查电话号码
登录 注册

مجموعة البلدان الثمانية造句

"مجموعة البلدان الثمانية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وتتوخى اليابان رسالة قوية من مجموعة البلدان الثمانية لتعزيز نظام عدم الانتشار الدولي.
    日本设想八国集团将发出加强国际防扩散制度的强烈讯息。
  • ولا بد في هذا الصدد من أن تفي مجموعة البلدان الثمانية بالتزاماتها القائمة تجاه أفريقيا.
    在这方面,八国集团需要履行对非洲作出的现有承诺。
  • واعتمد اجتماع قمة مجموعة البلدان الثمانية في إيفيان خمسة نصوص تهدف إلى تحسين الأمن الدولي.
    埃维昂的八国首脑会议批准了五个改善国际安全的案文。
  • وعلاوة على ما سبق، ستناقَش خلال مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية مسألة الصحة العالمية، وهي مسألة أوسع نطاقاً.
    并且,八国首脑会议也将审议更广泛的全球卫生问题。
  • ساهمت كندا في مسعى مشترك قامت به مجموعة البلدان الثمانية لحث كوبا على التصديق على المعاهدة
    加拿大发表了八国集团联合意见书,敦促古巴批准《条约》
  • وتهيب كندا بجميع البلدان مشاركة مجموعة البلدان الثمانية في اعتماد هذه المبادئ الرامية إلى كفالة عدم الانتشار.
    加拿大呼吁所有国家与8国集团一起采用这些不扩散原则。
  • وقد تمت الموافقة على خطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن عدم الانتشار التي أُعلن عنها بالأمس.
    昨天商定并宣布了关于不扩散问题的《八国集团行动计划》。
  • وجعلت مجموعة البلدان الثمانية أيضاً الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا الإطار الذى تقدم فيه دعمها لأفريقيا.
    八国集团也将非洲发展新伙伴关系作为它们支持非洲的框架。
  • (أ) يرحب الخبير المستقل ببيان مجموعة البلدان الثمانية بشأن إلغاء ديون عدد من البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    (a) 独立专家欢迎八国集团关于若干重债穷国债务问题的公报。
  • وتقترح مجموعة البلدان الثمانية أن تدرس الدول هذه العناصر في إطار تنفيذها لنظم الرقابة والرصد في أقاليمها.
    八国集团建议各国在其境内实施管制和监督制度时考虑到这些要点。
  • وأشـارت الرئاسة إلى أن مجموعة البلدان الثمانية مستعدة للاعتراف رسمياً بالمانحين الجدد إبان مؤتمر قمة إيفيان.
    会议主席表示,八国集团愿意在埃维昂首脑会议上正式认可新的捐助国。
  • وستمد مجموعة البلدان الثمانية يد العون لقوى حفظ السلام هذه في مجالات مثل احتياجات النشر والإمداد السوقي.
    八国集团各国将帮助解决这支维持和平部队的部署和后勤方面的需要。
  • كما شدّدت مجموعة البلدان الثمانية على التزامها بالمساعدة على منع الفساد وتعزيز القدرات في ذلك المجال.
    此外,八国集团强调其将致力于协助防止腐败行为并加强这方面的能力。
  • لذا، يتطلع وفد بلدي إلى أن تعمل الدول الأعضاء في مجموعة البلدان الثمانية على الانتقال من القول إلى الفعل.
    所以,我国代表团期待着八国集团成员国设法将言词变为实际行动。
  • وجرى توسيع الشراكة العالمية في عام 2011 خلال مؤتمر قمة مجموعة البلدان الثمانية الذي عقد في دوفيل، فرنسا.
    2011年,在法国多维尔举行的8国集团首脑会议延长了该伙伴关系。
  • ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن إنهاء دوامة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
    欢迎八国小组关于结束非洲之角饥荒循环的行动计划,并期望充分予以执行;
  • ويشارك بلدنا في المبادرة الأمنية لمكافحة الانتشار وفي تقديم خطة عمل مجموعة البلدان الثمانية المعنية بعدم الانتشار.
    我国是不扩散安全倡议参加方,并且是八国集团不扩散行动计划共同提案国。
  • ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن إنهاء دورة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
    欢迎八国小组关于结束非洲之角饥荒循环的行动计划,并期望充分予以执行;
  • ترحب بخطة عمل مجموعة البلدان الثمانية بشأن الخروج من دوامة المجاعة في القرن الأفريقي، وتتطلع إلى تنفيذها بأكملها؛
    欢迎八国小组关于结束非洲之角饥荒循环的行动计划并期望充分予以执行;
  • وترحب بوركينا فاسو أيضا بالقرار الذي اتخذته مؤخرا مجموعة البلدان الثمانية بإلغاء ديون عدد من البلدان النامية.
    布吉纳法索还欢迎8国集团近来作出的取消一些发展中国家多边债务的决定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجموعة البلدان الثمانية造句,用مجموعة البلدان الثمانية造句,用مجموعة البلدان الثمانية造句和مجموعة البلدان الثمانية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。