查电话号码
登录 注册

مجموعة الدول الآسيوية造句

"مجموعة الدول الآسيوية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • شرعت اللجنة في التصويت بالاقتراع السري، على المرشحين الاثنين من مجموعة الدول الآسيوية لشغل المقعد الشاغر عن هذه المنطقة.
    委员会随后就亚太国家集团的2名候选人进行无记名投票,以填补该区域的一个空缺席位。
  • وتبين المذكرة أيضا أن رئيس مجموعة الدول الآسيوية قد أحاط رئيس الجمعية العامة علما بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد يامازاكي.
    说明进一步指出,亚洲国家集团主席已经通知大会主席,该集团赞同山崎先生的候选人资格。
  • وتم إبلاغها أن مجموعة الدول الآسيوية أيدت ترشيح السيد محمد أنشور من أندونيسيا لشغل المنصب الشاغر.
    她已被告知,亚洲国家推选印度尼西亚的Muhammad Anshor先生作为此空缺职位的候选人。
  • وأود أن أبلغ اللجنة بأن مجموعة الدول الآسيوية رشحت السيدة بيرغانيم إيتيموفا، ممثلة كازاخستان، لمنصب نائب رئيس اللجنة.
    我谨通知委员会,亚洲国家集团已提名哈萨克斯坦的贝尔加内姆·艾季莫娃夫人担任委员会副主席。
  • في هذه المرحلة من عملنا أود أن أخبر الأعضاء بأن مجموعة الدول الآسيوية رشحت السفير وحيدوف ممثل أوزبكستان نائبا لرئيس الهيئة.
    我要通知各成员,现阶段,亚洲国家集团已经提名乌兹别克斯坦沃希多夫大使为委员会副主席。
  • (و) يكون العضو المتبقي في اللجنة من ضمن مجموعة الدول الأفريقية أو مجموعة الدول الآسيوية أو مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
    (f) 委员会尚余的1名成员从非洲国家集团、亚洲国家集团、西欧和其他国家集团中选出;
  • وأضاف أن وفده يعتقد بأنه ينبغي أن يُجرَى الاستعراض في أحد البلدان النامية؛ كما أن مجموعة الدول الآسيوية قد أوصت بالفعل بأن يُعقَد في أندونيسيا.
    该国代表团认为,审查会议应在发展中国家举行;亚洲国家集团已建议在印度尼西亚举行。
  • وأكد التزام مجموعة الدول الآسيوية الراسخ بالهدف المشترك المتمثل في مكافحة الفساد، منوّها بأن ذلك الهدف يمثل أولوية عليا في آسيا.
    他指出打击腐败是亚洲的一个首要任务,并强调指出亚洲国家组将坚决致力于打击腐败的共同目标。
  • سادسا، من الضروري أن تكون هناك نظرة واقعية للتغيير الذي جرى على عدد أعضاء بعض المجموعات الجغرافية وبالذات مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية.
    第六,应该在某些地理集团,尤其是亚洲和东欧集团成员数目的变化方面采取现实的态度。
  • ولما كانت فيجي غير ممثلة في الدورة الحالية للمؤتمر، فقد طرحت مجموعة الدول الآسيوية الواردة في القائمة ألف ترشيح سري لانكا لتحل محل فيجي.
    由于斐济没有参加大会本届会议,名单A中的亚洲国家组推举斯里兰卡作为候选人代替斐济。
  • وتشير المذكرة أيضاً إلى أن الأمانة العامة أحيطت علماً من قبل رئيس مجموعة الدول الآسيوية بأن المجموعة قد أقرت ترشيح السيدة كاجي.
    说明中进一步指出,亚洲国家集团主席已通知秘书处,该集团支持嘉治美佐子女士的候选人资格。
  • وشرعت اللجنة في التصويت، بالاقتراع السري، على المرشحين الأربعة من مجموعة الدول الآسيوية لشغل المقاعد الثلاثة الشاغرة عن هذه المنطقة.
    接下来,委员会以无记名投票方式从亚洲国家集团选举了四位候选人,以填补该区域的三个空缺席位。
  • (3) يخصص مقعدان دائمان لآسيا يوزعان بموجب قرار تتخذه مجموعة الدول الآسيوية وفقا لنظام التناوب الذي سيضعه فريق عامل يشكل لهذا الغرض.
    (3) 应分配两个常任理事国席位给亚洲,由亚洲集团按照为此成立的工作组所定的轮换制来决定。
  • وفي الجلسة الثانية، قامت مجموعة دول أوروبا الشرقية بتعيين رئيس المؤتمر وفقا لذلك، وطُلب من مجموعة الدول الآسيوية تعيين أحد نواب الرئيس والمقرّر.
    因此,在第二届会议上,东欧国家组指定了会议主席,并请亚洲国家组指定一名副主席和报告员。
  • توافق على أن تقوم اللجنتان الفرعيتان بانتخاب أعضاء مكتبيهما بعد تسمية مرشح مجموعة الدول الآسيوية لرئاسة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
    同意一旦亚洲国家组提出科学和技术小组委员会主席职位候选人,两个小组委员会即应选出其主席团成员;
  • وأود أن أتقدم بأخلص تعازي مجموعة الدول الآسيوية لحكومة مملكة تونغا وشعبها وللأسرة المنكوبة ولأصدقاء جلالة الملك توفآهو توبو الرابع.
    我谨向汤加王国政府和人民以及国王陶法阿豪·图普四世陛下的家属和朋友表示亚洲集团成员国的深切慰问。
  • وبالنسبة للمقاعد السبعة من بين الدول الآسيوية، أقرت مجموعة الدول الآسيوية البحرين وجمهورية كوريا وسري لانكا وسنغافورة والصين وماليزيا واليابان.
    亚洲国家的七个席位中,亚洲国家集团已核准巴林、中国、日本、马来西亚、大韩民国、新加坡和斯里兰卡。
  • ومن ثم، ستقوم مجموعة دول أوروبا الشرقية بتسمية رئيس المؤتمر في دورته الثانية، وسيطلب من مجموعة الدول الآسيوية أن تسمي نائبا واحدا للرئيس والمقرر.
    因此,到第二届会议时,将由东欧国家组指定会议主席,并将请亚洲国家组指定一名副主席和报告员。
  • وبناء عليه، ستسمي رئيس المؤتمر في الدورة الثانية مجموعة دول أوروبا الشرقية وسيُطلب إلى مجموعة الدول الآسيوية تسمية نائب واحد للرئيس وتسمية المقرر.
    因此,在第二届会议上,会议主席将由东欧国家组提名,同时将请亚洲国家组提名一名副主席和报告员。
  • وأوضح أن مجموعة الدول الآسيوية تؤيد العرض الذي تقدمت به حكومة تايلند لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2005.
    他指出,亚洲国家集团支持泰国政府提出于2005年主办第十一届联合国预防犯罪和刑事司法大会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجموعة الدول الآسيوية造句,用مجموعة الدول الآسيوية造句,用مجموعة الدول الآسيوية造句和مجموعة الدول الآسيوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。