مبيع造句
造句与例句
手机版
- وعلى سبيل المثال، وصلت إحدى شركات استخدام الهاتف المحمول في العمليات المالية في كينيا إلى 70 في المائة من سكان البلد وهي تشغّل 000 37 عامل مبيع لتوزيع خدماتها.
例如,肯尼亚的移动支付运营商已经可以涵盖该国70%的人口,雇用了37,000名销售人员推广其服务。 - وهذه الشبكات تحظى بحصص كبيرة جداً من الأسواق، وتكسب نسبة مئوية مرتفعة من قيمة مبيع المنتجات، وتتمتع بقدرة هائلة على المساومة في مجال خدمات التوزيع على النطاق العالمي.
它们占有很大的市场份额,获取了百分比很高的产品销售价值并且在全世界范围内的销售服务领域享有巨大的讨价还价能力。 - (أ) تشمل مبلغ 419 954 دولارا يمثل مبيع أصول " إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية " لوحدات " قوة تحقيق الاستقرار " على أساس المعاوضة.
a 包括954 419美元,这是以抵销的方式将东斯过渡当局的资产卖给稳定部队特遣队后所得的款项。 七. 未支配余额的使用 - غير أن اسم كيبا لا يظهر في قائمة جملة تراخيص شهادات مبيع الأحجار الكريمة مع أنه يدعي في الفيلم المذكور أنه يحمل ترخيصا وأنه يتمتع بسلطة لتصدير الماس حصل عليها على هذا الأساس.
然而,宝石销售证书执照持有人名单中并没有Kebba,尽管他在影片中声称他拥有执照,并且在此基础上得到了出口钻石权。 - وفي حال تعذُّر مبيع الشحنة مجدداً، يوصي الفريق بحساب مبلغ التعويض استناداً إلى القيمة الواردة في الفاتورة، مطروحاً منها قيمة إنقاذ الشحنة (أي قيمتها المتبقية) والمصروفات الموفَّرة، ومضافاً إليها أية تكاليف عارضة معقولة.
如果某批货物无法转售,小组建议根据发票金额,减去这批货物的损余(即残余)价值和节省的开支,外加任何合理的附带开支。 - وأشار إلى أنه من بين الاستثمارات المقررة تعزيز إنتاج العسل؛ كما تمثل استثمار آخر في إنشاء موقع شبكي تفاعلي لترويج مبيع الطوابع البريدية والعملات النقدية والتحف النادرة، وصحيفة بيتكيرن ميسيليني.
已计划一项投资,以提高蜂蜜的产生;另一项计划是制作一个互动的网站,促进邮票、钱币和纪念品的销售,并推广《皮特凯恩杂录》。 - وتحدد الشركة مبلغ عنصر المطالبة هذا بأن قدرت متوسط هامش الربح الخاص بها للبرميل الواحد لكل من هذه المنتجات، وهو مبلغ تحسبه بطرح تكلفة البرميل الواحد من النفط الخام والمنتجات النفطية من سعر مبيع البرميل الواحد.
沙特德士古公司在确定这一索赔内容的金额时估算的是各项产品每桶的平均利润率,计算方法是从每桶销售价中减去每桶原油和产品的成本。 - وتحدد الشركة مبلغ عنصر المطالبة هذا بأن قدرت متوسط هامش الربح الخاص بها للبرميل الواحد لكل من هذه المنتجات، وهو مبلغ تحسبه بطرح تكلفة البرميل الواحد من النفط الخام والمنتجات النفطية من سعر مبيع البرميل الواحد.
沙特德士古公司在确定这一索赔内容的金额时估算的是各项产品每桶的平均利润率,计算方法是从每桶销售价中减去每桶原油和产品的成本。 - (5) ويقوم كل من يعمل في السمسرة في مبيع بوليصات التأمين من شركات التأمين والأشخاص الطبيعيين والقانونيين بتحديد هوية العميل فيما يتصل بالتأمين على المعاشات التقاعدية إذا كان من الممكن تحويل بوليصة التأمين أو استخدامها كضمان.
(5) 保险公司及从事出售人寿保险单中介活动的自然人和法人,应在退休金保险单可转让或用作抵押的情况下,查明此退休金保险客户的身份。 - إن الارتفاع المفاجئ في أنشطة الخدمات المالية التي أعقبت مبيع مصرف أوغندا التجاري الذي تملكه الدولة لشركة مصرف ستاندَرد الاستثمارية في جنوب أفريقيا في عام 2002 يُعَدُّ مثالاً على ما يمكن لهذا النوع من الاستثمار أن يجنيه من منافع لصالح البلدان المضيفة(23).
在2002年国营的乌干达商业银行卖给南非的标准银行投资公司之后,该国金融服务活动急剧增长;这表明,此类投资对东道国所产生的潜在好处。 - وتُعَرِّف الشركة الإيراد النقدي في كل سنة من حياة الحقل بأنه صافي الإيرادات (بعد خصم العائدات والضرائب) المتحصلة من مبيع الإنتاج من الحقل مطروحاً منها تكاليف التشغيل المتكبدة في الإنتاج (بما في ذلك الإنفاق الرأسمالي على كلفة التنمية).
KUFPEC对油田在其寿命中每一年现金流转的定义是,出售油田的产品所得的净收入(扣除开采特许权和税收),与生产的经营成本(包括开发费用的资本支出)之差。 - ويحسن هذا النمط للتنظيم الكفاءة الاقتصادية للشركات. ولكنه يزيد أيضا من المخاطر والتحديات التي تتعرض لها الشركات في ما يتعلق بسلاسلها العالمية للقيمة التي تشكل نطاقا كاملا من الأنشطة اللازمة لتحويل السلعة أو الخدمة من فكرة إلى مبيع نهائي().
这种组织形式提高了企业的经济效率,但也增加了公司管理其全球价值链方面的危险和挑战。 这个全球价值链包括将货物或服务从最初设计到最终销售所需要的所有各种活动。 - ويتم ذلك بصفة أساسية من خلال مبيع القدرة على تقديم هذه الخدمات مقدماً بغية الحصول على نقد حالياً، الأمر الذي يتيح إمكانية القيام بالاستثمارات اللازمة(9).
不过,如果让当地银行加入,就有一些新的机会,可以让当地公司投资向出口商提供产品和服务所需要的设施和人力----也就是说通过事先出卖提供这类服务的能力,以便马上拿到现金,从而有可能作出必要的投资。 - وقد تحقق مبلغ مجموعه ١٦٩,٩ مليون دوﻻر من مبيع السندات استخدم لصالح قوة الطوارئ التابعة لﻷمــم المتحدة )١٩٥٦( وعمليـة اﻷمـم المتحـدة فـي الكونغـو، وقــد سُــددت المدفوعات اﻷخيرة ﻷصل المبلغ والفائدة إلى حملة السندات في فترة السنتين ١٩٨٨-١٩٨٩، وتم اﻵن استهﻻك السندات الصادرة بالكامل.
出售公债共筹得1.699亿美元,已用于紧急部队(1956年)和刚果行动。 在1988-1989两年期已向公债持有者支付了最后一笔本金和利息,现在所发行公债已全部分期偿清。 - وفيما يتعلق بمبيعات صندوق النقد الدولي من الذهب التي من شأنها لو تمت أن تحل مشكلة التمويل لدى صندوق النقد الدولي فقط، يمكن أن يكون لهذه المبيعات أثرها على أسعــار الذهب حيث ما برحت تلك اﻷسعار تتجه الى اﻻنخفاض كما أن المصارف المركزية ببعض البلدان المصنعة تزمع مبيع احتياطياتها من الذهب.
关于货币基金组织出售黄金,附带地说,这只能解决货币基金组织的融资问题,出售黄金可能影响金价,因为金价的趋势是不断下降,而且某些工业化国家的中央银行也计划出售其黄金储备。 - فإلى أي مدى ينبغي للحكومات أن ترمي إلى تعظيم إيرادات ميزانيتها أو إلى بلوغ أهداف أخرى مثل القدرة التنافسية، أو المحافظة على العمالة، أو توفير الخدمات للجميع؟ في بعض الحالات، قد توجد معادلة صعبة للمقايضة بين تعظيم أسعار مبيع الشركات التي يتعين خصخصتها وبين شروط الأداء والالتزامات في المستقبل.
政府应在何种程度上最大限度地考虑预算收入或其他目标,例如竞争力、保持就业或向所有人提供服务? 在某些情况下,最大限度提高私有化公司的售价与其今后的业绩要求和承诺两者之间难以取舍。 - وفي الغالب تدير النساء شركات في مجالات مراجعة الحسابات، والسياحة، والتدريب، والألبسة، وتجهيز الأطعمة، والنزل، والنشر (21 إلى 54 في المائة). ويكاد لا يكاد لهن وجود في الأعمال التجارية في مجالات إنتاج الأخشاب ومواد البناء، وفي مبيع السيارات، والنقل، والشحن (صفر إلى 5 في المائة).
由妇女担任管理人员的公司通常是从事审计、旅游、培训、服装、饮食、住宿和出版的公司(21-54%),而在生产木材和建筑材料、汽车销售、汽车运输和航运的企业中,几乎没有妇女担任管理人员(0-5%)。 - فإذا كان غرض المعاهدة مبيع سفينة، مثلا، وكانت المعاهدة، مع بيانها للثمن، خالية من أي إشارة إلى طرق تسليم السفن أو دفع ثمنها، فإن أي رجوع إلى الأعمال التحضيرية أو إلى ظروف إبرام المعاهدة بغية حل أمثال هذه المسائل يعادل تفسيرا للمعاهدة بالاستعانة بالوسائل المنصوص عليها في اتفاقية فيينا.
譬如说,如果条约的目标是出售船只,条约在标明价格的同时没有提到交货方式或付款方式,那么,利用《维也纳公约》确定的手段,为解决这种问题,诉诸准备工作材料或缔结条约的情况,都等同于对条约的解释。 - وسلط ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية الضوء على التدابير التي اتخذتها جمعية ويلز لمعالجة الشواغل السكنية في ويلز، بما فيها دعم خطة شراء المساكن المخصصة للسكان المحليين بأسعار معقولة، وأمر أصدرته مؤخراً جمعية ويلز يزيد من عدد المناطق الريفية المقيَّد مبيع وإعادة مبيع المساكن الموجودة بها.
大不列颠及北爱尔兰联合王国观察员强调了威尔士议会为解决威尔士的住房问题采取的措施,包括支持当地人购买适当住房的购房方案,以及威尔士议会最近发布的关于增加限制出卖或再出卖住房的农村地区的数目的命令。 - وسلط ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية الضوء على التدابير التي اتخذتها جمعية ويلز لمعالجة الشواغل السكنية في ويلز، بما فيها دعم خطة شراء المساكن المخصصة للسكان المحليين بأسعار معقولة، وأمر أصدرته مؤخراً جمعية ويلز يزيد من عدد المناطق الريفية المقيَّد مبيع وإعادة مبيع المساكن الموجودة بها.
大不列颠及北爱尔兰联合王国观察员强调了威尔士议会为解决威尔士的住房问题采取的措施,包括支持当地人购买适当住房的购房方案,以及威尔士议会最近发布的关于增加限制出卖或再出卖住房的农村地区的数目的命令。
如何用مبيع造句,用مبيع造句,用مبيع造句和مبيع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
