查电话号码
登录 注册

مجلس السلم والأمن造句

造句与例句手机版
  • وكان أنشاء مجلس السلم والأمن في الاتحاد الأفريقي معلما في جهودنا الرامية إلى إدارة صراعاتنا.
    非洲联盟和平与安全委员会的成立是我们努力治理冲突过程中的一个划时代事件。
  • ويتخذ السيد كوناري الخطوات الملائمة لتقديم التقرير إلى أعضاء مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي.
    科纳雷先生正在采取适当步骤,提请非洲联盟和平与安全理事会成员注意该报告。
  • ويطلب من مجلس السلم والأمن الاجتماع، في أسرع وقت ممكن، لبحث هذا التقرير واتخاذ الإجراءات اللازمة في هذا الشأن؛
    它要求和平与安全理事会尽快召开会议,以审议该报告并采取妥善行动;
  • ملاحظات تمهيدية أقدم طيَّه إلى أعضاء مجلس السلم والأمن تقرير فريق التنفيذ الرفيع المستوى للاتحاد الأفريقي في السودان.
    谨向和平与安全理事会成员提交非洲联盟苏丹问题高级别执行小组的报告。
  • ستقتضي العملية المختلطة تكليفها بولاية يقرها مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    混合行动要有非洲联盟和平与安全理事会和联合国安全理事会核定的任务规定。
  • ستقتضي العملية المختلطة تكليفها بولاية يقرها مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    混合行动要求有一项非洲联盟和平与安全理事会和联合国安全理事会核定的任务。
  • وقد لا يتفق مجلس السلم والأمن ومجلس الأمن دائما بشأن جميع النقاط المدرجة على جدول أعمالهما.
    而且,安全理事会同和平与安全理事会可能也不会在议程所列所有问题上都意见一致。
  • وسيُحدد موعد الاجتماع من خلال المشاورات بين رئيس مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ورئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة.
    会期将由非洲联盟和平与安全理事会主席和联合国安全理事会主席协商确定。
  • وسيُحال بعدئذ ذلك التقرير، مع بيان مجلس السلم والأمن المتصل به، إلى مجلس الأمن ليتخذ بشأنه الإجراءات المناسبة.
    随后,报告及相关的非洲联盟和平与安全理事会公报将转交安全理事会采取适当行动。
  • وإنشاء مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، ودوره الريادي في النهوض بحل الصراعات في أفريقيا، أمر يستحق الثناء.
    在促进解决非洲冲突方面起首要作用的非洲联盟和平与安全理事会的成立是值得赞扬的。
  • ونلاحظ أن مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وافق على تقرير مبيكي.
    我们注意到,非盟和平与安全理事会己核可 " 姆贝基报告 " 。
  • وقد رُتب لهذه القرارات من جانب إثيوبيا التي كانت تتولى رئاسة مجلس السلم والأمن عند اتخاذ القرار الموجه ضد إريتريا.
    针对厄立特里亚的这些决定是当时担任和平与安全理事会主席的埃塞俄比亚策划的。
  • 10- وطلب مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي إلى لجنة الاتحاد تدارس هذه المقترحات وتقديم توصيات بشأنها إلى المجلس للنظر فيها.
    非洲联盟和平与安全理事会请非洲联盟委员会研究这些提案,并提出建议供其审议。
  • وعلى سبيل المثال، يمكن أن يعقد مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي دورات غير رسمية مع مجلس الأمن، في فترات متفق عليها.
    例如,非盟和平与安全理事会可按商定的间隔时间与安全理事会举行非正式会议。
  • وإزاء هذه الخلفية، طلب مجلس السلم والأمن إلى فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ مواصلة دوره التيسيري وتعزيزه من أجل تضييق فجوة الخلافات بين الطرفين.
    本理事会正是在这一背景下继续并加紧发挥了弥合双方分歧的推进作用。
  • إن الأمم المتحدة قد استضافت برنامجا تدريبيا بشأن صياغة البروتوكول المتعلق بإنشاء مجلس السلم والأمن للاتحاد الأفريقي، ووضع لائحته الداخلية.
    联合国主办了关于拟订设立非洲联盟和平与安全理事会议定书及其议事规则的培训方案。
  • تقديم 4 تقارير من الأمين العام إلى مجلس الأمن ومن رئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي إلى مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي
    秘书长向安全理事会,非洲联盟委员会主席向非洲联盟和平与安全理事会提交4份报告
  • وسيُطلب الدعم من مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن التابع للأمم المتحدة لدعم الشراكة والتعاون مع البلد المضيف.
    非洲联盟和平与安全理事会和安全理事会需要提供支助,以支持东道国伙伴关系和合作。
  • ودعا مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي مجلسَ الأمن إلى النظر أيضاً في تمديد ولاية العملية المختلطة سنةً واحدة.
    非洲联盟和平与安全理事会呼请安全理事会也考虑将达尔富尔混合行动任务期限延长一年。
  • وفي هذا الصدد، تعلق مصر أهمية كبيرة على تعزيز آلية التشاور السنوي بين مجلس السلم والأمن التابع للاتحاد الأفريقي ومجلس الأمن.
    在这方面,埃及非常重视加强安全理事会同非盟和平与安全理事会之间的年度协商机制。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجلس السلم والأمن造句,用مجلس السلم والأمن造句,用مجلس السلم والأمن造句和مجلس السلم والأمن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。