查电话号码
登录 注册

متطلبات العمل造句

"متطلبات العمل"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وبينما تمكنت الإدارة من التعامل مع متطلبات العمل في بيئة سياسية معقدة، إلا أنه في بعض الحالات يلزم تطوير مهني أكبر للجوانب الأساسية لعملها.
    在复杂政治环境中,政治部基本上能够胜任工作,但在有些情形中,政治部需要加强其核心工作方面的专业发展。
  • ويمكن أن يؤدي توفير مرافق وخدمات الرعاية للأطفال والمرضى والمسنين بصورة موثوقة وتكلفة مقبولة، وكذلك إتاحة التعليم بتكلفة مقبولة، إلى تيسير التوفيق بين متطلبات العمل والحياة الأسرية.
    为儿童、病人和老人提供可靠和负担得起的护理设施和服务以及负担得起的教育有助于调节工作和家庭生活。
  • وسوف يكون من الضروري أيضا اتخاذ تدابير أكثر تحديدا لتكييف الخدمات العامة وإصلاحها، على أن تسترشد مباشرة بالحاجة إلى تخفيف متطلبات العمل غير المدفوع الأجر على النساء والفتيات.
    在必须减轻对妇女和女孩的无酬工作需求的直接指导下,也有必要采取更具体的措施来调整和改革公共服务。
  • ومع ذلك، فقد أُبلغت اللجنة بأن المسألة لا تزال قيد المناقشة في الأمانة العامة، وبأنه يجري دراسة الخيارات المتاحة من أجل تعبئة الدعم بصورة مؤقتة لتلبية متطلبات العمل المتوقعة.
    然而,行预咨委会获悉秘书处内部仍在讨论这一事项,正在探讨调动临时支助以满足预期工作要求的选项。
  • وتتم التعيينات في الهيئات التنظيمية والمتعلقة بشكاوى البث اﻹذاعي حسب الجدارة، وباللجوء إلى معايير مختارة يجري وضعها باﻻستناد إلى متطلبات العمل والحاجة ﻷن يعتمد كل مجلس على مجموعة من المهارات والخلفيات.
    广播监管和投诉机构根据才能任命,甄选标准是职务需要以及每一董事会需要吸取各种各样的技能背景。
  • وأتاحت هاتان الزيارتان فرصاً قيّمة لمناقشة المشاكل السياسية والقانونية والعملية في المناطق المتضررة فضلا عن متطلبات العمل الملموس على الصعيد الدولي والصعيدين الإقليمي والوطني.
    这些访问提供了宝贵的机会,在国际、区域和国家各级讨论受影响地区的政治、法律和实际问题,并提出具体行动的要求。
  • وتمثل الغرض في اﻻستعاضة عن النظام العالمي للدعم الميداني بنظام حاسوبي يعنى بجميع متطلبات العمل ويقيم الصلة بين الخطط البرنامجية وخطط المشاريع والنواتج والميزانيات.
    有关目标是用一个满足所有业务需要并在方案与项目计划产出与预算之间建立联系的计算机系统来取代全球外地支助系统。
  • ويأمل المكتب في نشر عدد من هذه الورقات المتعلقة بالإرث خلال فترة السنتين، بقدر ما تسمح به متطلبات العمل للانتهاء من المحاكمات ودعاوى الاستئنافات المتبقية.
    检察官办公室希望配合在完成剩余审判和上诉案件方面的业务需要,在本两年期发表若干这样的遗产文件。 4. 区域培训
  • ولمساعدة أرباب العمل في القطاع الخاص على تعزيز المساواة بين الجنسين، وُضعت مبادئ توجيهية بشأن المسائل المتعلقة بالتعيين والتدريب والتطوير المهني، والأجور والتوازن بين متطلبات العمل والحياة.
    为了协助私营部门的雇主促进两性平等,制订了有关征聘、培训和职业发展、薪酬和工作与生活平衡问题的指导方针。
  • 152- وتشكل المهارات اللغوية عنصراً ضرورياً من مجموعة متطلبات العمل في المنظمات الدولية، ولا سيما بالنسبة للموظفين المعينين دولياً الخاضعين لأحكام التنقل خلال تطورهم الوظيفي.
    语言技能要求是在国际组织服务的各种要求中必不可少的一项,对在职业生涯过程中需要流动的国际招聘工作人员尤其如此。
  • ولكن بما أن متطلبات العمل لا يجري إبلاغها دائما بشكل جيد، تظل هناك حالات تقل فيها قدرة موظفي الشراء على التنبؤ بعبء العمل المقبل، وبما سيُطلب منهم من أسبوع لآخر.
    但是,由于工作要求并不总是很明确地相互说清楚,采购工作人员有时并不知道他们今后的工作量和每周对他们的要求。
  • عدم المواءمة بين متطلبات العمل والحلول المتاحة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    无法监测项目交付情况,无法提高 " 及时 " " 有预算 " 的信通技术项目所占比例
  • وكان تنفيذ النظام أحد متطلبات العمل حيث كانت النظم القائمة عندئذ قد أصبحت بالية، ولم تكن تتوفر لجميع مراكز العمل نظم شاملة ولا طريقة لتوحيد البيانات بسهولة.
    该系统的执行工作是业务的需要,因为各种现有系统已经过时,但并非所有工作地点都有综合系统,而且数据也不容易综合处理。
  • ب إ 3-77 سيغطي الاعتماد البالغ 000 60 دولار تكاليف العمل الإضافي لإدارة المرآب في المقر لتلبية متطلبات العمل الموسعة، ولا سيما خلال دورات الجمعية العامة.
    IS3.77 编列经费60 000美元,用于支付总部停车场管理股的加班费,以应付延长工作时间的需求,特别是在大会届会期间。
  • وألقى مسؤولون من الشعبة ومن اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عددا من العروض بشأن الفقر والتوازن بين متطلبات العمل والأسرة في أمريكا اللاتينية، بينما عرض ممثلو الحكومات الممارسات السليمة المتبعة في بلدانهم.
    该司与拉加经委会的官员介绍了一些拉丁美洲减贫和工作与家庭平衡的情况,政府代表们则介绍了各自国家的好的做法。
  • ويجوز للمحكمة أيضا تمديد المهل الزمنية لفترة لا تتجاوز 30 يوما إضافيا متى تمكن المدعي من إثبات أن متطلبات العمل الرسمي تمنعه، مع توخيه الحرص المعقول، من الالتزام بتلك المهل " [الولايات المتحدة].
    在申请人可以证明因紧急公务使其无法在合理情况下满足时限要求的情况下,上诉法庭也可将最后时限延长30天[美国]。
  • والمقصود هو أن متطلبات العمل في بيئة تحقيقات داخلية يمكن أن تكون مضنية للغاية، بيد أن الاضطلاع به خارج بيئة عمل جماعية في بعثة لحفظ السلام يمكن أن يكون له تأثير نفسي سلبي على الفرد.
    提出的观点是,在内部调查环境中工作可能已很艰难,而单独在维持和平特派团中行动可能对个人造成不利的心理影响。
  • ولا ينبغي أن تُتخذ القرارات المتعلقة باقتناء التكنولوجيا على أساس متطلبات العمل والقدرات في مجال حفظ السجلات فقط، بل ينبغي أن تستند أيضا إلى مدى ملاءمة التكنولوجيا الجديدة وما إذا كانت قادرة على التطور لمواكبة الاحتياجات المتغيرة.
    获取决定的依据不应只是业务需求和保存记录的能力,还应是适合性以及新技术是否可以随着不断变化的需求演变。
  • ولذلك نحن نحتاج إلى تنفيذ سياسات وثقافة تنظيمية للتوفيق بين متطلبات العمل والأُمومة لتمكين المرأة من الحمل وتنشئة الأطفال دون أن ترغمها الشركة على التخلي عن مستقبلها المهني، أو بعبارة أخرى، يلزم أن يكون بإمكان المرأة التوقف عن العمل لفترة ما دون أن يتعرّض عملها للخطر.
    因此,我们应落实各种政策,并在组织结构中形成一种文化氛围,帮助妇女协调工作与家庭生活。
  • والوفورات في التدريب قابلتها جزئيا زيادة في متطلبات العمل الإضافي في قسم العمليات وقسم نظم المعلومات، نتيجة لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية ومواصلة تنفيذ نظام " موركس " لخدمات الدعم.
    由于实施《公共部门会计准则》和正在实施Murex后台系统,业务科和信息系统科加班所需经费增加,部分抵消了节省的培训费用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متطلبات العمل造句,用متطلبات العمل造句,用متطلبات العمل造句和متطلبات العمل的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。