مجمعي造句
造句与例句
手机版
- وهو يسلط الضوء على عملية إعداد دليل مجمعي البيانات الخاص بدليل إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات لعام 2010 (دليل 2010).
本报告着重介绍《2010年国际服务贸易统计手册汇编指南》的编制情况。 - ويمكن استخدام نسبة مماثلة للواردات يتم الحصول عليها من صناعة التأمين على الحياة المحلية أو من مجمعي البيانات في بلدان أخرى.
对进口可以使用能从国内人寿保险业或从其他国家中的编制人员获得的类似比率。 - واللجنة مدعوة إلى أن تحيط علما بالتقرير ومن ثم إقرار دليل مجمعي البيانات من أجل التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لكي تستخدمه الدول الأعضاء.
请委员会注意到该报告并核可供会员国使用的旅游统计国际建议编纂者指南。 - ويتوخى أن تجرى مراجعة الدليل وتحديثه، بصفة دورية، ليعكس التطورات المنهجية المستجدة ويُمكِّن مجمعي البيانات من مواكبة الممارسات القطرية الجديدة.
预计将定期审查和更新该手册,以反映新的方法的发展,并使汇编人员了解新的国家做法。 - ويصف التقرير العمل الذي اضطلع به فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بتجميع إحصاءات التجارة الدولية في الخدمات، ويقدم لمحة عامة عن الأجزاء الرئيسية لدليل مجمعي البيانات.
本报告叙述联合国国际服务贸易统计汇编专家组的工作,介绍《汇编指南》主体部分大纲。 - (د) ينبغي رفع مستوى الوعي بأهمية استمرار عملية جمع بيانات قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة وتبادلها بين مجمعي قوائم الجرد وأصحاب المصلحة؛
应当对清单汇编者和利害关系方提高和宣传对持续开展国家温室气体清单数据收集进程重要意义的认识; - وأتيحت على شبكة الإنترنت قائمة بالأنشطة الجارية (المناسبات الوطنية والإقليمية)، كما أشير إلى أن دليل مجمعي البيانات سيكون أداة مفيدة لتعزيز القدرات الإحصائية.
在网上可查到目前的活动(国家和区域活动)清单,据指出,《汇编指南》将是加强统计能力的有用工具。 - 106- ولاحظت اللجنة أن مجمعي البرازيل والمكسيك اللذين يتألف منهما المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في أمريكا اللاتينية والكاريـبي كانا قد أنشئا في عام 1997.
委员会注意到,1997年建立了拉丁美洲和加勒比区域空间科学和技术教育中心在巴西和墨西哥的校区。 - (ب) أن توافق على العناصر الرئيسية لبرنامج التنفيذ، بما في ذلك إعداد دليل مجمعي إحصاءات الطاقة والمواد التدريبية الإضافية، فضلا عن تقديم المساعدة التقنية للبلدان.
(b) 支持实施方案的主要内容,包括编制《能源统计汇编者手册》和更多的培训材料以及对各国的技术援助。 - سيعرض على اللجنة تقرير منظمة السياحة العالمية ووثيقة معلومات أساسية تتضمن مشروع دليل مجمعي البيانات من أجل التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات السياحة لعام 2008().
委员会将收到世界旅游组织(世旅组织)的报告和《2008年旅游统计国际建议》 编纂者指南草案的背景文件。 - وقد كان لأهمية كفالة الاتساق في توجيهات التنفيذ الدولية حتما تأثير على عملية وضع الصيغة النهائية لدليل مجمعي البيانات الخاص بدليل 2010.
由于确保制定统一的国际实施指南的重要性,这种情况必然对最后确定《2010年国际服务贸易统计手册汇编指南》产生影响。 - وبدعم مباشر من فلايمير ماركونكو، المحرّر المتعاقَد معه لتحرير دليل مجمعي البيانات، جرى كذلك استعراض كل فصل من فصول الدليل وتدوين الأعمال المتبقية بشكل واضح.
此外,在《汇编指南》合约编辑弗拉基米尔·马克宏科先生直接支助下,审查了每一个章节,并明确指出了尚待完成的工作。 - ونظمت مظاهرات سلمية أمام مجمعي بعثة الأمم المتحدة في السودان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في الخرطوم، وقدمت عدة منظمات عرائض إلى كبار موظفي الأمم المتحدة.
和平示威是在喀土穆联苏特派团及联合国开发计划署(开发署)大院门前举行的,一些组织向联合国资深工作人员递交了请愿书。 - وهناك أهمية خاصة لأن يراعى في دليل مجمعي البيانات إبراز وشرح مزايا وجود إطار قانوني للحصول على مصادر البيانات ولتقاسم واستخدام مصادر البيانات الأساسية من جانب المؤسسات الوطنية المعنية.
特别重要的是,《汇编指南》应着重指出并解释建立获取数据源的法律框架的好处和相关国家机构分享和使用基本数据源的好处。 - والغرض من هذا الدليل هو مساعدة مجمعي إحصاءات الطاقة على تنفيذ التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة، والنظام المرتقب للمحاسبة البيئية والاقتصادية للطاقة، وفي استخدامات أخرى في سياق الحسابات القومية.
该手册旨在协助能源统计汇编人员执行国际能源统计建议和即将实施的能源方面的环境和经济核算制度以及国民账户方面的其他用法。 - ويستخدم بعض مجمعي موازين المدفوعات بالفعل المعلومات القائمة على المعاملات كأساس لوضع التقديرات لنقل البضائع على أساس تسليم ظهر السفينة (مع المعلومات التكميلية اللازمة لوضع تلك التقديرات).
一些国际收支编制人员已经使用基于交易的资料作为根据离岸价格对商品运输作出估计的基准(并使用作出这些估计所必需的补充资料)。 - وتوفر كذلك تفسيرا للعلاقات المفاهيمية بين موازين الطاقة، من جهة، وبين حسابات الطاقة في نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية من جهة ثانية، وذلك لمساعدة مجمعي ومستعملي البيانات، على حد سواء.
为协助能源统计的汇编人员和使用者,能源统计国际建议中对平衡值和综合环境和经济核算制度(环经核算制度)的能源账户两者之间的概念关系作了说明。 - إنشاء مرفقين كاملي التجهيز لتدريب الشرطة (مرفق في غالي ومرفق في زوغديدي في مجمعي الأمم المتحدة) لتدريب 50 من المسؤولين المحليين عن إنفاذ القانون، بإشراف البعثة وبتمويل من مانحين خارجيين
设立2个由联格观察团赞助的设施完备的警察训练设施(1个设在加利,1个设在祖格迪迪联合国营地),训练50名地方执法人员,经费由外部捐助者提供 - 472- ومهما يكن من أمر، يلاحظ الفريق أن إنتاج المياه الجوفية في مجمعي الروضتين وأم العيش كان في حدوده الدنيا، مقارنة بإجمالي إنتاج المياه العذبة في الكويت، سواء قبل غزو العراق واحتلاله الكويت أو بعدهما.
小组注意到,无论如何,在伊拉克入侵和占领前后,与科威特淡水生产总量相比,Raudhatain 和 Umm Al-Aish蓄水层的地下水产量很少。 - وتضطلع مجموعة أوسلو والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة بالعمل في هذا المجال، ويعكفان إلى جانب شعبة الإحصاءات على وضع التوصيات الدولية الجديدة لإحصاءات الطاقة ودليل مجمعي إحصاءات الطاقة المزمع إعداده، وذلك بهدف تحسين الإحصاءات الرسمية في مجال الطاقة.
奥斯陆能源统计小组和秘书处间能源统计工作组正在就这个问题开展工作,并与统计司合作拟订新的能源统计国际建议和即将印发《能源统计编辑手册》,以期改进官方能源统计。
如何用مجمعي造句,用مجمعي造句,用مجمعي造句和مجمعي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
