مجموعة الدعم造句
造句与例句
手机版
- ستتيح مجموعة الدعم المبينة أعلاه قدرات لوجستية مهمة لبعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية.
上述一揽子支援计划将使非洲支助团具备强大的后勤能力。 - ولاقت إدارة الدعم الميداني، لذلك، صعوبات شديدة في الانتهاء من بيان المتطلبات اللازمة لمساندة مجموعة الدعم الثقيل.
因此外勤支助部很难最后拟定支助该计划的所需经费说明。 - وصُممت مجموعة الدعم الثقيل بحيث توفر لبعثة الاتحاد الأفريقي في السودان قدرة تمكينية ذات أهمية حاسمة.
大规模支援计划的目的是为非苏特派团提供关键的使能能力。 - وبناء على ذلك، تقرر أن يوصى بإبرام عقد أحادي المصدر لمساندة مجموعة الدعم الثقيل.
因此作出了为支助大规模一揽子支援计划而建议订立独家合同的决定。 - ويجوز لرئيس المجلس التنفيذي والأمين العام دعوة منظمات دولية أخرى إلى المشاركة في مجموعة الدعم الدولية.
执行委员会主席和秘书长可邀请其他国际组织参与国际支助小组。 - وقال إن صندوق النقد الدولي يمكن أن يشارك في عملية مجموعة الدعم دون الإخلال بولايته.
他解释说,货币基金可以在不违背其任务规定的情况下参加支助小组的活动。 - لا يتمتع موظفو اليونيسيف القطريون دائماً بالقدرة على وضع وتنفيذ جميع أوجه مجموعة الدعم الشاملة.
儿童基金会的国内工作人员并非始终有能力确立和贯彻整套支援的各个方面。 - حددت الأمم المتحدة مرحلتين لدعم الاتحاد الأفريقي، وهما مجموعة الدعم الخفيف ومجموعة الدعم الثقيل.
联合国计划向非洲联盟提供两个阶段的支助:小规模和大规模支助一揽子计划。 - ويوشك أن يكتمل نشر مجموعة الدعم الخفيف المقدمة من الأمم المتحدة إلى بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان.
联合国向苏丹部署非苏特派团小规模一揽子支援计划的工作已接近完成。 - والنساء اللواتي تتقدمن للحصول على مجموعة الدعم هذه تتاح لها الفرصة للمشاركة في تدريبات يقدمها المصرف بالمجان أو برسوم مخفَّضة.
得到该项资助的妇女将有机会参加由银行提供的免费或减费的培训。 - وقد دعت البعثة إلى الإسراع في نشر مجموعة الدعم بهدف زيادة قدرتها على تنفيذ ولايتها بفعالية.
非索特派团已要求迅速部署一揽子支援计划,以提高其有效执行任务的能力。 - غير أنه لا يمكن الحصول على أية أموال من الصندوق إلا بعد قيام مجموعة الدعم بالاضافة إلى البلد المعني باستعراض البرنامج ذي الصلة.
然而,在支助小组连同该国审查方案之前,不会催缴任何资金。 - غير أنه لا يمكن الحصول على أية أموال من الصندوق إلا بعد قيام مجموعة الدعم بالإضافة إلى البلد المعني باستعراض البرنامج ذي الصلة.
然而,在支助小组连同该国审查方案之前,不会催缴任何资金。 - وترد في مرفق هذه الرسالة عناصر مجموعة الدعم التي يمكن أن تقدّمها الأمم المتحدة للبعثة.
联合国可能制订的对非洲支助团的一揽子支助计划的方方面面,载于本信的附件。 - ويقتضي تنفيذ العملية أيضا، كأولوية فورية، تعزيز بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان عن طريق تكوين مجموعة الدعم الثقيل ونشرها.
行动的实施还要求立即通过组建和部署大规模支助,优先加强非苏特派团。 - وفضلا عن ذلك، لم يكن لدى العقود الإطارية في العديد من الحالات القدرة على تلبية الطلب الخاص بعقد مجموعة الدعم الثقيل؛
此外,在许多情况下,系统合同不能够满足大规模一揽子支援计划合同的要求; - وأعرب أعضاء المجلس عن تقديرهم لإعداد مجموعة الدعم اللوجستي، منوهين في الوقت نفسه بضرورة ضمان الشفافية والمساءلة في تنفيذها.
安理会成员赞赏一揽子后勤支助方案的制订,同时指出在执行中必须确保透明和问责。 - وفيما يتعلق بعنصر الشرطة في مجموعة الدعم الثقيل، يجري حاليا نقل جميع أفراد الشرطة البالغ عددهم 301 فرد إلى دارفور.
关于大规模一揽子支援计划的警察部分,目前正在向达尔富尔部署所有301名警察人员。 - تُشكل مجموعة الدعم الدولية كل سنتين بعد اختتام الاجتماع الوزاري الذي يُعقد كل سنتين، وإنشاء مجلس تنفيذي جديد.
国际支助小组每两年组成一次,组成时间是在双年度部长级会议结束和新执行委员会成立之后。 - وتواصل مجموعة الدعم الدولية الدعوة إلى تقديم المزيد من الدعم الدولي فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى اللاجئين السوريين والاقتصاد اللبناني والقوات المسلحة.
国际支助小组继续倡导为援助叙利亚难民、黎巴嫩经济和武装部队提供更多国际支持。
如何用مجموعة الدعم造句,用مجموعة الدعم造句,用مجموعة الدعم造句和مجموعة الدعم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
