查电话号码
登录 注册

مبيعات الأسلحة造句

"مبيعات الأسلحة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ونحن مقتنعون بأن زيادة الشفافية في مبيعات الأسلحة الخفيفة من شأنها أن تسهم إسهاما كبيرا في أمن واستقرار الدول الأعضاء في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    我们确信,增加小武器出售的透明度,将大大促进欧洲安全与合作组织成员国的安全与稳定。
  • وفي الواقع، على الرغم من الأزمة الاقتصادية العالمية، تدل مبيعات الأسلحة في العالم على زيادة بنسبة 22 في المائة عما كانت عليه في السنوات الخمس الماضية.
    事实上,虽然发生了世界性的经济与金融危机,世界范围的武器销售在过去五年增长了22%。
  • كما يمكن لآلية فعالة للتعقب أن تخزن المعلومات بشأن مبيعات الأسلحة النارية المتعددة، والأسلحة النارية المسروقة، والأسلحة النارية التي تم محو أو طمس أرقامها التسلسلية.
    一个有效的追查机制还可以储存关于多把枪支、被盗枪支和序号经过处理或抹擦的枪支的销售信息。
  • وإذ يشير بالخصوص إلى أنه حث في قراره 1227 (1999) جميع الدول على وقف جميع مبيعات الأسلحة والذخيرة إلى إثيوبيا وإريتريا،
    尤其回顾其第1227(1999)号决议促请所有国家停止向厄立特里亚和埃塞俄比亚出售任何武器和弹药,
  • هذا البلد ينفق وحده على الأسلحة ما يعادل إنفاق بقية العالم، وتنتج 41 شركة أمريكية نسبة 63 في المائة من كامل مبيعات الأسلحة في العالم.
    单是该国的武器支出就和世界其它地方一样多,41家美国公司生产了世界上所售全部武器的63%。
  • وهو كيان رئيسي في مجال مبيعات الأسلحة التقليدية والقذائف الباليستية والبضائع ذات الصلة بتجميع وتصنيع هذه الأنواع من الأسلحة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    朝鲜民主主义人民共和国为销售常规武器、弹道导弹以及装配和生产这类武器有关货物服务的主要金融实体。
  • وتغتنم النرويج هذه الفرصة لكي تنوه بالمشاركة البناءة من جانب الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا بموافقتها على فرض وقف اختياري على مبيعات الأسلحة الصغيرة والاتجار غير المشروع بها.
    挪威借此机会指出,西非国家经济共同体(西非经共体)积极采取了行动,同意暂停销售和贩运小型武器。
  • إذ تنفق البلدان في آسيا وأمريكا اللاتينية والشرق الأوسط وأفريقيا حوالي 22 بليون دولار سنوياً على الأسلحة، أي أكثر من ثلثي مبيعات الأسلحة في كل العالم.
    亚洲、拉丁美洲、中东和非洲的国家每年将大约220亿美元用于军火,即超过了全世界军火销售额的三分之二。
  • علاوة على ذلك، تشكل هذه الحالة جزءا من سياق دولي أوسع، حيث يؤدي عدم شفافية مبيعات الأسلحة القانونية السابقة إلى جعل تعقب هذه الأسلحة أمرا شبه مستحيل.
    此外,这种局面是国际大背景的一部分,在这种背景下,合法军火销售历来不透明,使得追查武器几乎不可能。
  • ويتأتى نحو 50 في المائة من دخل هاتين السوقين من مبيعات الأسلحة وقطع الغيار بينما يأتي 50 في المائة من دخلهما من العمولات التي تُحصَّل عن حركة الأسلحة العابرة المتجهة إلى أسواق مقديشو.
    军火和零部件销售占这些市场收入的大约50%,另外50%的收入来自军火运往摩加迪沙市场的转运费。
  • ومن بين هذه الشركات، شكّلت أكبر 40 شركة في بلد واحد وأكبر 30 شركة في بلدان أوروبا الغربية نحو 92 في المائة من مبيعات الأسلحة على الصعيد العالمي.
    在这些公司中,一个国家的40家最大公司和西欧国家的32家最大公司生产的武器占全球武器销售量的大约92%。
  • ويمكن تمويل هذه الأمانة من الاشتراكات المقررة على الدول الأطراف فيها ومن الموارد التي ستخصص استنادا إلى نسبة مئوية متفق عليها من إيرادات مبيعات الأسلحة التي يحققها كبار منتجي الأسلحة؛
    这一秘书处的经费可从缔约国的分摊会费以及作为主要武器生产国武器销售收入的某一商定百分比分配的资源中拨付;
  • وقد تولد الضريبــــة المفروضة على مبيعات الأسلحة ما بين 2.5 بليون و 8 بلايين دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا وتحمل على العدول عن الإنفاق العسكري (Atkinson, 2004).
    军火销售税每年可筹集25亿美元到80亿美元,同时会减少将经费用于军费开支的意愿(Atkinson,2004)。
  • وقد أشير أيضا إلى مبيعات الأسلحة إلى الجماعات المعارضة الأخرى في الجمهورية العربية السورية باعتبارها مصدرا للموارد المالية؛ إلا أن نسبة هذا الدخل قد انخفضت في الأشهر القليلة الماضية().
    向阿拉伯叙利亚共和国其他反对团体出售武器据说也是一种资金来源,不过,这种收入的比例在过去几个月可能有所减少。
  • 35) تلاحظ اللجنة عدم وجود رقابة كبيرة على مبيعات الأسلحة الصغيرة والذخائر من أوغندا إلى دول أخرى أو إلى مجموعات مسلحة قد تجند أطفالاً وتستخدمهم في أعمال قتالية.
    (35) 委员会注意到对乌干达向其他国家及可能招募和利用儿童参加敌对行动的武装团伙出售小型武器和弹药几乎不加控制。
  • وإننا نحث المجتمع الدولي على تكثيف جهوده للحد من مبيعات الأسلحة ونقلها إلى مناطق الصراع من خلال تقديم الدعم لاتفاقية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    我们敦促国际社会加紧努力,限制对冲突地区的武器销售和武器转让,支持《西非国家经济共同体关于小武器和轻武器的公约》。
  • ويمثل السجل، مع نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، أداة عملية تعزز الشفافية بشأن مبيعات الأسلحة التقليدية وتمكن من تحديد الحالات التي يحتمل أن تزعزع الاستقرار.
    该登记册与联合国军事支出标准汇报制度一道,是一个切实可行的工具,可用以提高常规武器采购方面的透明度,同时也便于发现可能破坏稳定的局势。
  • وكان التوقع العام هو أنه بالإضافة إلى الضريبة على التدفقات المالية، يمكن أن تدر الضرائب على استهلاك الوقود الذي ينبعث منه أول أكسيد الكربون وعلى مبيعات الأسلحة ما يكفي من الأموال لمحاربة الفقر والجوع في العالم بأسره.
    普遍的期望是,除了对资金流动征税外,对消费产生一氧化碳的燃料和出售武器征税,将产生足够的资金来战胜全世界的贫困和饥饿。
  • فرغم التعهدات المقطوعة لا تزال مبيعات الأسلحة الخفيفة بصفة خاصة في ازدهار بما ينتج عن ذلك من تجنيد للأطفال وإعاقات للأفراد ناهيك عن اللاجئين والمشردين الذين يفرون من مناطق الصراع.
    虽然已经作出各种承诺,但尤其是轻武器的买卖仍然很兴旺,其结果是,这不仅制造了逃离冲突地区的难民和无家可归者,而且制造了儿童士兵和残疾人。
  • وترى منظمة الشفافية الدولية أنه بينما تمثل مبيعات الأسلحة أقل من 1 في المائة من التجارة العالمية الكلية، فإن مصادر تابعة لوزارة التجارة في الولايات المتحدة الأمريكية تشير إلى أن الفساد يهم 50 في المائة من صفقات شراء الأسلحة.
    `透明国际 ' 估计说,虽然军火出售少于整个世界贸易的1%,但据美国商务部分析,腐败在军火购买中有着50%的作用。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مبيعات الأسلحة造句,用مبيعات الأسلحة造句,用مبيعات الأسلحة造句和مبيعات الأسلحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。