مثل معدل造句
造句与例句
手机版
- وتظل اللجنة قلقة أيضا إزاء النسبة المرتفعة للمراهقين المعرضين للاستغلال الاقتصادي، خاصة في المناطق الريفية؛ الذي يقترن أيضا بمشاكل دراسية مثل معدل التكرار المرتفع والغياب المتكرر والوصول المتأخر.
委员会还关切地注意到很大比例的青少年,尤其是农村青少年遭受经济剥削,与较高复读率,旷课率和迟到率等在校问题相关。 - 47- ولضمان الشفافية ينبغي أن تقدم الأطراف معلومات عن الافتراضات الرئيسية وقيم المتغيرات الرئيسية مثل معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي، ومعدل نمو السكان، ومستويات الضرائب، وأسعار الوقود الدولية، على أن تستخدم في ذلك الجدول 2.
为确保透明度,缔约方应当利用表2通报国内生产总值增长、人口增长、税率和国际燃料价格等变量的基本假设和数值的情况。 - وذكرت بعض أوجه النجاح العديدة التي حققتها الأمم المتحدة ومن بينها تحسين المؤشرات الاجتماعية والاقتصادية، مثل معدل وفيات الأمهات والرُضّع، والتغلب على الأمراض، والحصول على التعليم والمسكن وحماية الإنسان والبيئة.
在联合国取得的众多成就中,人们将提到妇女和儿童死亡率、疾病防治、改善教育和住房条件、人类保护和环境保护等社会经济指标的提高。 - 64- وينبغي للدول أن تصمم مؤشرات للرصد الفعال لما تحرزه من تقدم في إعمال الحق في العمل، استناداً إلى مؤشرات منظمة العمل الدولية مثل معدل البطالة والعمالة الناقصة ونسبة العمل الرسمي إلى غير الرسمي().
各国应设计指标有效监测落实工作权方面的进展,指标设计应依据劳工组织的指标,如失业率、不充分就业率以及正规和非正规工作的比率。 - 49- ولضمان الشفافية ينبغي أن تقدم (تقدم) الأطراف معلومات عن الافتراضات الرئيسية وقيم المتغيرات الرئيسية مثل معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي، ومعدل نمو السكان، ومستويات الضرائب، وأسعار الوقود الدولية، على أن تستخدم في ذلك الجدول 2.
为确保透明度,国家信息通报应当(应该)利用表2通报国内生产总值增长、人口增长、税率和国际燃料价格等关键变量的基本假设和数值。 - ومن المرتقب أن تسمح هذه التقارير لﻷسر والمجتمع المحلي بالحصول على معلومات مفيدة عن اﻷداء الدراسي للطلبة وجدوى التعليم ككل، مثل معدل الحصول على الشهادات ونتائج اﻻختبارات من قبيل اﻻختبار الكندي للمهارات اﻷساسية وامتحانات التعليم الثانوي في القطاع العام.
这些报告将向家长和当地社区提供切实的资料,说明学生的成绩和学校的整体效益,例如毕业率和加拿大基本技能测试等考试方案和中学会考的结果。 - وبالنسبة للفقرة 15 من التعليقات الختامية، يُذكر أن البيانات المصنَّفة متاحة بالنسبة لمؤشرات مثل معدل الإلمام بالقراءة والكتابة، ومعدل المشاركة في العمل، والنسبة بين الجنسين وما إلى ذلك، وقد قدمت هذه البيانات المصنفة في الوثيقة الأساسية الموحدة من هذا التقرير.
关于结论意见第15段印度指出的情况是,业已掌握识字率、就业率、两性比率等按性别分列的数据,而且已将这些资料列入本报告的共同核心文件。 - ٣- تحيط اللجنة علما بأوجه التقدم التاريخية التي حققتها الدولة الطرف بالنسبة لتقديم الخدمات لﻷطفال، وزيادة مستوى الرفاه، خاصة في مجالي الصحة والتعليم، وهو ما يتجلى في المؤشرات اﻻجتماعية واﻻقتصادية للبلد، مثل معدل وفيات الرضع ونسبة المدرسين إلى التﻻميذ.
委员会注意到该缔约国在提供与增进儿童福利特别是健康和教育方面一贯作出的进展,该国社会经济指标诸如婴儿死亡率和教师、学童比率等说明了此点。 - تﻻحظ اللجنة التقدم التاريخي الذي أحرزته الدولة الطرف في توفير خدمات لﻷطفال والنهوض برفاهتهم، وخاصة في ميداني الصحة والتعليم، وهو ما ينعكس في المؤشرات اﻻقتصادية واﻻجتماعية القطرية، مثل معدل وفيات الرضع ونسبة المعلمين إلى التﻻميذ.
委员会注意到缔约国在提供服务和促进儿童福利方面取得的历史进展,尤其是在保健和教育领域,它反映在该国的婴儿死亡率和教师 -- 学生比率一类社会经济指标上。 - إلا أن بعض المؤشرات، مثل معدل هطول الأمطار أو التبخر والنتح، لا تعد مؤشرات أثر بالمعنى الضيق للكلمة، ولكن بياناتها ضرورية لفهم التطور الإيجابي أو السلبي لمؤشرات الأثر الخاصة بكل برنامج عمل.
但是,有些指标,如降水量或蒸发量,从严格的术语角度看并不被视为影响指标,但在同时,这方面的数据对于了解每项行动计划的具体影响指标的积极或消极走向是必要的。 - ٣٣- تﻻحظ اللجنة التقدم التاريخي الذي أحرزته الدولة الطرف في توفير خدمات لﻷطفال والنهوض برفاهتهم، وخاصة في ميداني الصحة والتعليم، وهو ما ينعكس في المؤشرات اﻻقتصادية واﻻجتماعية القطرية، مثل معدل وفيات الرضع ونسبة المعلمين إلى التﻻميذ.
委员会注意到缔约国在提供服务和促进儿童福利方面取得的历史进展,尤其是在保健和教育领域,它反映在该国的婴儿死亡率和教师 -- 学生比率一类社会经济指标上。 - وهذا ما يؤيد فكرة وضع أنظمة أبسط وذات قاعدة عريضة تغطي الرهانات التي تظهر في بيان الأصول والخصوم وتلك التي لا تظهر فيه على حد سواء، مثل معدل الرفع المالي الذي نص عليه اتفاق بازل الثالث، والذي يحمل في طياته بعض التأثيرات المعاكسة للدورة الاقتصادية.
这为基础广泛、简单易行而且将资产负债表内外风险都包括在内的条例提供了论据,例如《巴塞尔协议三》采用的带有某些内在反周期影响的杠杆率。 - ونظراً لأن تحسين مستوى التعليم يؤثر على تحسين مؤشرات التنمية الأخرى، مثل معدل وفيات الأمهات، ومعدل وفيات الرُضع، ومعدل الخصوبة الإجمالي، وما إلى ذلك، يُتوقع أن يمثل تحقيق الهدف التعليمي من الأهداف الإنمائية الألفية إسهاماً كبيراً في تحقيق مجالات أخرى.
鉴于教育水平的提升对其他发展指标的影响,如产妇死亡率、婴儿死亡率、总生育率等等,千年发展目标中教育目标的实现也必然为其他目标的达成做出重要的贡献。 - ومن ثم، وعلى سبيل المثال، أشير إلى أن تلك المؤشرات مثلها في ذلك مثل معدل إجمالي الإنتاج المحلي المتزايد للتجارة، هي بمثابة حصيلة الأداء الاقتصادي الشامل والمحسن لبلد ما، والذي ينجم عن عدد من السياسات المنفذة بصورة متزامنة وليست كلها متعلقة بانفتاح الاقتصاد، أو بسياسات تحرير التجارة.
例如,贸易与国内生产总值比率提高这类指数是国家总体经济绩效改善的结果,由同时采取的各种政策所致,与经济开放或贸易自由化政策不完全相关。 - ويهدف بعض مؤشراتها إلى قياس الأداء من خلال مستوى وصول رسالة المنظمة، مثل معدل مقالات الرأي التي ينشرها كبار مسؤولي الأمم المتحدة في الصحف المحلية والوطنية، أو عدد المستمعين الذين تصلهم برامج إذاعة الأمم المتحدة عن طريق الشركاء من المحطات الإذاعية في كل منطقة.
它们的指标有些旨在通过披露信息的水平来测量业绩,例如,联合国高级官员在地方和全国性报纸内刊登论坛版文章的比率,或从每个区域内伙伴电台收听联合国电台节目的人数。 - وعرض المتكلم إحصاءات في هذا الشأن؛ مثل معدل النجاح في معالجة الحالات، وعدد الأشخاص الذين حققت معهم الهيئة المذكورة؛ كما تطرق إلى نموذج حالة تتعلق بموظف فاسد حكم عليه بالسجن لمدة ست سنوات بتهمة إصدار تراخيص قيادة مزورة بناء على تحقيق بدأته الهيئة بحكم اختصاصها.
该发言人介绍了相关统计数据,如成功案件的比率、被调查人数,并讨论了涉及一名腐败官员的案例,该官员因为签发虚假驾照,在依据职权进行的调查之后被判处了6年监禁。 - فعلى سبيل المثال، هناك تفاعل مستمر مع البلدان بشأن البيانات الضرورية لاستكمال وتوسيع نطاق الأرقام المتعلقة بالصحة الوطنية، ويتلقى العديد من البرامج التقنية تقارير منتظمة من البلدان عن متغيرات مثل معدل الإصابة بأنواع مختلفة من الأمراض، ونطاق شمول بعض أنواع المداخلات (مثل التحصين) ومعدلات الشفاء.
例如,就更新和扩大国家保健数字所需的数据不断地互相作用,许多技术方案定期获得各国关于不同种类疾病的发病率、某些种类干预措施(例如免疫)的涵盖范围和治愈率等各种变数的报告。
- 更多造句: 1 2
如何用مثل معدل造句,用مثل معدل造句,用مثل معدل造句和مثل معدل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
