مجلس الدولة للسلام والتنمية造句
造句与例句
手机版
- وفي نفس الوقت تحتفظ كل جماعة بأسلحتها وجيشها وتنظيمها، وتتعاون مع مجلس الدولة للسلام والتنمية لتنمية المناطق الخاضعة لسيطرة الجماعة.
在此期间,每一个集团保留其武器、军队和组织,并与国家和平与发展理事会合作发展在该集团控制下的区域。 - ويأمل المقرر الخاص أن ينظر مجلس الدولة للسلام والتنمية بصورة إيجابية في طلبه القيام بزيارة عاجلة إلى ميانمار لتقييم الحالة بشكل مباشر.
69.特别报告员希望和发会积极考虑他紧急访问缅甸的要求,以便直接评估5月30日事件之后的局势。 - كما يناشد مجلس الدولة للسلام والتنمية السماح لمبعوثه الخاص باستئناف زياراته المنتظمة لميانمار لتتسنى له المساعدة في تيسير تحقيق المصالحة الوطنية وإرساء الديمقراطية في البلاد.
他还促请该委员会准许他的特使恢复定期访问,以便他能够帮助促进该国境内的民族和解与民主化。 - وعلاوة على ذلك، وخلافا للتوقعات، لم يُجر أي حوار رفيع المستوى بين أعضاء مجلس الدولة للسلام والتنمية وداو أونغ سان سو كي.
另外,与人们预期的相反,国家和平与发展委员会(和发会)成员与昂山苏姬之间的高级别对话还没有进行。 - وقال المقرر الخاص إنه استنادا إلى المحادثات التي أجراها مع مجلس الدولة للسلام والتنمية وبعض الأسرى والمتحدثين الآخرين، فإنه لا يبدو أن السجناء السياسيين يهددون النظام العام.
特别报告员说,根据他同和发会、若干囚犯及其他人的交谈判断,政治犯对公共秩序似乎不构成威胁。 - وخلال زيارة السيد غمباري، التقى برئيس مجلس الدولة للسلام والتنمية في العاصمة الإدارية الجديدة وتبادلا معا وجهات النظر حول القضايا ذات الاهتمام المشترك.
甘巴里先生在访问期间拜访了位于新行政首都的国家和平与发展委员会的主席,就彼此关心的问题交换了意见。 - أما ما يبدو من توافق في الآراء داخل مجلس الدولة للسلام والتنمية بشأن أعداد وفئات هؤلاء المحتجزين فيشكل أساساً أوضح للتفاهم.
国家和平与发展委员会内部对这些被拘留者的人数和类别所取得的明显一致意见为达成相互谅解提供了更清晰的基础。 - واجتمع مبعوثي إلى كبار الأطراف الفاعلة على الساحة السياسية، أي إلى زعماء مجلس الدولة للسلام والتنمية ومسؤولي العصبة الوطنية من أجل الديمقراطية والأحزاب السياسية للأقليات الإثنية.
我的特使与主要的政治人物 -- -- 国家和平与发展委员会领导人、全国民主联盟官员以及少数族裔政党领导人会晤。 - ويرى المقرر الخاص مع ذلك أنه حتى إذا كان مجلس الدولة للسلام والتنمية والرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية يقيمان اتصالات منتظمة، فإن المحادثات الجوهرية بشأن مسائل السياسة العامة لم تبدأ بعد.
不过,特别报告员认为,虽然和发会与全国民主联盟已经保持定期接触,但实质性政治对话仍然没有开始。 - (ب) يوجد الآن على ما يبدو توافق في الآراء داخل مجلس الدولة للسلام والتنمية بشأن عدد وفئات المحتجزين السياسيين، ويستمر الإفراج عنهم.
目前在国家和平与发展委员会(和平与发展委员会)内部,对于政治犯的人数和类别已明显达成共识,政治犯继续不断地被释放。 - وأوضح المقرر الخاص أنه شجع مجلس الدولة للسلام والتنمية على إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين اعتبارا من الآن وحتى نهاية العام أو على الأكثر من الآن وحتى موعد بعثته القادمة في ميانمار.
特别报告员表示,他鼓励和发会从现在开始到年底之前,或最晚到他下次访问缅甸之前,释放所有政治犯。 - وقالت إنه شديد القلق بشأن استمرار انتهاكات حقوق الإنسان في ميانمار ويناشد مجلس الدولة للسلام والتنمية تلبية احتياجات الشعب والانتقال بالبلد نحو الديمقراطية والحكم الصالح.
缅甸持续发生侵犯人权事件令挪威代表极其关切,她呼吁国家和平与发展委员会响应人民的需要,并引导国家走向民主和善政。 - وبالنسبة لإقامة حوار مرتب، رفض المقرر الخاص الإدلاء بتكهنات تنطوي على مجازفة، ولكنه قال إن الأمر الجوهري هو أن الاتصالات بين مجلس الدولة للسلام والتنمية وبين الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية مستمرة.
关于有步骤开展对话的问题,特别报告员拒绝作出冒险预测,但他说,重要的是和发会与全国民主联盟之间保持接触。 - وأثناء ذلك الوقت منع مجلس الدولة للسلام والتنمية مطبوعة بعنوان " نشرة سوم باي " كان سان ليونت لوين قد قام بتحريرها.
在此期间,国家和平与发展委员会取缔了一份由赛年伦编辑的名为 " Sum Bai通报 " 的出版物。 - وبالتالي، فإن مجلس الدولة للسلام والتنمية قد وضع جهود التصدي العاجل للحالة الإنسانية المحفوفة بالخطر حاليا في وضع شديد الخطورة، مع كل ما ينطوي عليه ذلك من مضاعفات بالنسبة لممارسة حقوق الإنسان.
这样一来,和发会使当前紧急应对严峻人道主义局势的工作陷入极度困难之中,任何影响行使人权的情况都有可能发生。 - وجمع المقرر الخاص أثناء زيارته الإرشادات الكافية فيما يتعلق برأي وموقف مجلس الدولة للسلام والتنمية وأطراف أخرى بشأن خريطة الطريق، وبوجه خاص المؤتمر الوطني.
特别报告员在其访问期间对国家和平与发展委员会(和发会)及其他方面对路线图尤其是国民大会目前的想法和态度有了足够的深入了解。 - وأوضح المقرر الخاص أنه يود معرفة ما إذا كان مجلس الدولة للسلام والتنمية على استعداد لأن يقوم بتنسيق أنشطة هذا الفريق، وطلب مساندة الأمم المتحدة ومساعدتها التقنية في إطار ولايته.
特别报告员明确表示,他已通知和发会,随时准备在自己的职责范围内协调该小组的活动,并请求联合国提供支持和技术援助。 - وتجدر الإشارة هنا إلى أن خريطة الطريق ذات الخطوات السبع قد وضعت ونفذت بقرار من مجلس الدولة للسلام والتنمية ومن الحكومة التي شكلها.
应当指出,是按照国家和平与发展委员会以及由它组建的政府的决定来设想和实施 " 七步 " 路线图的。 - وختاما، يعتقد الأمين العام أن على مجلس الدولة للسلام والتنمية واجبا تجاه شعب ميانمار وهو ضمان أن ينعموا بنفس فوائد التنمية الاقتصادية والاجتماعية والسياسية التي ينعم بها نظراؤهم في سائر أنحاء المنطقة.
最后,秘书长认为和发会有义务向缅甸人民保证他们能享有该区域别国人民已享有的相同的经济、社会和政治发展上的福祉。 - ويرجح أنهم اعتُقلوا بسبب رفض منظمة استقلال كاشين طلب مجلس الدولة للسلام والتنمية بإصدار بيان علني تنكر فيه المنظمة التصريحات الصادرة مؤخراً عن داو أونغ سان سو كي، التي نشرها المستشار الخاص السيد جمبري.
据悉,这是因为克独组织拒绝听从和发会的旨意,不肯公开指责由特别顾问甘巴里先生公布的昂山素季最近发表的讲话。
如何用مجلس الدولة للسلام والتنمية造句,用مجلس الدولة للسلام والتنمية造句,用مجلس الدولة للسلام والتنمية造句和مجلس الدولة للسلام والتنمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
