مجموعة التعليم造句
造句与例句
手机版
- واشترك التحالف في عملية اللجنة الدائمة المشتركة من الوكالات المؤدية إلى إنشاء مجموعة التعليم العالمية التابعة للأمم المتحدة، واختير للاشتراك في رئاسة المجموعة إلى جانب اليونيسيف (2007).
联盟参加了机构间常设委员会的工作过程,牵头建立了联合国全球教育小组,并被选定与儿童基金会共同领导该小组(2007年)。 - وقد وضعت مجموعة التعليم العالمية في عام 2010 مجموعة للتقييم المشترك للاحتياجات التعليمية، ودليلا قصيرا للتقييم السريع للاحتياجات التعليمية، لتوفير التوجيه بشأن جمع البيانات في حالات الطوارئ.
全球教育专题工作组在2010年编制了联合教育需求评估工具包以及快速需求评估简要指南,以在紧急状况下提供有关数据收集的指导。 - ودعمت مجموعة التعليم بقيادة اليونيسيف جهود الدعوة التي اضطلع بها الفريق القطري للعمل الإنساني لتشمل 26 مدرسة في المنطقة جيم كانت في أمس الحاجة لأن يُعاد تأهيلها ويقدم الدعم إلى التعليم في حالات الطوارئ.
儿基会领导的教育小组支持人道主义国家工作队在C区26所学校开展宣传活动,这些学校迫切需要恢复和紧急教育支助。 - وعلى الصعيد العالمي، أسهم النهج التعاوني المعزز في إطار مجموعة التعليم والصحة وشؤون الحكم وتسخير تكنولوجيا المعلومات ﻷغراض التنمية في التقدم الجيد المحرز في سياق تنفيذ المجاﻻت ذات اﻷولوية هذه.
在全球一级,在教育,保健、施政和信息技术促进发展的范围内加强协作的方式,促进了在这些优先领域的实施过程中取得良好进展。 - وتساعد مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات على حشد جهود التأهب والاستجابة بحيث تكون أكثر فعالية وتتسم بسهولة التنبؤ بها وبتوفرها في الوقت المناسب، ويتم ذلك بالتعاون مع الشبكة المشتركة بين الوكالات للتعليم في حالات طوارئ.
战后和灾后重建与恢复机构间常设委员会教育组正在与机构间紧急教育网合作协助动员更有效、可预测的、及时的准备和反应。 - ويشمل هذا دور اليونيسيف كجهة مشاركة في قيادة مجموعة التعليم الإنساني، وهو الدور الذي قال عنه البعض إنه يمكن أن يكون بمثابة نموذج لشراكات الأمم المتحدة مع المنظمات غير الحكومية في مجموعات أخرى.
这包括儿基会作为人道主义教育小组共同牵头机构的作用,一些代表团说,这可以作为联合国与非政府组织在其他小组的伙伴关系的模式。 - ولئن كان تاريخ التحقق الذي أجرته منظمة الأمم المتحدة للطفولة أو شركاء مجموعة التعليم معروفا، لا تتوافر التواريخ الدقيقة للهجمات أو الحوادث (للاطلاع على المزيد من التفاصيل فيما يتعلق بالمواقع والأرقام، انظر المرفق 70).
确切袭击日期和详情不清,只有联合国儿童基金会(儿基会)和教育专题组合作伙伴的核查日期(案情详情、地点和数量见附件70)。 - وشكلت مجموعة التعليم العالمية، وهي آلية لدعم التنسيق القطاعي في حالات الطوارئ، محور التركيز لاستعراض تقييمي رئيسي لتقييم إدارة المجموعة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة إنقاذ الطفولة.
全球教育专题组是支持紧急情况下部门协调工作的一个机制,它是一项评价性的重要审查工作的焦点,目的是评估儿基会和拯救儿童联盟对专题组的共同管理。 - ووفقا للبيانات التي جمعتها مجموعة التعليم بالتعاون مع الشركاء، فإن 351 مدرسة عامة في جميع أنحاء البلد نُهبت أو احتُلت من قبل جماعات مسلحة أو مدنيين، أو تضررت من جراء مختلف أنواع المتفجرات، أو هوجمت بشكل مباشر.
年内,教育专题组及合作伙伴收集的信息表明,全国351所公立学校遭到武装团体或平民洗劫或占据、遭各种爆炸物损坏或受到直接攻击。 - وانضم إلى السيد بارفيت السيد كريستوفر تالبوت، الرئيس بالوكالة لقسم التعليم في حالات ما بعد النزاع وما بعد الكوارث باليونسكو، والسيدة سوزان نيكولاي، كبيرة المستشارين لشؤون التعليم ونائبة منسق مجموعة التعليم التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
帕菲特先生由教科文组织冲突后和灾后教育科代理科长克里斯托弗·托尔伯特和高级教育顾问兼应急教育网教育组副协调人苏珊·尼古拉协作组织。 - ويسرت مجموعة التعليم تنظيم حملة توعية بشأن الكوليرا شملت نصف عدد المدارس في البلد، وتمكنت المجموعة الفرعية لحماية الطفل من التعامل مع 000 38 طفل في 640 مركزا استشفائيا على صعيد البلاد.
教育组协助开展了一项提高对霍乱认识的活动,该国一半的学校开展了这项活动,保护儿童分组得以使全国640个住区托儿中心的38 000名儿童参加了该活动。 - أما مجموعة التعليم المؤلفة في إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، والتي تقودها اليونيسيف وهيئة إنقاذ الطفولة، فتعمل على تعزيز القدرات ومستويات التأهب لدى أفراد المساعدة الإنسانية والسلطات الحكومية في مجال تنسيق البرامج التعليمية وإدارتها في حالات الطوارئ.
由儿基会和救助儿童会牵头,机构间常设委员会教育小组努力改进人道主义工作人员和各国家机构在协调和管理紧急情况下教育方案的能力和准备情况。 - وكانت مشاركة اليونيسيف في قيادة مجموعة التعليم في 52 بلدا وتعاونها المشترك في اللجنة التوجيهية للتحالف العالمي لحماية التعليم من الهجمات أمرا محوريا في تعزيز قدرات الشركاء في قطاع التعليم على الاستجابة بفعالية لحالات الطوارئ.
儿基会在52个国家担任教育群组的共同牵头人,并与保护教育机构免遭袭击全球联盟指导委员会携手合作,这对于加强教育部门合作伙伴有效应对突发事件的能力而言极为关键。 - ووفقا لما ذكرته مجموعة التعليم التابعة للفريق القطري للعمل الإنساني، فإنه في الضفة الغربية، يؤدي خطر التحرش على أيدي المستوطنين الإسرائيليين وقوات الأمن الإسرائيلية في الطريق إلى المدرسة والخوف من الإيذاء والإهانة عند نقاط التفتيش، إلى إيجاد توتر وخوف لدى الأطفال وأسرهم.
根据人道主义国家工作队教育分组,在西岸,上学路上面临遭以色列定居者和以色列安全部队骚扰的威胁,担心在检查站受到伤害和羞辱,使孩子及其家人感到紧张和恐惧。 - وفي عام 2013، تقوم مجموعة التعليم بوضع الخطط اللازمة لإصلاح 142 مدرسة تضررت من النزاع في أبين وعدن ولحج وصعدة وصنعاء، عن طريق منحة مقدمة من مبادرة عالمية معنية بالتعليم في البلدان النامية، وهي الشراكة العالمية من أجل التعليم.
2013年,教育群组计划利用一个涉及发展中国家教育的全球倡议,即全球促进教育伙伴关系的赠款,在阿比扬、亚丁、拉哈杰、萨达和萨那等省修复142所受冲突影响的学校。 - أما فيما يتعلق بحصول الأطفال المتضررين من النزاع على التعليم، فإن مجموعة التعليم تقدم الدعم إلى السلطات الوطنية، ولا سيما في مناطق غاو وكيدال وتمبكتو وموبتي، بما يشمل تسهيل عودة 000 147 طفل تقريبا إلى المدارس. ويمثل هذا العدد أكثر من ثلثي الأطفال الذين تضرروا من النزاع، البالغ عددهم 000 200 طفل.
关于受冲突影响儿童的受教育问题,教育群组向国家主管部门,特别是加奥、基达尔、廷巴克图和莫普提的主管部门提供支持,包括协助约147 000名儿童返回学校,占受冲突影响的20万名儿童的三分之二以上。 - وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، على سبيل المثال، اتفقت مجموعة التعليم المعنية بمبادرة توفير المياه والتصحاح والنظافة الصحية للجميع التي تقودها اليونيسيف، على حد أدنى للمعايير تتَّبعه الجهات الفاعلة في هذه المبادرة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني والحماية في توفير المياه والمرافق الصحية؛ وبالمثل، أرست اليونيسيف هذه المعايير لإدراجها أيضاً في اتفاقات الشراكة.
如在刚果民主共和国,儿童基金会牵头的水、环卫和讲卫生教育组就水、环卫和讲卫生行为体商定了最低标准,以便将性别观点和保护问题纳入提供水和卫生方面的主流;同样,儿童基金会也将这些标准列入伙伴关系协定中。
- 更多造句: 1 2
如何用مجموعة التعليم造句,用مجموعة التعليم造句,用مجموعة التعليم造句和مجموعة التعليم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
