查电话号码
登录 注册

مجموعة خدمات造句

"مجموعة خدمات"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 1-97 تقدم شعبة الوساطة، التي تشكل جزءاً من مجموعة خدمات مكتب أمين المظالم، خدمات الوساطة الرسمية للمنظمة وللصناديق والبرامج.
    97 作为监察员办公室提供的广泛服务一部分的调解司,将为联合国及各基金和方案机构提供正式的调解服务。
  • وتتجسد إحدى مجموعات الخدمات المنفذة حاليا في دائرة الدعم التشغيلي الشامل للبعثات والمشتريات، وهي مجموعة خدمات عالمية تركز بنشاط على تقديم الدعم للبعثات السياسية الخاصة.
    已在运作的一套服务是综合业务特派团和采购支助服务包,这个全球服务包积极侧重支助特别政治任务。
  • تزوّد مجموعة خدمات الدعم الشعبة بالدعم المالي والإداري، وهي تتألف من مكتب نائب المدير؛ ووحدة للمشتريات؛ ووحدة للشؤون المالية؛ ووحدة للسياسات والرصد.
    支助事务组为私营部门筹资伙伴关系司提供财政和行政支助,该组包括副司长办公室、采购、财务以及政策和监测。
  • وتود جزر سليمان أن ترى الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا يقدم مجموعة خدمات كاملة إلى منطقة المحيط الهادئ، تتراوح من التوعية إلى العلاج.
    所罗门群岛希望全球防治艾滋病、结核病和疟疾基金为太平洋区域提供从提高意识到治疗内容完整的一揽子计划。
  • ولذلك، فإن إتاحة المعلومات ووسائل منع الحمل جزء من مجموعة خدمات يحتاج إليها الشباب لكسر حلقة الفقر وانعدام المساواة بين الجنسين الممتدة منذ أجيال.
    因此,能否获取信息和避孕药具,是年轻人摆脱世世代代贫穷和性别不平等循环所必需的一揽子方案的组成部分。
  • وتضمنت مسؤولياته توسيع دور إدارة المحاسبة والسكرتارية في الشركة ليشمل الخدمات المالية الواسعة، وتغيير اسم الإدارة ليصبح مجموعة خدمات الأعمال التجارية.
    责任后来扩大到发展公司的会计和秘书部门的作用,使其发挥基础更广泛的金融服务作用,并将该部门更名为企业服务组。
  • وهذا هو السبب في أن الخطة تنص على تدابير مناسبة، من بينها توسيع مجموعة خدمات تنظيم الأسرة والتثقيف الجنسي للفتية والفتيات والوقاية من الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي.
    因此,国家计划中载有相应的措施,其中包括扩大计划生育、青年性教育和预防性传播疾病方面的服务范围。
  • وتضمنت مسؤولياته توسيع دور إدارة المحاسبة والسكرتارية في الشركة ليشمل الخدمات المالية الواسعة القاعدة وتغيير اسم الإدارة ليصبح مجموعة خدمات الأعمال التجارية.
    其责任后来扩大到发展公司的会计和秘书部门的作用,使其发挥基础更广泛的金融服务作用,并将该部门更名为企业服务组。
  • ودعما لﻻنتعاش اﻻقتصادي السريع واعادة التعمير في هندوراس أعدت اليونيدو مجموعة خدمات متكاملة في مجالي بناء القدرات وتنمية تنظيم المشاريع وكذلك رفع المستوى التقني .
    为支持洪都拉斯迅速经济恢复和重建,工发组织提出了能力建设和企业经营能力发展以及提高技术的综合一揽子服务计划。
  • وفيما يتعلق بحماية المهاجرات، توجد في الفلبين مجموعة خدمات تشمل خدمات الرعاية الاجتماعية، كما تُتخذ تدابير وقائية بطرق منها مثلاً عقد حلقات دراسية قبل الرحيل.
    关于保护移徙妇女,菲律宾有一套包括社会福利的服务机制,同时通过----比如----离境前学习班采取预防措施。
  • ومن الأمثلة على ذلك أن بلدا سجل أدنى تكلفة إجمالية لكل منظم مشاريع وقدم أيضاً إلى المتدربين مجموعة خدمات محدودة إلى أقصى درجة لوحظت في أثناء هذا التقييم.
    例如,这次评价过程中注意到经营技术方案参与者人均总费用最低的国家也是给被培训者提供服务范围最有限的国家。
  • وفيما يتعلق بحماية المهاجرات، توجد مجموعة خدمات لدى الفلبين تشمل خدمات الرعاية الاجتماعية، كما تُتخذ تدابير وقائية وذلك مثلاً من خلال عقد حلقات دراسية قبل الرحيل.
    关于保护移徙妇女,菲律宾有一套包括社会福利的服务机制,同时通过----比如----离境前学习班采取预防措施。
  • 11) وصف هذا الناتج في إطار رواندا على أنه نظام لإدارة المعلومات عن الموارد الطبيعية كما أن مجموعة خدمات تطوير القدرات اللازمة لتحقيق هذا النظام سوف تقترب من مجموعة الخدمات رقم 2.
    在卢旺达框架中,这一成果被称为自然资源信息管理系统,提供该系统所需的能力发展服务大致属于第2号服务包。
  • وساعد الصندوق هندوراس في إدماج قضايا الصحة الإنجابية ضمن عملية إصلاح قطاع الصحة بما يكفل إدراج خدمات الصحة الإنجابية الرئيسية ضمن مجموعة خدمات الحد الأدنى.
    人口基金协助洪都拉斯确保把关键的生殖健康服务作为最低服务一揽子方案的一部分纳入,从而把生殖健康问题纳入卫生部门的改革。
  • وضع مكتب رعاية صحة الأسرة مجموعة خدمات رعاية الصحة الإنجابية لتناوُل " مسائل الصحة الإنجابية التي يواجهها العمال المهاجرون وأسرهم " .
    家庭健康局制定了一项一揽子生殖保健服务计划,以解决 " 移徙工人及其家人面临的生殖健康问题 " 。
  • (أ) ينبغي أن تتاح لجميع السكان سبل الحصول على مجموعة خدمات رعاية صحية أساسية محددة على الصعيد الوطني، بما في ذلك صحة الأم، والحماية المالية اللازمة لتحمل تكلفة هذه الخدمات؛
    (a) 所有居民均有机会获得国家规定的一套基本保健服务,包括孕产妇保健,并享有必要的经济保护,能够负担这些服务;
  • 56- وأوصت منظمة الرؤية العالمية، في جملة أمور، بالتوسع في مجموعة خدمات الرعاية الصحية المجانية من أجل كفالة مجانية الرعاية الصحية الأولية للحوامل وصغار الأطفال، ولا سيما للمقيمين في المناطق الريفية والنائية والهامشية().
    WV建议,除其他外,扩大免费医疗计划,确保孕妇和儿童,特别是居住在边远地区的孕妇和儿童,享有免费基本医疗。
  • وفي القطاع العام، يوفر برنامج الخدمات المتكاملة لتنمية الطفل مجموعة خدمات مثل التغذية التكميلية والتحصين والفحص الطبي العام وخدمات اﻹحالة لﻷطفال دون سن السادسة ولﻷمهات الحوامل والمرضعات.
    在公营部门内,儿童发展综合性服务,向不满六岁的孩子和怀孕及哺乳母亲提供一揽子服务,如补充营养、免疫、健康检查,以及转诊服务。
  • وقد أوصى المجلس بأن يكون لكل مقيم بحلول عام ٠٠٠٢ " طبيب شخصي " محدد، يوفر للمقيمين مجموعة خدمات صحية متناسقة ومتكاملة.
    理事会建议到2000年每个居民应有一名指定的 " 个人医生 " ,他将向他们提供协调和综合的保健一揽子计划。
  • وفي كولومبيا، يدعم صندوق الأمم المتحدة للسكان استراتيجية ترمي إلى زيادة الاختبار الطوعي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية وتوجيه الاهتمام إلى الإصابة به بالاستفادة من مجموعة خدمات للصحة الإنجابية تقدم وفق نهج شامل للصحة الإنجابية.
    在哥伦比亚,人口基金在一整套生殖保健服务中支持一项旨在增强自愿检测和注意艾滋病毒的战略,这套服务采取综合生殖保健方法。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجموعة خدمات造句,用مجموعة خدمات造句,用مجموعة خدمات造句和مجموعة خدمات的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。