查电话号码
登录 注册

متعاظم造句

造句与例句手机版
  • يثير دخول المحكمة مرحلتها النهائية مخاوف إزاء إمكانية قيام عدد متعاظم من الموظفين المؤهلين والأكفاء بمغادرة المؤسسة.
    随着法庭走入其最后阶段,人们担心越来越多合格和胜任的工作人员将离开法庭。
  • في الوقت الذي تتطلع فيه البلدان النامية إلى ما وراء المسائل المعيشية، هناك تركيز متعاظم على التنمية البشرية.
    随着发展中国家将着眼点放到维持生存以外的问题,对人类发展的侧重越来越多。
  • وللأسف، تولّد على مر السنين ميل متعاظم نحو تقويض ذلك الوضع على نحو يتصف بالإصرار.
    令人遗憾的是,在过去一些年中,存在着一种损害这种立场的日益发展的和很坚决的倾向。
  • 21- لقد اكتسب التعاون المالي والنقدي دوراً متعاظم الأهمية في عمليات التكامل الإقليمي، وهو ما يتيح إمكانية استخلاص عدة دروس.
    货币和金融合作在区域一体化进程中发挥着越来越显着的作用,提供了许多经验。
  • 36- وأضاف أن الوفد الروسي لديه قناعة بأن البروتوكول يجب أن يضطلع بدور متعاظم بالنظر إلى العدد الكبير من النزاعات الإقليمية.
    鉴于发生了许多区域性的冲突,俄罗斯联邦深信该议定书会发挥越来越大的作用。
  • وما فتئت الطاقة المتجددة المستمدة من تسخير المياه، والرياح، والكتلة الإحيائية، والطاقة الفولطاضوئية، والطاقة الشمسية تتبوأ موقعا متعاظم الأهمية في العديد من البلدان.
    借助水、风、生物质、光电效应和太阳能的可再生能源在很多国家日渐流行。
  • وقد تزايد حجم هذه المعلومات على مر السنين. إذ يبدو أنه أصبح هنالك إدراك متعاظم لنظام الإجراءات الخاصة الذي تتبعه لجنة حقوق الإنسان.
    几年来,资料不断增加,因为似乎有更多人知道了人权委员会的特别程序系统。
  • ويسعى عدد متعاظم من تجار الأخشاب وبائعيها بالتجزئة، ومستخدميها النهائيين للحصول على ضمانات في ما يتعلق بطريقة إنتاج المنتجات الحرجية.
    越来越多的木材交易商、零售商和最终用户寻求在森林产品的生产方式方面获得保证。
  • " النهج الأكثر واقعية لمعالجة المشاكل العابرة للحدود في عالم متعاظم العولمة " .
    " 在日益全球化的世界中处理跨国问题的最切实际的办法 " 。
  • وهذا يعكس ويتبع الجهود التي تبذلها الحكومات، والتي تشمل على نحو متعاظم عناصر البحث والتطوير في اتفاقات ثنائية واتفاقات متعددة الأطراف.
    这反映并效仿政府的努力,即越来越多地将研究和开发部分纳入到双边和多边协定中。
  • وعدد المهاجرين الدوليين آخذ في الازدياد وهناك عدد متعاظم من المهاجرين الضعفاء يجري إيذاءهم واستغلالهم في بلدان العبور وبلدان المقصد على السواء.
    国际移民数量持续上升,越来越多的弱势移民在过境国和目的地国受到虐待和剥削。
  • وفي هذا الصدد، فإن دور محكمة العدل الدولية، بوصفها الجهاز القضائي الرئيسي للأمم المتحدة، دور متعاظم ولا يسعنا أن نغالي فيه.
    在这方面,国际法院作为联合国主要司法机关,其作用至关重要,是再强调也不为过的。
  • ومنذ ذلك الوقت، تُحقق عالمية الاتفاقية تقدماً منتظماً، مما يدل أيضاً على الاعتراف بقيمتها المضافة من قبل عدد متعاظم من الدول.
    此后,该议定书的普遍加入逐步获得进展,说明了越来越多的国家承认了其增加的价值。
  • وللشراكات دور متعاظم الأهمية يتعين عليها القيام به باعتبارها تشكل نهجا تكميليا لأدوات التعاون الدولي التقليدية، بما فيها التعاون الإنمائي.
    伙伴关系作为国际合作,包括发展合作的传统工具的一种补充做法,将发挥日益重要的作用。
  • ومن المرجح كذلك أن تؤدي نهج السياسات المبتكرة، على غرار تداول شهادات الانبعاثات والشهادات الخضراء دورا متعاظم الأهمية في هذه الاستراتيجيات.
    创新的政策办法,例如排放是交易和绿色证书交易,也可能在这些战略中发挥了日益重要的作用。
  • بناء على ذلك، فإنني أرحب بما توليه الدول الأعضاء من تركيز متعاظم على الحاجة إلى كفالة استدامة ما يبذله المجتمع الدولي من جهود من أجل بناء السلام.
    因此,我欣见各会员国日益强调有必要努力确保国际社会建设和平努力的可持续性。
  • يمكن أن يكون للتعاون فيما بين بلدان الجنوب دور متعاظم في تحسين الحكم، ودرء الأزمات ومواجهتها، وكذلك في إعادة البناء فيما بعد الأزمات.
    南南合作可能在施政的改善、危机的防止和应付、以及冲突后重建等方面发挥日益重要的作用。
  • وأعرب عن رأيه بوجود دور متعاظم للبرنامج، خاصة عمله في مجال بناء القدرات لمساعدة البلدان على بلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    他认为开发计划署将发挥越来越重要的作用,特别是在开展能力建设帮助各国实现千年发展目标方面。
  • فالمجتمع الدولي أخذ يُقر بشكل متعاظم بالخطر الذي تُشكله حيازة الإرهابيين لأسلحة الدمار الشامل والحاجة الماسة إلى الحؤول دون حيازتهم لهذه الأسلحة.
    国际社会日益认识到恐怖分子获取大规模毁灭性武器所构成的威胁以及防止这种获取的紧急必要性。
  • وهناك عقبات أخرى هي الدَين الوطني الكبير، وخاصة عجزنا عن سداد ديون وقروض طال الأمد بها، مما أدى إلى فقر عام متعاظم في صفوف السكان.
    其他障碍有巨额国家债务,特别是无力偿还长期债务与贷款,这造成人口普遍贫困状况的加剧。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متعاظم造句,用متعاظم造句,用متعاظم造句和متعاظم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。