مجموعة دعم造句
造句与例句
手机版
- وربما يتم شراء مجموعة دعم شاملة سنوية على أساس حادثات الصيانة )٠٠٠ ٦ دوﻻر من أجل ٣٥ حادثة( من " ميكروسوفت هولندا " .
可能向莅微软公司购买一套以事故为基础的(35次事故为6 000美元)年度综合支助合同。 - وتمتلك اليونيدو خبرة في هذه المجالات جميعا وبوسعها أن تعرض على الشركاء التجاريين مجموعة دعم شاملة في برنامجها الجديد الخاص بالشراكة.
工发组织在所有这些领域都拥有专业知识,可通过其新的伙伴关系方案向商业伙伴们提供综合的整套支持。 - وستركز مجموعة دعم أفغانستان على تحسين التنسيق بين الجهات المانحة فيما يتعلق بمختلف الجهود الدولية وكفالة المراعاة لاعتبارات حقوق الإنسان لدى تقديم المعونة.
阿富汗支助小组将集中改进捐助国在各种国际努力方面的协调,并确保在提供援助时考虑到人权的问题。 - كما أن حصول المرأة على مكان راسخ في سوق العمل سيساعدها على الشعور بأنها أكثر ارتباطاً بمجتمعاتها ويوفر لها مجموعة دعم إضافية.
如果在工作领域有更稳固的空间,还能让妇女感觉自己与其社区有更多联系,并为其提供其他的支持团体。 - وإضافة إلى ذلك، تعتزم دائرة التدريب المتكامل، وفقا للإطار الإستراتيجي، وضع مجموعة دعم محسّن لمراكز التدريب للبلدان المساهمة بقوات وبشرطة والشركاء.
此外,根据战略框架,综合训练处计划还制定一整套针对部队和警察派遣国以及伙伴培训中心的加强支助计划。 - وقد طُلب إلى الأمم المتحدة أن تدعم هذه العملية عن طريق مجموعة دعم الجهات المانحة التي يترأسها سفير الدانمرك الذي يعمل عن كثب مع وزارة التخطيط.
已要求联合国支持这一进程,即通过由丹麦大使牵头的一个捐助方支助小组与规划部进行密切合作。 - وفي هذا الصدد، تضطلع مجموعة دعم أفغانستان بدور هام في سد الفجوات بين المساعدة الإنسانية والاحتياجات العاجلة للشعب الأفغاني والحاجة لإعادة بناء البلد.
在这方面,阿富汗支助小组正在弥合人道主义援助与阿富汗眼前需要和重建之间的差距方面发挥重要的作用。 - التعاونية السنغالية للأفارقة من أجل الترويج للتثقيف البيئي اللجنة الكاثوليكية لمكافحة الجوع وتعزيز التنمية مجموعة دعم العمل على النهوض بأفريقيا وتنميتها
塞内加尔非洲人推动环境教育协会天主教反饥饿求发展委员会采取行动促进和发展非洲援助会国际志愿服务协调委员会 - وضع مجموعة دعم شاملة من أجل بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال تمتثل بنسبة 100 في المائة للجدول الزمني الذي طلبه من مجلس الأمن فيما يتعلق بعمليات النشر التي يقوم بها الاتحاد الأفريقي
100%遵守安全理事会规定的非洲联盟部署时限,落实对非索特派团的一揽子全面支援计划 - ونتيجة لإعادة الهيكلة التي جرت في الآونة الأخيرة، فإن جميع الدوائر الثلاث صارت تتبع الآن نائب الأمين العام مباشرة، وهي تشكل مجموعة دعم البرامج.
由于最近进行了重组,这三个处现在直接向副秘书长报告,并组成了 " 方案支助 " 集群。 - 24- أشارت مجموعة دعم أوروميا إلى تدخل الحكومة في الإجراءات القضائية على جميع المستويات، وإلى ما يتعرض له القضاة من مضايقة وتخويف على أيدي أفراد تابعين لجهاز الأمن الحكومي(49).
奥罗莫支持小组报告说,在埃塞俄比亚,存在政府干预各级司法程序和政府安全机构对法官进行骚扰和恐吓的问题。 49 - ونلاحظ أهمية استمرار الهياكل التنسيقية الموجودة في أفغانستان لتقديم المساعدة الإنسانية والإنمائية، ونشجع على الاستفادة الكاملة منها، بما في ذلك مجموعة دعم أفغانستان.
我们指出,阿富汗境内的用于人道主义和发展援助的协调结构继续有用,我们鼓励充分利用这些结构,包括由阿富汗支援小组加以利用。 - وقالت إن الأمم المتحدة ستمضي قدما في مجالات كالتعليم والصحة، كمـا ستعالج الأزمة الإنسانية، بدعم من آليات التنسيق الهامة، مثل مجموعة دعم أفغانستان التي تتصدرها حكومة النرويج.
联合国将在教育和保健领域开展工作,也将在挪威政府领导的阿富汗支持小组和其他重要协调机制的支持下,处理人道主义危机。 - وعلاوة على ذلك، تم استكمال مجموعة دعم التوعية بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، التي توفر الإرشاد المفصل بشأن كيفية إنشاء برامج التوعية بالأسلحة الصغيرة، وتنفيذها ورصدها.
而且还已对成套的提高小武器和轻武器意识支助材料进行了更新,这套材料就如何拟订、执行和监测提高小武器意识方案提供了详细的指导。 - وفي عام 2014، يهدف صندوق بناء السلام إلى تقييم الكيفية التي يمكن بها تصميم مجموعة دعم إضافية بالتعاون مع الجهات الفاعلة الوطنية والمستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار وفريق الأمم المتحدة القطري.
2014年,建设和平基金力求评估如何与国家行动者、秘书长缅甸特别顾问和联合国国家工作队一道设计提供更多的支助。 - ويعد فريق الأصدقاء مجموعة دعم بارزة للوساطة على الصعيد الدولي تتيح تبادل المزيد من المعلومات بين البلدان التي تؤدي دوراً فعالاً في مجال الوساطة.
" 友邦小组 " 是重要而且国际瞩目的调解工作支助小组,使积极参与调解工作的各国之间能够加强信息交流。 - ▪ تدريب 632 1 مجموعة لتثقيف الحوامل موزعة على مراحل الحمل وكفالة استمرارها بشكل فعال، وكذلك 888 مجموعة دعم معنية بالصحة قبل الولادة وتحديد المخاطر واتخاذ القرارات، وغير ذلك.
建立1 632个孕妇教育团体(根据孕期分为不同种类)并积极使之运作。 此外,还设立了888个为产前健康提供帮助、发现风险和进行决策的团体。 - وإذ يرحب بالعمل المتواصل للجنة بناء السلام في بوروندي، بما في ذلك المساهمة التي تقدمها اللجنة بتشكيلها الخاص ببوروندي، وإذ يرحب باستعداد صندوق بناء السلام لتقديم مجموعة دعم إضافية للجهود المبذولة لبناء السلام في بوروندي،
欢迎建设和平委员会继续在布隆迪参与,包括委员会布隆迪组合的贡献,欢迎建设和平基金准备再为布隆迪的建设和平工作提供一些支持, - ومن خلال عضويتنا في مجموعة دعم المانحين لأوتشا نساهم في تنسيق عمل المنظمة لتحقيق أكبر قدر من الكفاءة في مجال الأنشطة الإنسانية.
作为人道主义事务协调厅(人道协调厅)捐助者支持小组的成员之一,阿拉伯联合酋长国为增进联合国的人道主义工作做出了贡献,以便在该领域尽可能实现最大的效率。 - 63- وسينشئ الخط الهاتفي الوطني للمساعدة في حالات " العنف ضد المرأة " ، الذي سينطلق في ربيع عام 2013، لأول مرة، مجموعة دعم على مدار الساعة للمرأة المتأثرة بالعنف.
2013年春即将开通的 " 暴力侵害妇女问题 " 全国热线将首次为受暴力侵害的妇女提供24小时的一揽子支助。
如何用مجموعة دعم造句,用مجموعة دعم造句,用مجموعة دعم造句和مجموعة دعم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
