查电话号码
登录 注册

متحيز造句

造句与例句手机版
  • وحافظ الفريق على موقف غير متحيز في جميع مراحل العملية.
    专家小组在整个进程中都保持着公正的姿态。
  • وينبغي النظر إلى الوسيط على أنه شخص موضوعي وغير متحيز وموثوق به ومتسم بالنـزاهة.
    调解人应客观、公正、有权威、正直。
  • إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي محايد سياسياً وغير متحيز في تعاونه.
    开发计划署在政治上中立,其合作具有公平性。
  • واللجنة تعمل بشكل غير متحيز ومستقل وفقاً للمعايير الدولية.
    委员会应以公正独立的方式并按国际规范进行工作。
  • يجعل سكيب الباكستانيين يبدون منظمين، كما وهو متحيز جنسياً.
    史奇行事比巴基斯坦人还糟 再加上他是个男性主义至上者
  • وفضلا عن ذلك، يتميز التدريب المهني بتقسيم وظيفي متحيز لنوع الجنس.
    此外,职业培训具有带性别偏见的职业划分的特点。
  • ولذلك اعتبر صاحب البلاغ أن التقدير الوارد في تقييم المخاطر قبل الترحيل متحيز وغير منصف.
    因此,提交人认为,风险评估有偏见、不公平。
  • ومما لا شك فيه أن مشروع القرار متحيز ويؤدي إلى نتائج ضارة بعملية السلام.
    总之,这是一个偏袒的决议草案,与和平进程适得其反。
  • 4-3 وتؤكد الدولة الطرف أن سرد صاحب الشكوى للوقائع متحيز ويفتقر إلى الدقة.
    3 缔约国指出,提交人对事件的陈述是偏颇的、不公平的。
  • ولذلك اعتبر صاحب البلاغ أن التقدير الوارد في تقييم المخاطر قبل الترحيل متحيز وغير منصف.
    因此,提交人认为,风险评估的评估有偏见、不公平。
  • فهذا التقرير متحيز في أساسه، ويحفل بملاحظات ذات طابع سياسي وعقيمة عقما مطلقا.
    报告带有内在的偏见,随处可见政治性意见,只会起反作用。
  • واختتم حديثه قائلا إن مشروع القرار هو مشروع متحيز وإن وفده سيصوِّت ضده.
    该决议草案是蓄意的,乌兹别克斯坦代表团将对它投反对票。
  • 4- واتفق جميع المساهمين في المناقشة على أن ذلك الرأي متحيز وغير صحيح.
    参加讨论的人员一致认为,上述观点是存在偏差和不准确的。
  • سعت القوة الدولية إلى اتباع نهج غير متحيز تجاه جميع المجموعات في تيمور الشرقية.
    东帝汶国际部队力求对东帝汶的所有团体采取不偏不倚的态度。
  • هذا تقرير متحيز ومجحف يضع جميع الحكومات أمام اختبار واضح جدا.
    这份偏向性、不公正的报告对所有国家的政府提出了一个明确的考验。
  • أولهما، أنها تؤكد استقلال مديرة المعهد وبالتالي القيام ببرنامج غير متحيز للبحوث.
    第一,补助金确保研究所主任的独立性,从而确保研究方案不偏不倚。
  • وعززت أعمال رئيس الوزراء الادعاءات السائدة بين منتقديه من أعضاء حزبه بأنه متحيز إلى حزب التجديد الاجتماعي.
    总理的行为激起了党内批评者对他的指控:他偏袒社革党。
  • ومعدل البطالة أيضاً متحيز ضد سكان الريف إذ يقيم 40 في المائة من العاطلين في المناطق الريفية.
    农村人口的失业率高,40%的失业人口居住在农村地区。
  • والتعليم غير متحيز لجهة ما من الناحية الثقافية، فهو جزء لا يتجزأ من الهياكل في المجتمع.
    教育在文化上并非是中立的 -- -- 它是社会结构的组成部分。
  • أليس ذلك مجرد أسلوب متحيز لتجنب الخوض في مسألة الأدوار الجنسانية المختلفة في اليهودية؟
    这是否只是犹太教为避免不同的性别角色问题的一种傲慢说法呢? 答案
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متحيز造句,用متحيز造句,用متحيز造句和متحيز的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。