查电话号码
登录 注册

مجال البث造句

造句与例句手机版
  • (ح) تقديم الدعم في مجال البث والتداول بالفيديو والبنية التحتية لقاعات المؤتمرات، وتوفير خدمات التنسيق في المناسبات الخاصة المنظمة في مباني الأمانة العامة؛
    (h) 为在秘书处房地内举办的特别活动提供广播、视频会议和会议室方面的基础设施支持以及协调服务;
  • تشدد على الضرورة الحيوية للتصدي لانتهاكات القواعد والأنظمة الدولية ذات الصلة التي تحكم مجال البث الإذاعي بما في ذلك التلفزيون والإذاعة والبث الإذاعي بالسواتل، بأنسب الطرق؛
    强调务必以最适当方式处理违反适用于电视、电台和卫星广播等广播领域相关国际规则和条例的行为;
  • تشدد على الضرورة الملحة للتصدي بأنسب الطرق لانتهاكات القواعد والأنظمة الدولية ذات الصلة التي تحكم مجال البث الإذاعي، بما في ذلك التلفزيون والإذاعة والبث الإذاعي بالسواتل؛
    着重指出务须以最适当的方式处理违反电视、电台和卫星广播等广播领域相关国际规则和条例的行为;
  • وأشار الى أنه ستتوافر للصين في المستقبل القريب امكانات سوقية هائلة في مجال البث التلفزيوني المباشر بواسطة السواتل ، واﻻتصاﻻت المتنقلة الساتلية ، والبث اﻻذاعي المباشر بواسطة السواتل .
    在近期内,中国将具有卫星直接电视广播、流动卫星通信和卫星直接无线电广播的巨大市场潜力。
  • تشدد على الضرورة الملحة للتصدي بأنسب الطرق لانتهاكات القواعد والأنظمة الدولية ذات الصلة التي تحكم مجال البث الإذاعي، بما في ذلك التلفزيون والإذاعة والبث الإذاعي بالسواتل؛
    强调务必以最适当的方式处理违反管辖电视、电台和卫星广播等广播领域的相关国际规则和条例的行为;
  • وسيسعى هذا البرنامج إلى اختبار اﻹمكانية التقنية، وطاقة البرمجة، واﻻحتياجات من الموارد واهتمام المستمعين ﻷغراض تطوير طاقة اﻷمم المتحدة في مجال البث اﻹذاعي الدولي.
    为了发展联合国国际无线电广播能力,新闻部将设法实验技术可行性、节目制作能力、所需经费和听众的兴趣。
  • وسوف ينتظر من السواتل في المستقبل أن تؤدي دورا رئيسيا سواء في مجال البث التليفزيوني أو الهاتف المحمول مع اكتساب نظم اﻻتصاﻻت الساتلية الشخصية تغطية عالمية .
    随着个人卫星通信系统覆盖全世界,将来将要求卫星无论是在电视广播还是在流动电话等方面发挥主要作用。
  • ترى الحكومة أن إحدى الطرق لضمان تمثيل المرأة تمثيﻻ عادﻻ ومتعاطفا تكمن في إيجاد بيئة تشغل فيها المرأة وظائف أعلى في مجال البث اﻹذاعي.
    政府认为,确保妇女公平、善意地获得任用的途径之一,是营造一种气氛,使更多的妇女在广播界中担任高级职位。
  • وقد كشفت الصعوبات التي واجهتها الولايات المتحدة مؤخراً فيما يتعلق بالأخذ بالمعيار الجديد القائم على التكنولوجيا الرقمية في مجال البث التليفزيوني عن الدور المهم الذي يُنتظر من الحكومات أن تؤديه في هذا المجال.
    美国最近在采用电视广播新数字技术标准方面遇到了困难,这表明政府应该在这一方面发挥重要作用。
  • وفيما يتعلق بحرية التعبير، أعرب عن الأسف بوجه خاص لعدم وجود وسائط بث يملكها خواص في بيلاروس، ووصف غياب التعددية في مجال البث الإعلامي بالمسألة المثيرة للجزع.
    关于言论自由,他对白俄罗斯缺乏私人所有的广播媒体感到特别遗憾,并提出在广播媒体中缺乏多元主义值得警惕。
  • وتتناول الدراسة بتفصيل بناء القدرة في مجال البث اﻹذاعي ﻷغراض عمليات حفظ السﻻم ولمواجهة الحاﻻت اﻹنسانية على السواء، فضﻻ عن تلبية احتياجات اﻷمم المتحدة ونظامها الموحد في مجال اﻹعﻻم.
    该研究报告阐述如何为维持和平和人道主义的情况以及为联合国及其共同系统的新闻需要建立无线电广播的能力。
  • لم تنفك إقامة الشراكات مع الإذاعات المحلية والإقليمية والوطنية في العالم بأسره تشكل إحدى أولويات الإدارة إلى جانب تنمية قدرة دولية للأمم المتحدة في مجال البث الإذاعي.
    与世界各地的地方、区域和国家广播公司建立伙伴关系仍然是新闻部在营建联合国国际电台广播能力方面的一个优先事项。
  • 115- واصل مكتبي خلال الفترة المشمولة بالتقرير العمل بصورة وثيقة مع سلطات البوسنة والهرسك لمساعدتها على استيفاء شروط دراسة الجدوى في مجال البث الإذاعي.
    在所审查所述期间,我的办公室继续与波斯尼亚和黑塞哥维那当局密切合作,以协助他们在公共广播领域达到可行性研究中的要求。
  • مواصلة استخدام قدرات عملية الأمم المتحدة في مجال البث الإذاعي، عن طريق محطتها الإذاعية العاملة على الموجات المتوسطة (ONUCI FM)، والإسهام في الجهد العام الرامي إلى تهيئة بيئة سلمية، لأغراض منها الاستعداد للانتخابات التشريعية،
    继续通过联科行动的调频电台利用该行动的广播能力,协助创造和平环境、包括为立法选举创造和平环境的全面努力,
  • ٨٤- فرضت عملية اﻻنتقال أيضا عددا من التحديات المألوفة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، في مجال البث اﻻذاعي حيث اقتصر اﻷمر على تحويل شركة التلفزيون واﻻذاعة المملوكة للدولة إلى هياكل السلطة الجديدة.
    转型进程也对将广播领域中国有电视和电台广播公司简单地转交给新权力结构的转型期国家,形成了不能说不是典型性的挑战。
  • ولتحقيق هذه الأهداف صدرت التوجيهات بعقد اجتماع لقيادات مؤسسات البث التلفزيوني والإذاعي، في النصف الثاني من عام 2003، بغية حل المسائل التنظيمية والتقنية وتحديد حصص التبادل في مجال البث التلفزيوني والإذاعي.
    为此目的,已发出指示在2003年下半年召开各电视和广播公司主任的会议,处理组织和技术事项,并确定交换电视节目的定额。
  • مواصلة استخدام قدرات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في مجال البث الإذاعي، عن طريق محطتها الإذاعية (ONUCI FM) للإسهام في الجهد العام الرامي إلى تهيئة بيئة سلمية، لأغراض منها الانتخابات التشريعية؛
    继续通过联合国科特迪瓦行动的调频电台利用该行动的广播能力,协助创造和平环境,包括为立法选举创造和平环境的全面努力;
  • مواصلة استخدام قدرات عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في مجال البث الإذاعي، عن طريق محطتها الإذاعية العاملة على الموجات المتوسطة (ONUCI FM)، والإسهام في الجهد العام الرامي إلى تهيئة بيئة سلمية، حتى حلول موعد الانتخابات الرئاسية في عام 2015،
    继续利用联科行动调频电台的广播能力,协助作出全面努力,为2015年总统选举的全程创造一个和平环境,
  • يشكل بناء قدرة داخل اﻷمم المتحدة في مجال البث اﻹذاعي الدولي ﻷغراض اﻻتصال المباشر مع مجموعات المهتمين بالمنظمة مشروعا ذا أولوية بالنسبة ﻹدارة شؤون اﻹعﻻم، يتعين تنفيذه في حدود الموارد المتاحة.
    发展联合国国际无线电广播能力,以便直接向联合国成员传播这一事项是新闻部的一个优先项目,这个项目将在现有资源范围内执行。
  • 19- كذلك تُفرض في مجال البث الإذاعي شروط المضمون المحلي كما يحدث مثلاً في فرنسا وكندا حيث قد تتفاوت هذه الشروط بحسب البث في القنوات الخاصة أو العامة والبث الإذاعي أو البث الكابلي المدفوع الأجر.
    同样,在电台广播中也实行了当地含量要求,例如在法国和加拿大,此种要求对于私营和公共、付费音频或有线广播各有不同。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مجال البث造句,用مجال البث造句,用مجال البث造句和مجال البث的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。