مبيت造句
造句与例句
手机版
- ٠٠١ دوﻻر فـي الليلـة لكـل فــرد مــن أفــراد الطاقم المكـون من ٧ أفراد لمدة ٦ ليال مبيت شهريا
机组人员每人每夜100美元,每月夜勤六次,每次七人。 地勤 - عادة ما توضع مفاتيح التبديل الميكانيكية ذات العوامة في مبيت العوامة الطافية وتحفز بالاعتماد على مستويات السوائل المرتفعة والمنخفضة.
机械式浮控开关一般位于有浮力的浮子外套内,根据液位的升降促动。 - وينازع صاحب البلاغ بأن السيد ب. عُثر عليه صباح ذلك اليوم بجانب مبيت يقع بالقرب من موقع الجريمة.
提交人争辩说,当天早晨,B先生被发现在犯罪现场附近的一间宿舍旁边。 - (ج) بدل الإقامة لأفراد الأطقم الجوية نظرا إلى انخفاض معدلات مبيت أفراد الأطقم خارج منطقة البعثة عمّا كان متوقعا؛
(c) 空勤人员生活津贴,原因是空勤人员在任务区外的过夜次数少于预期; - ومرة أخرى، فإن توقيت هذا الهجوم يكشف عن قرار مبيت لعرقلة السﻻم باستمرار القتال.
埃塞俄比亚袭击的时间再次表明,这是一项慎密作出的决定,企图通过继续战斗来阻挠和平。 - مفاتيح التبديل الزئبقية ذات العوامة عادة ما توضع مفاتيح التبديل الزئبقية ذات العوامة داخل مبيت عوامة طافية ويتم تحفيزها اعتمادا على مستويات السائل المرتفعة والمنخفضة.
汞浮控开关一般放在有浮力的浮子套内,根据液位的升降进行操作。 - وهذا يعني أن الطالبات اللاتي يحتجن إلى أماكن مبيت لإتمام تعليمهن يخرجن فعليا خارج النظام التعليمي بسبب نقص المهاجع المخصصة لهن.
这意味着,需要寄宿以完成学业的女生由于没有女生宿舍而被推出系统之外。 - ويؤكد صاحب البلاغ مجدداً أن رفض إصدار ترخيص مزاولة المحاماة له يشكل اضطهاداً صريحاً مورس عليه بشكل مبيت بسبب أنشطته في إطار المعارضة.
提交人重申,不发给他律师执照,是因他的反对派行动而公开迫害他的有预谋行为。 - (د) لا تُحمّل إدارة المرآب على الوفود والبعثات سوى تكاليف مبيت السيارات، وتُحمِّل موظفي الأمم المتحدة تكاليف وقوف السيارات نهارا.
(d) 停车场管理股只向代表和代表团收取过夜停车费,向联合国工作人员收取白天的停车费。 - وسيفيد تشديد الضوابط على مبيت السيارات في مرآب المقر، كقصر استخدامه على الأنشطة المطلوبة، في خفض المخاطر الأمنية.
在总部对过夜停车实行更严格的控制措施,例如将其限于有此需要的活动,将带来减少安保风险的好处。 - واحتُجزت في مكتب عسكري لمدة ساعة ثم نقلت الى مبيت قديم للجيش (هو الآن مصحة للولادة).
她被带到指挥所关了一小时,然后被送到一所军营里 -- -- 这所军营现已改这产妇医院 -- -- 通宵受到拷问。 - ومواجهة هذا النوع من الفقر تتطلب الاعتراف بأن التمييز يغذيه على نحو فريد وأنه غالباً ما يكون نتيجة لعزم مبيت على إقصاء مجموعات معينة.
对付这种贫困现象,需要承认,这种贫困完全是由于歧视以及经常是故意排斥某些群体所造成的。 - وقد أقدمت على هذه الخطوات في تحد مبيت للأمم المتحدة ومجلس الأمن، وللاتفاق بشأن وقف أعمال القتال الذي تزعم إريتريا التزامها به.
采取这些行动是故意藐视联合国和安全理事会以及厄立特里亚宣称它致力执行的《停止敌对行动协议》。 - وترى اللجنة أيضا أن من الممكن تحسين رصد مبيت المركبات لضمان حسن استخدام المرآب مع اقتراب مرحلة إنجاز المخطط العام لتجديد مباني المقر.
行预咨委会还认为,随着基本建设总计划即将完成,可以对夜间停车进行更好的监测,确保适当的使用。 - وقد هيّأت جامعتا ملاوي مزوزو، منذ تأسيسهما، مرافق مبيت للذكور تفوق ما هيّأتاه للإناث وبالتالي لم يكن بإمكانهما أن تقبلا أكثر من عدد محدد من الفتيات.
自成立以来,马拉维大学和姆祖祖大学的男生的床位多于女生,因此,只能招收一定数量的女性。 - ولكن في الحالات التي يزيد فيها عدد الإناث على عدد الذكور، تضطر إدارة المدرسة إلى تبديل مرافق الإقامة بحيث يشغل الذكور مساكن النساء ويشغل الإناث أماكن مبيت الذكور.
然而,在女生人数超过男生的情况下,学校行政部门就得调换膳宿设施,男生住女生区,女生住男生宿舍。 - 443- عمل المستشفى مع المهندسين المعماريين التابعين للأمانة الفرعية على تصميم مجمّع خاص بكبار السن، يتكون من مبيت ومركز نهاري ليُشيد في توريس.
与该秘书处的建筑部门合作,计划在托雷斯镇建成运作一家老年人综合护理机构,该机构由一个住家服务机构和一个日间护理中心构成。 - وتلاحظ اللجنة أن على الرغم من فرض قيود على مبيت المركبات في مرآب المقر، فإن عدد المركبات التي تترك للمبيت في المرآب، بما في ذلك المركبات التي تبيت لفترات طويلة، ما زال كبيرا.
行预咨委会注意到,尽管设立了在总部停车场过夜停车的限制,大量车辆继续在停车场中过夜停车,包括长期停车。 - ومنذ عام 2004 ساعد المكتب على إصلاح وإعادة تشييد بناية مبيت النساء في جامعة كابول دعما لحكومة أفغانستان واليونسكو، ومولت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة المشروع.
2004年以来,项目厅为支持阿富汗政府和教科文组织,援助喀布尔大学女生宿舍楼的修复和重建工作。 这个项目由美援署出资。 - ومن ثم، كان الكتبة المسؤولون عن شؤون العمل من المكاتب الريفية أو مكاتب المايون يقومون إما باﻹغارة المفاجئة على أماكن مبيت الرجال في وقت متأخر من الليل وفي الصباح الباكر، أو بقيادة شاحنات ﻷخذهم دون تردد أثناء عملهم في حقول اﻷرز وغيرها من الحقول.
因此,县级负责劳工事务的官员或者在半夜趁人熟睡的时候发动突袭或者驾驶卡车到田里抓人。
如何用مبيت造句,用مبيت造句,用مبيت造句和مبيت的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
