مجلس تنسيق البرنامج造句
造句与例句
手机版
- وقد أدرك مجلس تنسيق البرنامج أهمية إدماج جهود الوقاية في خدمات تقديم العلاج.
方案协调委员会认识到必须将预防工作与治疗工作结合起来。 - يعتمد مجلس تنسيق البرنامج قرارات الاجتماع السابع عشر للمجلس وما خلص إليه من توصيات واستنتاجات.
方案协调委员会通过方案协调委员会第17次会议的决定、建议和结论。 - يرحب مجلس تنسيق البرنامج بتقرير المنظمات غير الحكومية، ويعترف بالمجتمع المدني كشريك رئيسي؛
方案协调委员会欢迎非政府组织的报告,并认识到民间社会是关键的合作伙伴: - وأعرب أعضاء مجلس تنسيق البرنامج عن القلق إزاء آثار الأزمة الاقتصادية على الوقاية والعلاج والرعاية فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية.
协委会成员还对经济危机影响艾滋病毒预防、治疗或护理表示关注。 - وأفضـت توصيات مجلس تنسيق البرنامج وفريـق العمل العالمـي إلى توسيع معايـيـر الاستفادة من صندوق التعجيل بالبرامج.
方案协调委员会和全球工作队提出的建议促使方案加速基金的利用标准扩大了范围。 - وليس لأمانة البرنامج أو مجلس تنسيق البرنامج أي سلطة تنظيمية للسيطرة على هذه الجهات الراعية.
艾滋病规划署秘书处和方案协调委员会对共同赞助者都没有任何实施控制的机构权限。 - ومع ذلك، قرر مكتب مجلس تنسيق البرنامج في أوائل عام 2008 تعليق عملية التقييم وفقا لمشورة المستشار القانوني.
不过,2008年年初,协委会主席团依照法律顾问的意见,决定暂停评价进程。 - ويواصل مرفق للاتصالات تقديم الدعم المعزز للمندوبين غير الحكوميين إلى مجلس تنسيق البرنامج التابع للبرنامج المشترك.
一个通信机制继续向非政府组织出席艾滋病署方案协调委员会的代表提供更大力的支持。 - ويضم مجلس تنسيق البرنامج 10 وكالات تابعة للأمم المتحدة وممثلين عن 22 حكومة و 5 من منظمات المجتمع المدني.
其方案协调委员会包括10个联合国机构和来自22个政府和5个民间组织的代表。 - يحيط مجلس تنسيق البرنامج علما بالتقدم المحرز في تنفيذ " العناصر الثلاثة " .
方案协调委员会注意到 " 三个一 " 原则的执行进展情况: - وعمل البرنامج المشترك على جعل مجلس تنسيق البرنامج هيئة مركزية لصنع السياسات في سياق مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية.
联合方案设法使艾滋病署方案协调委员会成为艾滋病毒应对措施中一个中心决策机构。 - ورحّب مجلس تنسيق البرنامج أيضاً بالنهج المحسَّن للإبلاغ، منوِّهاً إلى ما يتضمنه من إدراج مزيد من النتائج الملموسة على الصعيد القطري.
协委会还欢迎采用改进的办法编制报告,注意到列入了更多国家一级的实质成果。 - وأبرز التقرير المقدم إلى مجلس تنسيق البرنامج خبرة نموذج البرنامج المشترك وما يواجه من تحديات في توجيه جهود الإصلاح التي تبذلها الأمم المتحدة.
协委会的报告强调了艾滋病规划署模式为联合国改革努力提供信息的经验和挑战。 - وسيكون نهج مجلس تنسيق البرنامج الذي يركِّز على الفعالية والكفاءة والقيمة العائدة من الأموال هو الموجّه لعمل البرنامج المشتَرَك في فترات السنتين التالية.
协委会对提高效用、效率和资金价值全力以赴,这将指导艾滋病署未来两年的工作。 - ٧- وأجرى مجلس تنسيق البرنامج أيضاً في اجتماعه الحادي والثلاثين مناقشات وتوصَّل إلى قرارات وتوصيات واستنتاجات بشأن الاستثمار الاستراتيجي.
在第三十一次会议上,方案协调委员会还讨论并达成了关于战略投资的各项决定、建议和结论。 - واقترح أعضاء المجالس التنفيذية أن تتحول الاجتماعات لمتابعة مجلس تنسيق البرنامج إلى بند منتظم في جداول أعمال المجالس.
执行局成员建议,艾滋病规划署方案协调委员会(协委会)会议的后续行动应成为执行局议程的经常项目。 - ويعمل مجلس تنسيق البرنامج كهيئة إدارية مسؤولة عن جميع القضايا البرنامجية المتعلقة بالسياسات والاستراتيجية والتمويل والرصد والتقييم.
艾滋病规划署方案协调委员会作为理事机构行事,负责涉及政策、战略、资金、监测和评价的所有方案问题。 - وافق مجلس تنسيق البرنامج في اجتماعه الثاني والعشرين على إنشاء لجنة بحث للإشراف على عملية ترشيح المدير التنفيذي الجديد لبرنامج الأمم المتحدة المعني بالإيدز.
在第22次会议上,协委会商定设立一个猎头委员会,监督艾滋病规划署新执行主任的提名过程。 - وطلب تقديم معلومات إضافية عن متابعة توصيات مجلس تنسيق البرنامج واقترح إرفاق مقررات المجلس ذات الصلة بالتقارير المقبلة.
有代表要求提供更多资料说明就协委会各项建议采取的后续行动,有代表提出今后的报告应附有协委会的有关决定。 - يعمل مجلس تنسيق البرنامج كهيئة إدارية تُعنى بجميع القضايا البرنامجية المتصلة بالبرنامج المشترك المعني بالإيدز من حيث السياسة العامة والاستراتيجية والشؤون المالية والرصد والتقييم.
方案协调委员会作为理事机构行事,负责有关艾滋病规划署政策、战略、资金、监测和评价的所有方案问题。
如何用مجلس تنسيق البرنامج造句,用مجلس تنسيق البرنامج造句,用مجلس تنسيق البرنامج造句和مجلس تنسيق البرنامج的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
