查电话号码
登录 注册

متحد造句

"متحد"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • إن حملة المياه الخاصة بالمجلس هي برنامج متحد للشراكة العالمية من أجل المياه.
    地方环境理事会的水资源宣传运动是全球水事伙伴关系组织的一项协作方案。
  • ولا يسعنا أن نتنصل من مسؤوليتنا عن بناء عالم متحد أكثر وأفضل وتسليمه للأجيال المقبلة.
    我们不能忽视,我们有责任为子孙后代建立一个更美好和更团结的世界。
  • غير أن رئيس أركان القوات المسلحة، الذي يشغل أيضا منصب رئيس المجلس الوطني الانتقالي، أفاد أن الجيش ما زال متحد الصفوف.
    但总参谋长兼全国过渡理事会主席表示,军队依然是团结的。
  • وتحقيق مزيد من التقدم يتطلب اتخاذ عمل متحد ومتضافــر ومستمر مــن جانــب المجتمع الدولي في مجموعه.
    要取得进一步的进展,就需要整个国际社会采取统一、协调和连贯的行动。
  • ويشكل هذا الإنجاز أيضا دليلاً دامغا على أن المجتمع الدولي متحد في دعمه للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    这一成就还充分证实,国际社会一直一致支持内陆和过境发展中国家。
  • إن العالم متحد في مكافحة الفساد، واليوم تتعهد بنغلاديش بأن تكون شريكا نشطا في هذا المسعى.
    全世界在反腐败的斗争中团结一致,今天孟加拉国保证在这场斗争中作为积极的伙伴。
  • ومضى يقول إن مجلس الأمن متحد في التأكيد على أن تُعرض عليه أية حالة من حالات عدم الوفاء بالالتزامات المتعلقة بعدم الانتشار.
    安全理事会一致强调指出,凡不遵守不扩散义务的情况均应提交给安全理事会审议。
  • ومن شأن ذلك في النهاية أن يتطلب إقامة مغرب متحد ومتضامن، وهو هدف يلتزم به بلدي التزاما قويا.
    最后,这还要求建立一个团结一致的马格里布联盟,而这正是我国坚决致力于实现的一个目标。
  • فلنعمل على التصدي لهذا التحدي بالثبات اللازم ونقوم به معا من أجل عالم متحد وأفضل للجميع.
    让我们以应有的顽强精神迎接这一挑战,共同应对挑战,为所有人创建一个团结和更加美好的世界。
  • ومن اللازم بذل مزيد من الجهود المتسقة لجعل كل المجموعات العراقية تنخرط على نحو سليم في بناء بلد متحد ومستقر وديمقراطي.
    需要进一步做出一致努力,以使所有伊拉克社区妥当参与建设一个统一、稳定与民主的国家。
  • والمبدأ الأساسي لتعاوننا مع أفغانستان يظل رغبتنا الوحيدة في رؤية أفغانستان تبرز كبلد قوي متحد مستقل مزدهر.
    我们同阿富汗合作的根本原则,仍然是我们仅希望看到阿富汗成为一个强大、统一、独立和繁荣的国家。
  • ب - ديوكسين متعدد الكلور، ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد الكلور متحد المستوى.
    列有关于含有多氯联苯、多氯二联苯并对二恶英和多氯二联苯并呋喃及多氯联苯同构物的危险废物的标准。
  • وأعتقد اعتقادا راسخا أنه في يوم ما سيُولد قوقاز متحد إذا ما وُجدت سوق مشتركة ومصالح مشتركة وترابط سياسي واقتصادي.
    我坚信,一个分享利益以及政治和经济相互依赖的共同市场有朝一日必将带来一个团结的高加索。
  • وأضاف قائﻻ إن شعب غوام، بصرف النظر عن آرائه السياسية، متحد في رغبته في بدء عملية تفضي إلى إنهاء اﻻستعمار.
    关岛人民不论政治观点如何,团结在一个共同的愿望下,即希望开始一个能够实现非殖民化的进程。
  • ولذلك فإنه من المفترض أن ينتقل في الغلاف الجوي وهو متحد بصورة سائدة بالجزيئات، وذلك بسبب خصائصه النشطة سطحياً بدلاً من الحالة الغازية.
    由于全氟辛烷磺酸具有表面活性,而不是气态,因此假定可以在主要限于粒子的大气中迁移。
  • وفي عالم متحد ومترابط بشكل وثيق، يعتمد أمننا ورخاؤنا الجماعيان بشكل حاسم على نجاحنا في مكافحة الفقر.
    在一个紧密地相互联系和相互依存的世界里,我们的集体安全与繁荣极大地取决于我们能否成功地消除贫穷。
  • وقال إن الاتحاد الأوروبي متحد في إصراره على عدم السماح لإيران باكتساب قدرات عسكرية نووية ورؤية الآثار المتعلقة بالانتشار التي ينطوي عليها برنامجها النووي وقد تم حلها.
    欧洲联盟一致决定,不允许伊朗获得军事核能力并要求解决其核计划扩散影响的问题。
  • ب - ديوكسين متعدد الكلور، ثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور وثنائي الفينيل متعدد الكلور متحد المستوى. قانون إدارة النفايات والتنظيف العام
    日本 关于废物管理和公共清扫的法律 列有关于含有多氯联苯、多氯二联苯并对二恶英和多氯二联苯并呋喃及
  • الاتحاد الأوروبي متحد في عزمه على عدم السماح لإيران باقتناء قدرات نووية عسكرية، وعلى إيجاد تسوية لما يعنيه برنامجها النووي من حيث انتشار الأسلحة النووية.
    伊朗 19. 欧盟团结一致,决心不让伊朗获取军事核能力,并保证其核方案所涉扩散问题得到解决。
  • وعلينا أن نتخلص من الأنانية والمذهبية الضيقة ونعطي فرصة للفكرة الكريمة المتمثلة في إيجاد عالم متحد من أجل التقدم الإنساني.
    我们应该消除自私行为和武断傲慢的态度,给予全世界团结一致共促人类进步这一慷慨构想一个获得成功的机会。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用متحد造句,用متحد造句,用متحد造句和متحد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。