查电话号码
登录 注册

متمرس造句

造句与例句手机版
  • 103 -ولدى المفوضية في جنيف فريق صغير لكنه متمرس في مجال وضع السياسات وتقييمها، يتولى إجراء التقييمات أو التكليف بها.
    难民署在日内瓦设有一个规模不大但经验丰富的政策制订和评价小组,负责开展或委托开展评价工作。
  • ونعتقد أن خبرتكم كدبلوماسي متمرس والتزام بلدكم الثابت بالسلم والأمن الدوليين سيكفلان النجاح لمداولاتنا.
    我们相信,你作为一位老练的外交官所具备的经验以及贵国对国际和平与安全的坚定承诺,将确保我们的审议获得成功。
  • وسيقوم مدير مشروع متمرس بتنسيق الجهود العامة المبذولة لتنفيذ النظام، بدعم من استشاريين معنيين بالمشاريع من ذوي الخبرة في تنفيذ نظم المعاشات التقاعدية.
    一名经验丰富的项目经理将在具有实施养恤金系统经验的项目咨询人的支持下全面协调系统实施工作。
  • ومن غير المرجح أن يضفي مدافع عن حقوق الإنسان وقائد عسكري متمرس القيم النسبية نفسها على المزية العسكرية وعلى إصابة غير المقاتلين.
    人权律师和一名经验丰富的作战指挥官不太可能在相对评价军事利益和对非战斗人员的伤害时得出相同的答案。
  • وإذا وضع في اﻻعتبار حجم الوحدات اﻷخرى في اﻷمانة العامة والمنظمات اﻷخرى المعنية، فإنه يرى أن شعبة المشتريات بحاجــة حقــا إلى مهنــي متمرس برتبة مد-٢.
    考虑到秘书处其他单位及所涉其他组织的规模,他认为,采购司确实需要一名D-2级别经验丰富的专业人员。
  • فكونها قد اختارت العودة إلى بلادها في وقت كانت تحصل فيه على مساعدة محام متمرس هو بالفعل محاميها إنما يشير بقوة إلى عدم تخوفها من إساءة معاملتها في الهند.
    尽管有具有丰富经验的律师的协助,她仍选择回到印度,这一事实明确显示她不害怕在印度受到虐待。
  • وﻻحظ المتكلم بعين اﻻرتياح، أنه وفقا للتوصية ٣ )أ( الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة أنه تم تعيين اختصاصي متمرس مديرا باﻹنابة للمعهد.
    他满意地注意到,根据联检组报告中的建议3a),已经任命了一位有经验的专家为提高妇女地位研训所的代理所长。
  • ومسؤول التعليم، الذي يعمل أيضاً محرراً للصحيفة الوحيدة في الإقليم " بيتكيرن ميسيليني " ، مدرس متمرس معين من قبل نيوزيلندا لمدة سنة واحدة في العادة.
    教育官是一位受过训练的教师,从新西兰聘来,任期通常为一年,并兼任该领土唯一报纸《皮特凯恩杂录》的编辑。
  • ويتولى مسؤولية التعليم مدرس متمرس من نيوزيلندا يعين لمدة سنة واحدة عادة، ويعمل أيضا محررا لصحيفة " بيتكيرن ميسيلاني " " Pitcairn Miscellany " الجريدة الوحيدة في الإقليم.
    教育官是从新西兰聘来的受过训练的教师,任期通常为一年,并兼任该领土唯一报纸《皮特凯恩杂录》的编辑。
  • ويتولى مسؤولية التعليم مدرس متمرس من نيوزيلندا يعين لمدة سنة واحدة عادة، ويعمل أيضا محررا لصحيفة " بيتكيرن ميسيلاني " " Pitcairn Miscellany " الجريدة الوحيدة في الإقليم.
    教育官是一位受过训练的教师,从新西兰聘来,任期通常为一年,并兼任该领土唯一报纸《皮特凯恩杂录》的编辑。
  • إن رؤوس الفتنة، بسبب سنهم المتقدمة ومن أجل سلامتهم وصحتهم، يخضعون للمراقبة ويقوم فريق طبي متمرس بزيارتهم بانتظام ويخضعون لفحوص طبية كل شهر.
    K. 鼓动负责人,由于年龄较大,出于其安全和健康考虑,被置于控制之下,由经验丰富的医疗团队定期探访,每月进行体检。
  • كما ستقتضي الحاجة وجود فريق متمرس في كيفية التخلص من الذخائر المتفجرة. وهنا أيضا، من الأفضل أن تتولى دولة من الدول الأعضاء توفيرها ثنائيا إلى بلد من بلدان الاتحاد الأفريقي المساهمة بقوات.
    此外还将需要一个训练有素的爆炸物处理小组,最好由另一个会员国以双边方式提供给一个非盟部队派遣国。
  • 18- يساور اللجنة القلق إزاء تأكيد الدولة الطرف أن آثار الأضرار البدنية والنفسية الناجمة عن التعذيب واضحة إلى حد لا يحتاج معه أخصائي طبي متمرس للتدريب لاكتشافها (المادة 10).
    委员会感到关切的是,缔约国坚称酷刑造成的身心伤害痕迹十分明显,有经验的医疗人员不需要培训(第10条)。
  • ومن سجل الوقائع الماضية، كانت التقييمات الذاتية التي اضطلعت بها الكيانات المنفذة تستكمل في بعض المناسبات بتقييم يضطلع به طرف ما خارجي، بشكل عام مستشار متمرس في شؤون التقييم.
    从历史角度来看,各实施实体进行的自我评估,有时会得到外部评价的补充,外方一般是在评价方面经验丰富的咨询顾问。
  • ومســـؤول التعليم، الذي هو أيضا محرر صحيفة " بيتكيرن ميسيلاني " " Pitcairn Miscelleny " وهي الجريدة الوحيدة في الإقليم، هو مدرِّس متمرس معين من قبل نيوزيلندا، لمدة سنة واحدة في العادة.
    教育官是一位受过训练的教师,从新西兰聘来,任期通常为一年,并兼任该领土唯一报纸《皮特凯恩杂录》的编辑。
  • وكما ذكر أعلاه، تعزز الفريق المكلف بتعقب الهاربين الذي يضم ثلاثة محققين برتبة ف-3 ومحللا جنائيا بتعيين محقق متمرس برتبة ف-4.
    如上文所述,由3名调查员(P-3)和1名犯罪分析员组成的逃犯侦查队,在征聘了1名有经验的调查员(P-4)之后,力量得到了加强。
  • وتتطلب المهمتان الأولى والثانية إجراء مشاورات مكثفة ومقابلات على مختلف المستويات، بما في ذلك من خلال تنظيم حلقات العمل والمؤتمرات، وهو أمر لا يمكن أن يتم إلا بقيادة موظف متمرس برتبة ف-5.
    头两项任务将需要在各级开展大量咨商和访谈,包括为此举办讲习班和会议,这只能由一名经验丰富的P-5职等干事来领导。
  • ويمكن للمحكمين، بدلا من ذلك، تعليق اجراءات التحكيم لفترة قصيرة، وتوصية الطرفين باللجوء الى التوفيق بمقتضى قواعد توفيق جيدة الصياغة، بمساعدة طرف ثالث، متمرس في عمليات التوفيق.
    相反,仲裁员可以在一段较短的时间内中止仲裁程序,建议当事人在经过良好调解培训的第三方当事人的协助下根据周全拟订的调解规则进行调解。
  • ويعمل الخبراء الذين يملكون خبرات محدودة أو لا يملكون أية خبرات في عملية الاستعراض، في قطاع محدد من القطاعات التي يتناولها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ، إلى جانب خبير واحد متمرس في عملية الاستعراض.
    这些在审评工作方面经验有限或没有经验的专家将同在审评工作方面有经验的一位专家一道从事气专委所定一个具体部门的工作。
  • وقام فريق الاستعراض، الذي ترأسه مسؤول كبير متمرس سابق في الأمم المتحدة، بفحص دقيق لطريقة الإبلاغ الرسمي عن 16 حادثة قامت المتحدثة الرسمية السابقة بتوثيقها، ولطريقة إعلام الجمهور بشأن ست حوادث منها.
    审查小组由一名经验丰富的联合国前高级官员领导,仔细审查了正式报告前发言人所记录的16次事件的方式,以及公开报道其中6次事件的方式。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متمرس造句,用متمرس造句,用متمرس造句和متمرس的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。