متعدد الأشكال造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا السياق، ليس هناك ما يبرر حصر نطاق الحماية من التمييز متعدد الأشكال في الأسباب المشار إليها صراحة في إعلان وبرنامج عمل ديربان.
为此,没有理由仅限于《德班宣言和行动纲领》明确阐述的几种理由采取遏制多重歧视的措施。 - ويرجى أيضا بيان ما إذا كان قانون مكافحة التمييز يحظر التمييز على أساس الجنس، والتمييز متعدد الأشكال ضـد المـرأة، في جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
还请说明《反歧视法》是否禁止基于性别的歧视以及公约所涉一切领域多种形式的对妇女的歧视。 - وتتمتع بدعم مالي ولوجستي وتقني من دار المرأة بوصفها مؤسسة معنية بتقديم دعم متعدد الأشكال للأنشطة التي تضطلع بها المرأة.
妇女得到妇女之家----一个向妇女活动提供各种形式支助的机构----所提供的资金、后勤和技术帮助。 - كما تشعر اللجنة بقلقٍ إزاء محدودية التقدم المحرز في مكافحة التمييز متعدد الأشكال لأسباب كالسن ونوع الجنس والأصل العرقي والانتماء إلى الوسط الريفي.
委员会还感到关切的是,缔约国在消除基于年龄、性别、族裔和农村居住地等因素的多重歧视方面进展有限。 - وتبين التقارير المقدمة إلى اللجنة من الدول الأطراف أن المرأة في جميع أنحاء العالم مستمرة في المعاناة من تمييز متعدد الأشكال بسبب جنسها وعوامل أخرى للإقصاء الاجتماعي.
各缔约国提交给委员会的报告显示,世界各地的妇女因性别和社会其他排斥因素,依然遭受多重歧视。 - ويقدم النظام دعماً متعدد الأشكال في مجالات المساعدة القانونية والعمل الاجتماعي والدعم النفسي بغرض مساعدة الأسر والأصدقاء على تحمل تبعات غياب أحبائهم.
还实施了一个综合照顾计划,在法律援助、社会工作和心理咨询领域提供多学科支持,以协助亲友应对失去亲人的困难。 - 28- وسألت فنلندا كندا عن كيفية تصديها للتمييز متعدد الأشكال الذي تعاني منه نساء وفتيات السكان الأصليين في جميع قطاعات المجتمع، بما في ذلك التعليم والعمل والخدمات الصحية.
芬兰询问,加拿大如何处理土着妇女和女童在社会所有部门(包括教育、就业和保健服务)中面临的多种歧视。 - ومع ذلك، فإن أعمال الرابطات والمنظمات غير الحكومية تسدي بشكل متزايد النصائح وغير ذلك من دعم متعدد الأشكال يتيح للمرأة بصفة متزايدة معرفة حقوقها.
但是,各种协会和非政府组织通过提供建议和形式多样的支持培训了愈来愈多的妇女,从而使她们有可能逐步争取到自己的权利。 - فالمعلومات التي تتلقاها الخبيرة المستقلة تكشف باستمرار أن النساء المنتميات إلى أقليات يعانين من صعوبات فريدة من نوعها ويتعرضن لتمييز متعدد الأشكال أو متعدد الجوانب بسبب وضعهن كأفراد أقليات وكنساء أو فتيات.
独立专家收到的资料始终表明少数群体妇女作为少数群体成员和妇女或女童而遭遇独特困难和多重或交叉歧视。 - فمن المهم أن تشمل الحماية الدولية من العنصرية هذه العوامل التي تتسبب في ظاهرة التمييز متعدد الأشكال وتفضي إلى استبعاد الأشخاص الذين ينتمون إلى هذه الفئات.
防止种族歧视的国际保护必须纳入上述这些因素,正是这些因素造成了多重歧视的现象并致使那些同属几种类别的人被排斥在外。 - (ك) الحرص، في كل ما يخطَّط من برامج ومشاريع وما يعتمد من تدابير، على مراعاة حالة المرأة في المجتمعات المحلية، بوصفها ضحية للتمييز متعدد الأشكال والاستغلال الجنسي والإرغام على البغاء؛
在所有方案及已规划和执行的所有项目以及制定的措施中,考虑到族群妇女成员遭受多重歧视、性剥削和被迫卖淫的情况; - كما أوصت اللجنة الدول الأطراف " بمراعاة حالة المرأة في المجتمعات المحلية، بوصفها ضحية للتمييز متعدد الأشكال والاستغلال الجنسي والإرغام على البغاء " .
委员会也建议缔约国 " 考虑到.社区妇女成员作为多重歧视、性剥削和强迫卖淫受害者的境况 " 。 - 191- وبطبيعة الحال تبقى اليقظة السياسية واجبة، ومع ذلك فإن هذا البلد الذي يواجه بيئة صعبة على الصعيدين الوطني والإقليمي يحتاج أكثر من أي وقت مضى إلى دعم متعدد الأشكال من المجتمع الدولي.
面对严峻的国家和区域环境,确实应该保持政治上的警醒,而且是更加警醒,并且需要国际社会提供多种形式的支助。 - (أ) الحرص، في كل ما يخطَّط من برامج ومشاريع وما يعتمد من تدابير، على مراعاة حالة المرأة في المجتمعات المحلية، بوصفها ضحية للتمييز متعدد الأشكال والاستغلال الجنسي والإرغام على البغاء؛
(a) 在所有方案及已规划和执行的所有项目以及制定的措施中,考虑到族群妇女成员遭受多重歧视、性剥削和被迫卖淫的情况; - إلا أن التمييز متعدد الأشكال لا يترجِم مجموع عدد من مظاهر التمييز المحددة فحسب، بل إنه يُفرز نوعاً جديداً من التمييز، وبذلك يفضي التمييز متعدد الأسباب إلى قيام شكل جديد من التمييز.
然而,多重歧视不只是种种具体歧视现象的总和,而且还形成了新的歧视类别,从而由基于若干原因的歧视形成了一种新的歧视形式。 - كما يدرك التمييز متعدد الأشكال الذي يعاني منه بعض الأشخاص، وذلك على أسس منها التمييز العرقي، أو اللون، أو الأصل الإثني أو اللغوي، أو الجنس، أو الميل الجنسي، أو السن، أو الإعاقة، أو الدين، أو الثقافة.
会议还意识到有些人受到多种歧视,包括以种族、肤色、人种或语言、性别、性倾向、年龄、残疾、宗教或文化等理由的歧视。 - ودعا أحد المتحدثين إلى إنشاء صندوق دعم دولي لتوفير مساعدة متعدد الأشكال للبلدان النامية على اعتماد تدابير لجعل تشريعاتها متسقة مع التزاماتها في إطار الصكوك القانونية الدولية ذات الصلة.
一位发言者吁请设立国际支助基金,以提供多种形式的援助,援助发展中国家采取措施,使其立法与其根据有关国际法律文书承担的义务保持一致。 - 103- وتتناول الصكوك الدولية المتعلقة بحماية فئات محددة من أصحاب الحقوق، كالأطفال والمهاجرين والمعوقين، مسألة التمييز متعدد الأشكال بطريقة مباشرة من خلال الشروط المتعلقة بعدم التمييز التي تتضمن أحكاماً موضوعية محددة.
关于保护诸如儿童、移民、残疾人等权利主体具体组类的相关国际文书,以各相关的具体实质性规定拟定的不歧视条款,直截了当地针对多重歧视问题。 - وتحث لجنة القضاء على التمييز العنصري، في توصيتها العامة رقم 29(2002) بشأن الفقرة 1 من المادة 1 من الاتفاقية (النسب)، الدول الأطراف على مراعاة حالة المرأة في المجتمعات المحلية القائمة على النسب بوصفها ضحية للتمييز متعدد الأشكال وللاستغلال الجنسي والإرغام على البغاء().
消除种族歧视委员会关于《公约》第一条第一款(世系问题)的第29(2002)号一般性建议促请缔约国考虑到基于世系族群的妇女成员沦为多重歧视、色情剥削或强迫卖淫受害者的境况。 - 104- وفيما تشير الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري إلى العرق أو اللون أو الأصل القومي أو الإثني، فإن لجنة القضاء على التمييز العنصري أثبتت في عدة توصيات عامة بما لا يدعو مجالاً للشك أنها واعية بظاهرة التمييز متعدد الأشكال ومصرّة على التصدي لجميع مظاهرها().
《消除一切形式种族歧视国际公约》只提及种族、肤色、或民族或族裔血统,然而,消除种族歧视委员会若干一般性意见则毫无疑问地表明,这个机构意识到多重歧视现象,并决心处理歧视的各类表现。
- 更多造句: 1 2
如何用متعدد الأشكال造句,用متعدد الأشكال造句,用متعدد الأشكال造句和متعدد الأشكال的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
