查电话号码
登录 注册

مجلس حصر الممتلكات في المقر造句

"مجلس حصر الممتلكات في المقر"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وحسب طبيعة توصية المجلس المحلي، قد تحال القضية إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر لزيادة التحقق منها والتوصية بشأنها.
    根据其不同性质,当地财产调查委员会的建议可上交总部财产调查委员会,供其进一步核查并提出建议。
  • وأوضحت الإدارة أن 95 في المائة من الحالات المعروضة على مجلس حصر الممتلكات في المقر هي حالات تنطوي على تكاليف زائدة وليست حالات تستدعي التصرف المادي.
    行政当局解释说,向总部财产调查委员会提交的95%的案件涉及附加费而不是处置有形资产。
  • وكان المجلس قد دعا إلى إعادة النظر في تفويض السلطات من أجل تخفيض عدد الحالات التي تحال إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر والتعجيل بعملية شطب الممتلكات والتصرف فيها.
    委员会呼吁修改授权以减少需要提交总部财产调查委员会处理的案件数量,加快核销和处置速度。
  • وعلاوة على ذلك، فإن الاحتياجات الفعلية لتصفية العمل المتأخر في الحالات المعروضة على مجلس حصر الممتلكات في المقر بالنسبة إلى البعثات المنتهية كانت أقل من الاحتياجات التي جرى تقديرها أصلا.
    再者,清理总部财产调查委员会积压的已经结束的特派团的工作实际所需的经费比原先估计的要少。
  • وتُرك عدد كبير من الموجودات، كان مجلس حصر الممتلكات في المقر قد وافق سابقا على التصرف فيها، في موقعها في مجمع القناة وسلمت كمنح إلى حكومة العراق.
    大量已在早些时候由总部财产调查委员会批准处置的资产留在运河旅馆楼房原地,作为捐赠品移交伊拉克政府。
  • تجهيز قضايا مجلس حصر الممتلكات في المقر للمعدات المملوكة للوحدات؛ وتسوية الحسابات الدائنة والحسابات المدينة (الموظفون والبائعون)؛ ومراقبة رصيد صندوق الحساب الخاص
    处理总部财产委员会受理的关于特遣队所属装备的案件;解决应付和应收帐款(工作人员和供应商);监测特别帐户基金结余。
  • وخلال مراجعة الحسابات الحالية، لاحظ المجلس أن مجلس حصر الممتلكات في المقر والمجلس المحلي لحصر الممتلكات لم يتخذا قرارا على وجه السرعة بالنسبة لبعض الحالات التي عرضت عليهما.
    委员会在本次审计时注意到,当地财产调查委员会和总部财产调查委员会没有对提请其注意的案件立即采取行动。
  • خلال مراجعة الحسابات الحالية، لاحظ المجلس أن مجلس حصر الممتلكات في المقر والمجلس المحلي لحصر الممتلكات لم يتخذا قرارا على وجه السرعة بالنسبة لبعض الحالات التي عرضت عليهما.
    委员会在本次审计时注意到,当地财产调查委员会和总部财产调查委员会没有对提请其注意的案件立即采取行动。
  • وجدت حالات مختلفة في مجلس حصر الممتلكات في المقر فيما يتعلق بعملية الأمم المتحدة في الصومال قرر المجلس بشأنها أنه يحتاج إلى مزيد من المعلومات حتى يتسنى له حلها.
    198. 总部财产调查委员会的多起个案涉及联索行动,审计委员会已裁定:需要更多资料,才能解决这些个案。
  • اتفقت إدارة عمليات حفظ السلام مع الرأي القائل بأن هناك تأخير في معالجة الحالات التي اعتمدها مجلس حصر الممتلكات في المقر وأن ذلك يعزى إلى عدم كفاية الموارد البشرية.
    执行情况:执行行动已开始。 维持和平行动部承认经核准的财产调查委员会案件的处理工作存在拖延,原因是工作人员不足。
  • كرر المجلس التأكيد في تقريره السابق على ضرورة قيام مجلس حصر الممتلكات في المقر بتعجيل البت في جميع الحالات المعروضة على نظره، وخصوصا ما تعلق منها بالأصول رهن الشطب والتصرف.
    委员会在上一次报告中重申,总部财产调查委员会应加快处理向其提交的所有案件,特别是涉及待核销和处置资产的案件。
  • ووفقا للقاعدتين الماليتين 105-20 و 105-21، أنشئ مجلس حصر الممتلكات في المقر ومجلس محلي لحصر الممتلكات في كل بعثة ميدانية من بعثات إدارة عمليات حفظ السلام.
    根据财务细则第105.20条和105.21条, 设立了维和部总部财产调查委员会并在每个外地特派团设立当地财产调查委员会。
  • (ب) أداء عمليات تسوية دورية للسجلات التي في عهدة مجلس حصر الممتلكات في المقر وسجلاتها الخاصة توخيا لعدة أمور من بينها التحقيق في التناقضات ومتابعة الحالات التي ظلت معلقة طويلا.
    (b) 定期核对总部财产调查委员会保留的记录和它们本身的记录,以便除其他事项外,调查有出入之处,并追踪长期未清偿的款额。
  • وتحقق الهدف المحدد لمتوسط الوقت الذي تحتاج إليه اللجنة لاستعراض حالات الشراء، البالغ 7.5 أيام عمل. وارتفع عدد الحالات التي استعرضها مجلس حصر الممتلكات في المقر بنسبة 10 في المائة تقريبا.
    总部合同委员会审查采购案例的平均处理时间符合7.5个工作日的目标;总部财产调查委员会审查的案例数量增加了大约10%。
  • وعلى سبيل المثال، تمكنت المحكمة، من أجل تنفيذ التوصية المتعلقة بالتخلص من الممتلكات غير المستهلكة عن طريق التبرع بها والنقل المجاني لها، من التشاور مع مجلس حصر الممتلكات في المقر لوضع الإجراءات المحددة لذلك.
    例如,为了执行关于通过捐赠和免费转让的方式处理非消耗性财产的建议,前南问题国际法庭与总部财产调查委员会协商制定了指定的程序。
  • وكان من شأن تحسن التنسيق داخل مختلف أقسام الأمانة العامة أن تحسن رصد القضايا من حيث تقديم معلومات إضافية إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر للنظر فيها ومن حيث اتخاذ التوصيات بشأن القضايا المعلقة.
    秘书处不同科室间加强了协调,对案件的监测工作因此得到改进,有助于向总部财产调查委员会提交更多资料供其审查并就未决案件提出建议。
  • واكتشف مجلس مراجعي الحسابات عددا من الحالات التي اختلفت فيها قاعدة بيانات الحالات التي تديرها وحدة التصفية عن قاعدة البيانات التي يديرها مجلس حصر الممتلكات في المقر فيما يتعلق ببعثات قيد التصفية.
    199. 审计委员会发现,有一些个案中,清理结束股所维持的个案数据库和总部财产调查委员会所保持的数据库,在清理结束的特派团方面有所出入。
  • ولاحظ المجلس، في تقريره السابق، أن مجلس حصر الممتلكات في المقر لديه ما لا يقل عن 400 حالة متأخرة، وأوصى بأن تسرِّع الإدارة الموافقة على عمليات الشطب والتصرف في الممتلكات غير المستهلكة التي تستوفي معايير تلك الإجراءات.
    委员会在上一次报告中指出,总部财产调查委员会至少积压了400个案例,建议行政当局加快核准符合标准的非消耗性财产的核销和处置。
  • (ط) ينبغي أن تجري وحدة التصفية عمليات تسوية دورية للسجلات التي يمسك بها مجلس حصر الممتلكات في المقر فضلا عن سجلاتها الخاصة، استهدافا لعدة أمور من بينها التحقيق في الفروق ومتابعة المبالغ التي لم تسدد منذ وقد طويل (الفقرة 201).
    (i) 清理结束支助股应定期核对总部财产调查委员会保持的记录和各自的记录,特别注意调查出入之处,跟踪注意长期欠款(第201段)。
  • وفي الفقرة ١٢٨، أوصى المجلس بأن تكفل شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات، بالنسبة إلى جميع البعثات، أن تتضمن قاعدة البيانات القيمة اﻷصلية والقيمة المتبقية معا فيما يتعلق بالمعدات المحالة إلى مجلس حصر الممتلكات في المقر ﻻتخاذ إجراء بشأن شطبها.
    委员会在第128段中建议,对所有特派团,外地行政和后勤司应确保精确反映提交总部财产调查委员会采取注销行动的设备的原始价值和剩余价值。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجلس حصر الممتلكات في المقر造句,用مجلس حصر الممتلكات في المقر造句,用مجلس حصر الممتلكات في المقر造句和مجلس حصر الممتلكات في المقر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。