعات. كما قامت الأمانة أيضا بتنسيق عملية إعداد كتيبات من تأليف خبراء من جميع المناطق. وتعالج الكتيبات، في جملة أمور، منهجيات إعمال الضمانات.
曾编制一个资料袋,供这些会议使用,秘书处还在协调一些手册的编写工作,这些手册由来自所有区域的专家编写,阐述采用保护措施的方法等内容。 - إصدار مجموعة مواد إعلامية تكفل سرعة معالجة المعلومات الميدانية تتضمن أدوات وموارد لإدارة المعلومات، بما في ذلك نموذج لتنظيم إدارة المعلومات، ونموذج لشبكة داخلية، ومجموعة أدوات لقياس حساسية المعلومات، ومسرد مصطلحات لحفظة السلام، ومجموعة من البحوث الإلكترونية
特派团(联海稳定团、联黎部队、联苏特派团和联东综合团) 分发带有信息管理工具和资源的外地信息启动工具包,包括一个信息管理治理模 - ووضع برنامج متطوعي الأمم المتحدة في جهد متصل لدعم موظفي البرنامج والمساعدين الإداريين الذين يعملون على المستوى القطري مجموعة مواد إعلامية قطرية شاملة للاستعانة بها كدليل للمتطوعين القادمين حديثا.
为了继续努力支持在国家一级工作的志愿人员方案的方案干事和行政助理,志愿人员方案编制了一整套完整的国家情况简介资料,为新来的联合国志愿人员提供指导。 - وكجزء من حملة إعلامية، أنشأت البعثة مجموعة مواد إعلامية لجميع المشاركين في مرفق الصناديق الدولية لتعمير العراق، تُبرز الخطوط العريضة للبرامج الرئيسية التي يضطلع بها الفريق القطري في المجالات الإنسانية والإنمائية والمتعلقة بإعادة الإعمار في العراق.
作为宣传运动的一项内容,联伊援助团为重建基金机制的所有参与者制作了一个资料袋,概述了联合国国家工作队在伊拉克的主要人道主义、重建和发展方案。 - ويؤدي مكتب الأخلاقيات دورا محوريا في إصلاح إدارة الموارد البشرية بحكم دوره في إدارة الإقرارات المالية؛ حيث إن أنشطته الإرشادية ووضعه مجموعة مواد إعلامية عن أخلاقيات الإدارة العليا أمر يلقى ترحيبا خاصا.
道德操守办公室负责管理财务披露,对人力资源改革发挥着关键作用;尤为可喜的是,办公室开展了相关外联活动,并为高级管理人员制订了介绍道德操守的全套资料。 - وأثناء مرحلة التحضير للدورة الاستثنائية، تعاونت الإدارة تعاونا وثيقاً مع اليوندسيب في إنتاج مجموعة مواد إعلامية عن دور اتفاقية عام 1988 في تدابير مكافحة غسل الأموال وفي مكافحة العرض غير المشروع للمخدرات والمؤثرات العقلية.
在筹备特别届会期间,新闻部与禁毒署密切合作,制作了一套新闻宣传材料,反映1988年公约在采取各项措施打击洗钱活动和控制非法供应麻醉药品和精神药物方面的作用。 - وشملت بعض الاستراتيجيات الناشئة عن تبادل الآراء سد ثغرة المعارف القائمة بإعداد مجموعة مواد إعلامية تستخدم ميدانياً بشأن عملية ديربان، وعكس الرؤى السلبية لمؤتمر ديربان لعام 2001 والإعلان وبرنامج العمل.
讨论过程中所产生的一些战略包括:编写一份宣传材料,供实地工作人员了解德班进程以弥补现有的宣传方面的差距,并纠正对于2001年德班会议以及《德班宣言和行动纲领》存在的消极看法。
如何用مجموعة مواد إعلامية造句,用مجموعة مواد إعلامية造句,用مجموعة مواد إعلامية造句和مجموعة مواد إعلامية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
