متوسط الأجر النهائي造句
造句与例句
手机版
- ولا يجوز أن يتجاوز مجموع الاستحقاقات الواجبة الدفع لجميع الأولاد، عند إضافته إلى أية استحقاقات دورية مستحقة الدفع (الاستحقاقات التقاعدية بالمعدل القياسي)، متوسط الأجر النهائي للمشترك مضافا إليه بدلات الأولاد المستحقة الدفع عند انتهاء خدمة المشترك.
发给所有子女的补助金总额加上任何应发定期养恤金(标准退休金年率)不得超过参与人最后平均薪酬与其离职时应付子女津贴之和。 - ونظرا للأثر الموازِن للعلاقة بين معدلات الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي، وما يترتب على ذلك من معدلات متوسط الأجر النهائي ومعدلات الصرف المعمول بها، فإن مبالغ مسار العملة المحلية لهذه الفئة من الموظفين تتطور بصورة طبيعية ومتسقة.
在应计养恤金薪酬比率、随后确定的最后平均薪酬比率和适用的兑换率的平衡作用下,此类工作人员的本国货币轨道金额以正常且一致的方式发展。 - (ح) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الصندوق " متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للصندوق، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق بمعرفة المشترك في الصندوق؛
(h) " 基金的最后平均薪酬 " 指按照《基金条例》并根据基金参与人在基金内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬; - (ح) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الصندوق " متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للصندوق، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الصندوق بمعرفة المشترك في الصندوق؛
(h) " 基金的最后平均薪酬 " 指按照《基金条例》并根据基金参与人在基金内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬; - (ط) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الخطة " ، متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للخطة، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الخطة بمعرفة المشترك في الخطة؛
(i) " 计划的最后平均薪酬 " 指按照《计划条例》并根据计划参与人在计划内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬; - (ط) تعني عبارة " متوسط الأجر النهائي في الخطة " ، متوسط الأجر النهائي طبقا للنظام الأساسي للخطة، محسوبا حتى آخر يوم من أيام الخدمة المسدد عنها اشتراكات في الخطة بمعرفة المشترك في الخطة؛
(i) " 计划的最后平均薪酬 " 指按照《计划条例》并根据计划参与人在计划内的缴款服务期最后一日计算而得的最后平均薪酬; - تلاحظ أن المجلس قرر أن يبقي على كل من النظام الحالي لتحديد الاستحقاقات حسب المسار المحلي فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية والمنهجية المستخدمة حاليا في تحديد متوسط الأجر النهائي للموظفين من فئة الخدمات العامة؛ وستواصل أمانة الصندوق رصد هاتين المسألتين؛
注意到委员会决定保持目前制定专业工作人员当地轨道恤金的制度和目前确定一般事务职类工作人员的最后平均薪酬所使用的方法;养恤基金秘书处将继续监测这两个问题; - و " متوسط الأجر النهائي " يعني متوسط الأجر السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي تقاضاه المشترك خلال فترة الـ 36 شهرا الكاملة التي تقاضى خلالها المشترك أعلى أجر داخل في حساب المعاش التقاعدي خلال السنوات الخمس الأخيرة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي.
" 最后平均薪酬 " 是指参与人缴款服务期间最后5年内应计养恤金薪酬最高之36个足月期间的应计养恤金薪酬年平均数。 - و " متوسط الأجر النهائي " يعني متوسط الأجر السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي تقاضاه المشترك خلال فترة الـ 36 شهرا التي أكملها المشترك وتقاضى خلالها أعلى أجر داخل في حساب المعاش التقاعدي خلال السنوات الخمس الأخيرة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي.
" 最后平均薪酬 " 是指参与人缴款服务期间最后5年内应计养恤金薪酬最高之36个足月期间的应计养恤金薪酬年平均数。 - وأشارت المذكرة في هذا الصدد إلى أن التغييرات التي تحدثها منهجية البديلين ستسفر عن زيادات في متوسط الأجر النهائي ومن ثم في المعاشات التقاعدية، وفي جميع مراكز العمل تقريبا (أي، ليس فقط في البلدان التي تواجه انخفاضات حادة ومفاجئة في قيم عملاتها).
在这方面,该说明指出,方法上的这两个改变方案将导致几乎所有工作地点的最后平均薪酬增加,继而导致养恤金增加(也就是说,不仅是币值发生剧烈陡降的那些国家)。 - تلاحظ أيضا أن المجلس قرر أن يبقي على كل من النظام الحالي لتحديد الاستحقاقات فيما يتعلق بالموظفين المعينين محليا في الفئة الفنية والمنهجية المستخدمة حاليا في تحديد متوسط الأجر النهائي للموظفين من فئة الخدمات العامة؛ وستواصل أمانة الصندوق رصد هاتين المسألتين؛
又注意到联委会决定维持目前确定专业职类当地征聘人员养恤金的办法和目前确定一般事务职类工作人员最后平均薪酬所使用的方法;养恤基金秘书处将继续监测这两个问题; - و " متوسط الأجر النهائي " يعني متوسط الأجر السنوي الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي تقاضاه المشترك خلال فترة الـ 36 شهرا التي أكملها المشترك والتي تقاضى خلالها أعلى أجر داخل في حساب المعاش التقاعدي خلال السنوات الخمس الأخيرة من الخدمة المحسوبة في المعاش التقاعدي.
" 最后平均薪酬 " 是指参与人缴款服务期间最后5年内应计养恤金薪酬最高之36个足月期间的应计养恤金薪酬年平均数。 - تلاحظ أيضا أن المجلس قرر أن يبقي على كل من النظام الحالي لتحديد الاستحقاقات فيما يتعلق بالموظفين المعيّنين محلياً في الفئة الفنية والمنهجية المستخدمة حاليا في تحديد متوسط الأجر النهائي للموظفين من فئة الخدمات العامة؛ وستواصل أمانة الصندوق رصد هاتين المسألتين؛
又注意到委员会决定维持目前制定专业人员职类当地征聘人员养恤金的办法和目前确定一般事务职类工作人员最后平均薪酬所使用的方法;养恤基金秘书处将继续监测这两个问题; - (ث) وقرر المجلس الإبقاء على النظام الحالي لتحديد الاستحقاقات على المسار المحلي فيما يتعلق بالموظفين من الفئة الفنية والإبقاء على منهجية تحديد متوسط الأجر النهائي لموظفي فئة الخدمات العامة؛ وقرر المجلس أنه ينبغي لأمانة الصندوق مواصلة رصد هاتين المسألتين عن كثب؛
(w) 联委会决定维持为专业人员设立当地轨道福利的现行制度,并维持用于确定一般事务职类工作人员最后平均薪酬的方法。 联委会商定,养恤基金秘书处应该继续密切监测这些问题; - 2-3 يدفع الصندوق إلى الخطة عن هذا المشترك السابق في الصندوق، مبلغا يعادل نسبة التسديد بمقتضى هذا الاتفاق، مضروبا في متوسط الأجر النهائي في الصندوق، مضروبا في عدد سنوات الخدمة وكسور هذه السنوات المسدد عنها اشتراكات في الصندوق، بعد تحويلها إلى فرنكات سويسرية حسب سعر الصرف المعمول به.
3 基金须为这一前基金参与人向计划支付一笔款项,数额等于本协定规定的付款率乘以基金最后平均薪酬,再乘上以年为单位的在基金内的缴款服务期,然后按适用汇率兑换成瑞士法郎。 - 3-3 تدفع الخطة إلى الصندوق عن هذا المشترك السابق في الخطة، مبلغا يعادل نسبة التسديد بمقتضى هذا الاتفاق، مضروبا في متوسط الأجر النهائي في الخطة، مضروبا في عدد سنوات الخدمة وكسور هذه السنوات المسدد عنها اشتراكات في الخطة، بعد تحويلها إلى دولارات الولايات المتحدة بسعر الصرف المعمول به.
3 计划须为这一前计划参与人向基金支付一笔款项,数额等于本协定规定的缴款率乘以计划最后平均薪酬,再乘上以年为单位的在计划内的缴款服务期、然后按适用汇率兑换成瑞士法郎。 - وثانيا، بينت الوثيقة أنه حتى رغم أن المنهجية الحالية لحساب متوسط الأجر النهائي يمكن أن تسفر عن بعض التجاوزات المؤقتة في مستوى نسب استبدال الدخل نتيجة لانخفاض قيمة العملات، فإن البيانات الإحصائية لا تعكس تعادلا بين حالات الانخفاض في قيمة العملة المحلية وحدوث زيادات في عدد حالات التقاعد المبكر.
二,该文件显示,即使最后平均薪酬现行方法能够因货币贬值之故、在收入替换比率方面能产生一些暂时的溢额,但从统计数据中看不出当地货币价值下降与提前退休者增多之间有相应的关系。 - كما استعرضت لجنة الاكتواريين دراسة أجريت في ما يتعلق بموظفي فئة الخدمات العامة، ولاحظت أنه على الرغم من الأثر الموازِن لأسعار الصرف المعمول بها ومع أن منهجية تحديد متوسط الأجر النهائي تتطور نتيجة لذلك بصورة طبيعية ومتسقة في مسار مبالغ العملة المحلية، فقد اقترحت اللجنة مواصلة رصد الحالة.
精算师委员会也评估了关于一般事务工作人员的研究,并注意到尽管适用的兑换率和最后平均薪酬计算方法之间的平衡作用引起了本国货币轨道数额正常且一致的发展,委员会建议对此情况继续进行监督。
- 更多造句: 1 2
如何用متوسط الأجر النهائي造句,用متوسط الأجر النهائي造句,用متوسط الأجر النهائي造句和متوسط الأجر النهائي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
