查电话号码
登录 注册

مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة造句

造句与例句手机版
  • أيدت المملكة المتحدة مشروعا تديره رابطة تحديد الأسلحة لمساعدة الولايات المتحدة في المشاورات وتبادل المعلومات مع أعضاء مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة وموظفيهم فيما يتعلق بالتصديق.
    联合王国支持军备控制协会的一个项目,以帮助美利坚合众国与美国参议员及其工作人员就批准问题进行协商和信息交流。
  • وأعرب عن أسفه كذلك إزاء التأخير في بدء سريان ستارت 2 والبروتوكول الملحق بها، وامتناع مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة مؤخرا عن التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    《第二阶段裁武条约》及其《议定书》推迟生效以及美国参议院最近未能批准 《全面禁止核试验条约》,这些都令人遗憾。
  • ويسرني أن أذكر أن زملائي في مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة اعتمدوا في عام 2001 قرارا يساند الهدنة الأوليمبية بنفس الروح التي تملأ مؤيدي المؤسسة.
    我高兴地再次提到,2001年我的同事们在美国参议院本着鼓舞该基金的支持者们的同样精神,通过了一项支持奥林匹克休战的决议。
  • والولايات المتحدة ملتزمة بضمان التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وإننا نحدّث مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة والجمهور الأمريكي عن مزايا هذه المعاهدة.
    美利坚合众国承诺获争取获得对《全面禁止核试验条约》的批准,而我们促使美利坚合众国参议院和美国公众开展有关该条约好处的讨论。
  • وكانت هذه العملية صدى للقرار الذي اتخذه مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة في بداية السبعينات من القرن الماضي بوقف إبرام المعاهدات مع الأمم الأصلية ورفض منح مركز المعاهدات للصكوك التي كانت لا تزال قيد التصديق.
    在这一进程的同时,美国参议院于1870年代初决定停止与土着民族订立条约并拒绝给予有待批准的文书以条约的地位。
  • ومضى قائلا إنه قد حدث عمل إيجابي يتمثل في أن كلا مجلسي برلمان الاتحاد الروسي وافق مؤخرا على التصديق على معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها (START II)، كما وافق عليها أيضا مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة الأمريكية عام 1996.
    他欢迎俄罗斯联邦议会两院最近核可批准《第二阶段裁武条约》,美国参议院也于1996年核可批准该条约。
  • وفي عام 2004 قدم مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة رأيه وأعرب عن قبوله بالتصديق على البروتوكول الإضافي للولايات المتحدة؛ ووقَّع الرئيس بوش التشريعات التنفيذية الضرورية لتصبح قانونا في نهاية عام 2006.
    美国参议院2004年就批准附加议定书一事提出意见,并同意批准;布什总统在2006年晚些时候,将必要的执行立法签署成法律。
  • وقدم مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة المشورة بشأن الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وتعديل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية ووافق عليهما في عام 2008، وما زال التصديق عليهما ينتظر سنِّ تشريعات التنفيذ.
    2008年,美国参议院就《制止核恐怖主义行为国际公约》和《核材料实物保护公约》修正案提供了咨询意见并同意了这两项文书。
  • أولا، في عملية نزع السلاح من المهم أن مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة قد صدق على معاهدة تخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية بين روسيا والولايات المتحدة؛ كما أن التصديق الروسي متوقع بصورة كبيرة.
    首先,在核裁军进程中十分重要的是,美国参议院批准了美俄两国之间的《裁减进攻性战略武器条约》;普遍预期俄罗斯也将批准该条约。
  • وأضافت أنه لم يتحقق هدفا عدم الانتشار وعالمية شمول المعاهدة؛ وأنه لم تتم الحيلولة دون الانتشار النووي في جنوب آسيا؛ وأن رفض مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية يقوّض هذا الصك.
    不扩散和该条约普遍性的目标尚未达到;在南亚,尚无法防止核扩散;而且美国参议院拒绝批准《全面禁试条约》,破坏了这项文书。
  • علاوة على ذلك، كما قال الرئيس أوباما، فإن الولايات المتحدة ملتزمة بكفالة التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، ووجّه انتباه مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة والجمهور الأميركي إلى مزايا المعاهدة.
    此外,正如奥巴马总统所说的,美国致力于确保批准《全面禁止核武器条约》(《全面禁试条约》),并让美国参议院和美国公众了解该条约的好处。
  • ففي عام 2011، أرسلت إدارة أوباما البروتوكولين الملحقين بمعاهدتي إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في أفريقيا وفي جنوب المحيط الهادئ، اللتين وقعناهما، إلى مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة للحصول على مشورته وموافقته على التصديق عليهما.
    2011年,奥巴马政府向美国参议院送交了我们签署的非洲和南太平洋无核武器区条约议定书,征求其意见并争取其同意批准这些文书。
  • وأجرى مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة ذاته تحقيقات، واستنكر عددا من هذه الأعمال التي ارتكبت ضد كوبا واستخدمت فيها أجهزة مختلفة ولم يستبعد أي شكل فظيع أو شنيع من أشكال القتل.
    美国自己的参议院也曾经调查和公布过一些针对古巴的这种犯罪活动。 在这些行动中,使用了各种各样的杀人装置 -- -- 不排除使用任何一种卑劣的武器。
  • وكان رفض مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بمثابة لطمة قوية لمصداقية المعاهدة وللأهداف التي حددها مؤتمر الأطراف في معاهدة انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام 1995.
    美国参议院拒绝批准《全面禁试条约》对该条约的可信性、对不扩散核武器条约缔约国1995年审议和延期会议所订下的各项目标,都是一个严重的打击。
  • وأسدى مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة المشورة بشأن التصديق على كل من الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي وتعدل اتفاقية الحماية المادية للمواد النووية في عام 2008 ووافق على ذلك؛ وتنتظر كلتا هاتين الاتفاقيتين الآن وضع تشريعات لتنفيذهما.
    美国参议院在2008年对《制止核恐怖主义行为国际公约》和《核材料实物保护公约》的修正提供意见并同意加以批准,这两项条约现正等待执行立法。
  • وقد شكَّل رفض مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة التصديق على المعاهدة انتكاسة، ولكن الاتحاد الأوروبي رحَّب بالرغبة التي أعربت عنها حكومة هذا البلد والمتمثلة في احترام أحكام المعاهدة ودعم نظام التحقق وأعمال اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    美国参议院拒绝批准《条约》,使核裁军工作遭受挫折,但欧洲联盟欢迎美国政府承诺遵守《条约》的规定,并表示支持核查体制以及全面禁止核试验条约组织筹备委员会的工作。
  • فاتساقا مع ما نص عليه مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة في قراره بشأن التصديق على المعاهدة الجديدة لتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية والحد منها، تسعى الولايات المتحدة إلى إجراء مناقشات مع روسيا من أجل معالجة التفاوت بين مخزونات روسيا والولايات المتحدة الأمريكية من الأسلحة النووية غير الاستراتيجية.
    美国按照美国参议院的《关于批准新的 < 裁武条约 > 的决议》的规定,力求与俄罗斯讨论如何消除俄罗斯和美国之间在非战略性核武器储备方面的差距。
  • وإضافة إلى هذا فإن نظام عدم الانتشار قد تعرَّض لنكستين هما الاختبارات النووية التي أجرتها باكستان والهند في عام 1998 ورفْض مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وهو ما يعوق وصول عدد الدول التي يُعدّ تصديقها على المعاهدة، وانضمامها إليها، شرطا لدخولها حيِّز النفاذ، إلى العدد المطلوب.
    此外,不扩散机制也遇到两个挫折,即巴基斯坦和印度在1998年进行了核试验,以及美国参议院未能批准《全面禁试条约》,这可能会妨碍使其生效所需的批准和加入。
  • على المستوى الاتحادي، يُنتخب الرئيس ونائب الرئيس بشكل غير مباشر (عبر المجلس الانتخابي) لمدة أربع سنوات، أما أعضاء مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة (100 سناتور) فيُنتخبون مباشرة من الناخبين لمدة ست سنوات، ويُنتخب أعضاء مجلس النواب (435 نائباً) مباشرة لمدة سنتين.
    在联邦一级,总统和副总统(通过选举团)间接选举产生,任期四年,美国参议院成员(100名参议员)由选民直接选举产生,任期六年,众议院成员(435名众议员)直接选举产生,任期两年。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة造句,用مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة造句,用مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة造句和مجلس الشيوخ في الولايات المتحدة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。