查电话号码
登录 注册

متعدد الأوجه造句

造句与例句手机版
  • وأكد أن اتخاذ نهج متعدد الأوجه لمواصلة تطوير سيادة القانون من شأنه أن يسهل إعمالها على الصعيدين الوطني والدولي.
    从多方面入手,进一步发展法治,将有助于其在国内和国际上的实施。
  • (و) العمل كمنظمة ذات عضوية دينامية تدير برامج متعدد الأوجه في مجال جمع الأموال، والاتصالات، والتوعية.
    (f) 本组织是一个动态的会员制组织,开展多方面筹集、沟通和外联方案工作。
  • وسلم مقدم العرض بأن هذا المشروع متعدد الأوجه وله اشتراطات متخصصة مثل فهم علم تغير المناخ وآثاره.
    发言者承认,这一专题有多个层面和专业化要求,比如要了解气候变化学及影响。
  • ويشجع ذلك دوما إيجاد فهم مشترك بين الشركاء المعنيين بالطابع متعدد الأوجه الذي يتسم به التصحر والجفاف.
    这就必然要鼓励相关的伙伴对于荒漠化和干旱的多方面的性质有一个共同的理解。
  • ويشكل انتهاكاً متعدد الأوجه لا يمكن تبريره مهما كانت الظروف، بما في ذلك خلال حالات الطوارئ.
    它构成多方面的侵犯人权行为,无论何种情况下,包括在紧急状态下,都站不住脚。
  • (أ) العنف ضد نساء وفتيات الشعوب الأصلية متعدد الأوجه بطبيعته ولا يمكن فصله عن الاستعمار.
    (a) 暴力侵害土着妇女和女孩行为具有多层面性,不能脱离殖民化而单独加以审视。
  • إن مقارعة العراق للإرهاب تتطلب دعما دوليا وعربيا متعدد الأوجه ليس لمصلحة العراق فحسب، بل لمصلحة العالم كله.
    伊拉克的反恐战争需要阿拉伯和国际广泛支持,不仅为了伊拉克,也是为了全世界。
  • الصينية لحسن الجوار والصداقة والتعاون، أساساً متيناً لتنمية تعاون متعدد الأوجه وطويل المدى.
    去年签署的《俄罗斯和中国睦邻友好合作条约》为发展多方面的长期合作关系创立了牢固的基础。
  • وتتضمن الخطة برنامجا طارئا لتوفير المياه والصرف الصحي على نطاق البلد وبرنامجا متعدد الأوجه لحماية الفئات الضعيفة.
    该项计划包括一项全国范围的供水和卫生设备紧急方案和一项保护脆弱群组的多层面方案。
  • ويبرز نجاح هذا المؤتمر مرة أخرى أهمية بذل جهد متعدد الأوجه متضافر وشامل لمكافحة الإرهاب.
    这次会议的成功召开再一次突出表明了采取协调一致的多层次和全面努力打击恐怖主义的重要性。
  • وتقتضي مكافحة الإرهاب نهجا متعدد الأوجه يتجاوز كثيرا مجرد التركيز على القانون والنظام ويعالج الأسباب الأساسية.
    需要以多方面的方法打击恐怖主义,远远超过单纯的法律和秩序的重点,也要解决其基本根源。
  • فهؤلاء النساء يواجهن تحديات فريدة وتمييزاً متعدد الأوجه والجوانب ينشأ عن وضعهن كنساء أو فتيات.
    少数群体妇女作为少数群体成员,也作为妇女或女童,面临独特的挑战以及多重或跨阶层的歧视。
  • لقد تطور هذا النشاط إلى حد كبير في السنوات الأخيرة وأضحى متعدد الأوجه والأبعاد ويشمل شتى أنواع الإجراءات الوقائية.
    近年来,这一活动有了很大的发展,并且变得多方面和多种层面,包括了各种预防性行动。
  • وسيستلزم هذا نهجا تعاونيا متعدد الأوجه يتجاوز نشر أصول أمنية فعلية ليشمل استراتيجيات التدخل الاجتماعي والتعليم العام.
    为此,不但要调配实在的安全资产来实施社会干预和群众教育战略,还要采取多方面合作做法。
  • ومن الواضح بشكل متزايد اليوم أن تغير المناخ مشكلة متعددة الأوجه وتتطلب بالمقابل اتخاذ نهج دولي متعدد الأوجه نحو حلها.
    今天日益明显的一点是,气候变化是一个多方面问题,需要同样多方面的国际办法来解决。
  • ولا تزال جزر القمر تحتاج اليوم بشدة إلى دعم متعدد الأوجه من المجتمع الدولي لكي تواصل عملية المصالحة الوطنية وإعادة بناء البلد.
    当前,为了推动民族和解进程和国家的重建,科摩罗迫切需要国际社会各种各样的支助。
  • وطاجيكستان تخوض بهمة كفاحاً متعدد الأوجه على الصعيدين الإقليمي والدولي ضد انتشار أسلحة الدمار الشامل والإرهاب.
    塔吉克斯坦一直在区域和国际各级积极开展多方面的斗争,制止大规模毁灭性武器和恐怖主义的扩散。
  • ومن نفس المنطلق، فإنه يدعو البلدان الأخرى إلى تقديم دعم متعدد الأوجه لكي يتسنى للمركز تحقيق الأهداف التي أنشئ من أجلها.
    同时,我们呼吁其他国家提供多方面支助,以使该中心能够实现它之所以成立的各项目标。
  • فتسيير الدوريات واستخدام قوات الشرطة المدنية بالاقتران مع أنشطة الدعوة وخدمات مساعدة الضحايا يتيح الاستجابة على نحو متعدد الأوجه لمشكلة واسعة الانتشار.
    利用巡逻和民警,再加上宣传和对受害者的支助,能对一个普遍问题作出多方面的回应。
  • ومن ناحية أخرى، توجد أمثلة عديدة على صحفيين قدموا رأياً متعدد الأوجه عن نزاع ما وساعدوا المواطن العادي في إجراء تقييم مستقل للنزاع.
    另一方面,在许多情况下记者对冲突提出了多面看法,也有助于普通公民独立评价冲突。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متعدد الأوجه造句,用متعدد الأوجه造句,用متعدد الأوجه造句和متعدد الأوجه的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。