查电话号码
登录 注册

متظاهرين造句

造句与例句手机版
  • وبرغم ما لحق من إصابات بعدة متظاهرين إلاّ أن قوى الأمن حالت دون وصولهم إلى العاملين الطبيين " ().
    尽管有几名示威者受伤,但是安全部队阻挠医务人员进场实施救助。
  • وبينما كان السيد لابيرو دي مبانغا يصوّر الحادث للتعرف على المسؤولين، يقال إن متظاهرين اختطفوه واقتادوه إلى مويوكا، حيث تعرض حسب أقوال المصدر للتهديد والعنف الجسدي.
    据来文方称,他在那儿遭到威胁,蒙受了人身暴力。
  • ففي اجتماع عقد الساعة 9 صباحا أعطى القائد العام للشرطة الوطنية تعليمات بمنع أي متظاهرين جدد من الاشتراك في المظاهرة.
    上午9时,国家警察总长做出指示,禁止任何新的抗议者加入示威队伍。
  • وقيل إن خمسة متظاهرين لقوا حتفهم ومن بينهم طفل وامرأة. وقيل إن ثمانية أشخاص جُرحوا فيما اعتُبر خمسة آخرون في عداد المفقودين.
    据称有5人死亡,其中妇女和小孩各1人,8人受伤,另有5人失踪。
  • وفي حوالي الساعة الرابعة بعد الظهر، خرجت المظاهرة عن السيطرة إذ حاول بضعة متظاهرين اختراق الشريط الأمني ودخول مقر السفارة.
    下午4时左右,一些抗议者试图冲破警戒线,进入馆舍,使抗议失去控制。
  • وجاء في رد الحكومة أن الشرطة ألقت القبض على متظاهرين تدخلوا في تنفيذ ترتيبات مؤقتة تتعلق بأراضٍ ومبانٍ بطريقة غير قانونية وعنيفة(97).
    韩国答复说,警察逮捕了干预土地和建筑临时占用工作的非法和暴力示威者 。
  • وفي مناسبتين أُخريين، أُطلقت النار على متظاهرين مما أسفر عن ثلاثة قتلى والعديد من الجرحى(22).
    21 在另两次示威游行期间,示威者们遭到枪击,结果,三人中弹丧命,许多人被射伤。 22
  • وفي وقت سابق من هذا العام، تعرضت القوة لهجوم عنيف من متظاهرين على الجانب السوري للحدود دُمّرت خلاله الممتلكات.
    今年早些时候,观察员部队在边界遭到叙利亚一方示威者的暴力袭击,财产受到毁坏。
  • وتواصل قوات الاحتلال الإسرائيلي أيضا استخدام القوة المفرطة ضد متظاهرين مدنيين مسالمين، وتخويفهم وإلحاق إصابات بهم.
    以色列占领军还继续对和平示威的平民使用过度武力,对示威者进行恐吓,往往造成示威者受伤。
  • وفي رام الله، اتجه آﻻف المتظاهرين نحو نقطة تفتيش تابعة لجيش الدفاع اﻻسرائيلي على طريق القدس، وأخرج عدة متظاهرين أسلحتهم وشرعوا يطلقون النار في الهواء.
    在拉马拉,几千个示威者在通往耶路撒冷的公路上向以色列国防军检查站行进。
  • وذكرت التقارير أن القوات اﻹندونيسية فضت مصادمة بين متظاهرين متنازعين يحاولون الوصول إلى ديلي ﻻطﻻع سفراء اﻻتحاد اﻷوروبي على آرائهم.
    报导说,印度尼西亚部队制止设法前往帝力向欧洲联盟各国大使陈情的敌对示威者之间的冲突。
  • الاستفسارات المتعلقة بالأطفال والتعذيب والاحتجاز التعسفي وحرية التعبير تميل إلى التركيز على احتجاز متظاهرين تقل أعمارهم عن 18 سنة.
    同儿童、酷刑、任意拘留和表达自由有关的澄清要求多数着重不到18岁的示威者被拘留的问题。
  • ووردت أيضا تقارير عن تقييد استخدام الإنترنت والهواتف المحمولة والرسائل النصية القصيرة فيما يتعلق بالمسيرات، وألقي القبض على متظاهرين أثناء التقاطهم صورا.
    据报告,如与集会有关,因特网、手机和短信的使用也受到限制,示威者在拍摄时遭逮捕。
  • وقررت لجنة الصليب الأحمر الدولية التواجد في الجولان لتقديم المساعدة في حال حدوث إصابات ولتيسير عودة أي متظاهرين مرة ثانية إلى الجانب برافو.
    红十字委员会计划在戈兰驻留,以协助处理伤亡事件和便利任何示威者返回布拉沃一侧。
  • وفي صيف عام 2005، نظّم هذا الحزب مظاهرات ضد تأجيل الانتخابات ولقي عشرة متظاهرين مصرعهم.
    2005年夏季,该党派组织了示威游行,抗议推迟进行选举,有10名示威者在这些示威游行过程中丧生。
  • واعتُقل علي كروبي، أحد أبناء السيد كروبي، مع متظاهرين آخرين عديدين وأُخذوا إلى أحد المساجد لاحتجازهم.
    Karroubi先生的一个儿子Ali Karroubi与其他许多示威者被逮捕,并押送到一个清真寺关押。
  • وحاولوا الاستيلاء على ملفات وثائق المحفوظات متظاهرين بأنهم من " موظفي لجنة مكافحة الفساد " .
    他们冒充 " 反腐败委员会工作人员 " ,企图收缴装有档案文件的文件夹。
  • وقالت إنه وفقاً لما ذكره المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان زجَّ الجانبان بمدنيين في النـزاع وذلك بمنع وصول الغذاء إليهم وإطلاق النار على متظاهرين مسالمين.
    按照巴勒斯坦人权中心的说法,双方通过阻止平民获得食物并向和平示威者开火而使平民卷入冲突。
  • وأشار إلى أنه تلقى كثيراً من الشكاوي التي تتعلق باستخدام المفرط للقوة من جانب مسؤولين عن إنفاذ القانون ضد متظاهرين يدعون إلى الإصلاح الانتخابي أو يشككون بنتائج الانتخابات.
    他收到了许多投诉,抱怨执法人员对主张选举改革或挑战选举结果的示威者过度使用武力。
  • وعلى ضوء دخول متظاهرين مسلحين إلى مركز فيينا الدولي والتهديد بتكرار ذلك، جرى استعراض وإصلاح منشآت الأمن والمراقبة.
    鉴于武装示威者进入维也纳国际中心且这种情况可能再次发生,因此检查和更改了维也纳办事处的警卫和监视装置。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متظاهرين造句,用متظاهرين造句,用متظاهرين造句和متظاهرين的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。