مجموعة الدول الآسيوية造句
造句与例句
手机版
- شرعت اللجنة في التصويت بالاقتراع السري، على المرشحين الاثنين من مجموعة الدول الآسيوية لشغل المقعد الشاغر عن هذه المنطقة.
委员会随后就亚太国家集团的2名候选人进行无记名投票,以填补该区域的一个空缺席位。 - وتبين المذكرة أيضا أن رئيس مجموعة الدول الآسيوية قد أحاط رئيس الجمعية العامة علما بأن المجموعة تؤيد ترشيح السيد يامازاكي.
说明进一步指出,亚洲国家集团主席已经通知大会主席,该集团赞同山崎先生的候选人资格。 - وتم إبلاغها أن مجموعة الدول الآسيوية أيدت ترشيح السيد محمد أنشور من أندونيسيا لشغل المنصب الشاغر.
她已被告知,亚洲国家推选印度尼西亚的Muhammad Anshor先生作为此空缺职位的候选人。 - وأود أن أبلغ اللجنة بأن مجموعة الدول الآسيوية رشحت السيدة بيرغانيم إيتيموفا، ممثلة كازاخستان، لمنصب نائب رئيس اللجنة.
我谨通知委员会,亚洲国家集团已提名哈萨克斯坦的贝尔加内姆·艾季莫娃夫人担任委员会副主席。 - في هذه المرحلة من عملنا أود أن أخبر الأعضاء بأن مجموعة الدول الآسيوية رشحت السفير وحيدوف ممثل أوزبكستان نائبا لرئيس الهيئة.
我要通知各成员,现阶段,亚洲国家集团已经提名乌兹别克斯坦沃希多夫大使为委员会副主席。 - (و) يكون العضو المتبقي في اللجنة من ضمن مجموعة الدول الأفريقية أو مجموعة الدول الآسيوية أو مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى؛
(f) 委员会尚余的1名成员从非洲国家集团、亚洲国家集团、西欧和其他国家集团中选出; - وأضاف أن وفده يعتقد بأنه ينبغي أن يُجرَى الاستعراض في أحد البلدان النامية؛ كما أن مجموعة الدول الآسيوية قد أوصت بالفعل بأن يُعقَد في أندونيسيا.
该国代表团认为,审查会议应在发展中国家举行;亚洲国家集团已建议在印度尼西亚举行。 - وأكد التزام مجموعة الدول الآسيوية الراسخ بالهدف المشترك المتمثل في مكافحة الفساد، منوّها بأن ذلك الهدف يمثل أولوية عليا في آسيا.
他指出打击腐败是亚洲的一个首要任务,并强调指出亚洲国家组将坚决致力于打击腐败的共同目标。 - سادسا، من الضروري أن تكون هناك نظرة واقعية للتغيير الذي جرى على عدد أعضاء بعض المجموعات الجغرافية وبالذات مجموعة الدول الآسيوية ومجموعة دول أوروبا الشرقية.
第六,应该在某些地理集团,尤其是亚洲和东欧集团成员数目的变化方面采取现实的态度。 - ولما كانت فيجي غير ممثلة في الدورة الحالية للمؤتمر، فقد طرحت مجموعة الدول الآسيوية الواردة في القائمة ألف ترشيح سري لانكا لتحل محل فيجي.
由于斐济没有参加大会本届会议,名单A中的亚洲国家组推举斯里兰卡作为候选人代替斐济。 - وتشير المذكرة أيضاً إلى أن الأمانة العامة أحيطت علماً من قبل رئيس مجموعة الدول الآسيوية بأن المجموعة قد أقرت ترشيح السيدة كاجي.
说明中进一步指出,亚洲国家集团主席已通知秘书处,该集团支持嘉治美佐子女士的候选人资格。 - وشرعت اللجنة في التصويت، بالاقتراع السري، على المرشحين الأربعة من مجموعة الدول الآسيوية لشغل المقاعد الثلاثة الشاغرة عن هذه المنطقة.
接下来,委员会以无记名投票方式从亚洲国家集团选举了四位候选人,以填补该区域的三个空缺席位。 - (3) يخصص مقعدان دائمان لآسيا يوزعان بموجب قرار تتخذه مجموعة الدول الآسيوية وفقا لنظام التناوب الذي سيضعه فريق عامل يشكل لهذا الغرض.
(3) 应分配两个常任理事国席位给亚洲,由亚洲集团按照为此成立的工作组所定的轮换制来决定。 - وفي الجلسة الثانية، قامت مجموعة دول أوروبا الشرقية بتعيين رئيس المؤتمر وفقا لذلك، وطُلب من مجموعة الدول الآسيوية تعيين أحد نواب الرئيس والمقرّر.
因此,在第二届会议上,东欧国家组指定了会议主席,并请亚洲国家组指定一名副主席和报告员。 - توافق على أن تقوم اللجنتان الفرعيتان بانتخاب أعضاء مكتبيهما بعد تسمية مرشح مجموعة الدول الآسيوية لرئاسة اللجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
同意一旦亚洲国家组提出科学和技术小组委员会主席职位候选人,两个小组委员会即应选出其主席团成员; - وأود أن أتقدم بأخلص تعازي مجموعة الدول الآسيوية لحكومة مملكة تونغا وشعبها وللأسرة المنكوبة ولأصدقاء جلالة الملك توفآهو توبو الرابع.
我谨向汤加王国政府和人民以及国王陶法阿豪·图普四世陛下的家属和朋友表示亚洲集团成员国的深切慰问。 - وبالنسبة للمقاعد السبعة من بين الدول الآسيوية، أقرت مجموعة الدول الآسيوية البحرين وجمهورية كوريا وسري لانكا وسنغافورة والصين وماليزيا واليابان.
亚洲国家的七个席位中,亚洲国家集团已核准巴林、中国、日本、马来西亚、大韩民国、新加坡和斯里兰卡。 - ومن ثم، ستقوم مجموعة دول أوروبا الشرقية بتسمية رئيس المؤتمر في دورته الثانية، وسيطلب من مجموعة الدول الآسيوية أن تسمي نائبا واحدا للرئيس والمقرر.
因此,到第二届会议时,将由东欧国家组指定会议主席,并将请亚洲国家组指定一名副主席和报告员。 - وبناء عليه، ستسمي رئيس المؤتمر في الدورة الثانية مجموعة دول أوروبا الشرقية وسيُطلب إلى مجموعة الدول الآسيوية تسمية نائب واحد للرئيس وتسمية المقرر.
因此,在第二届会议上,会议主席将由东欧国家组提名,同时将请亚洲国家组提名一名副主席和报告员。 - وأوضح أن مجموعة الدول الآسيوية تؤيد العرض الذي تقدمت به حكومة تايلند لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2005.
他指出,亚洲国家集团支持泰国政府提出于2005年主办第十一届联合国预防犯罪和刑事司法大会。
如何用مجموعة الدول الآسيوية造句,用مجموعة الدول الآسيوية造句,用مجموعة الدول الآسيوية造句和مجموعة الدول الآسيوية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
