查电话号码
登录 注册

مبرم造句

造句与例句手机版
  • العقد هو اتفاق مبرم بين كيانين لتنفيذ أنشطة محددة، أو تقديم سلع أو خدمات معينة.
    合同是两个实体之间关于执行具体活动、或提供具体货物或服务的协议。
  • نشأ النـزاع عن إنهاء اتفاق لتقديم الخدمات مبرم بين شركة ألمانية لصناعة السيارات وشركة سورية.
    争议的起因是一家德国汽车生产商和一家叙利亚公司之间终止服务协议。
  • تتقيد الشركات الموقعة بهذه المدونة، حتى وإن لم ترد في اتفاق تعاقدي مبرم مع عميل.
    各签字公司将遵循本守则,即使本守则未被纳入到与客户的合同安排中。
  • ومعاهدة وايتانغي هي اتفاق مبرم بين التاج البريطاني وشعوب الماوري الأصلية في نيوزيلندا عام 1840.
    《威坦哲条约》是1840年英国女王与新西兰土着毛利人订立的协议。
  • ويستند هذا النظام إلى اتفاق مبرم بين وزارة الإسكان وتخطيط المدن، والمصرف الوطني الشيلي وبنك إدواردز.
    这种办法以城规部、智利国家银行及爱德华银行之间达成的协定为基础。
  • الإفصاح عن الأحكام الوقائية المنصوص عليها لمنع انتهاك الجزاءات في عقد مبرم مع شركة GIAD
    披露有关与GIAD签订合同时为防止违反制 同关系 裁而订立的预防性规定
  • ثمة اتفاق مبرم مع المملكة العربية السعودية لاستغلال ناتج النفط من أحد حقول النفط البحرية في المياه الإقليمية.
    与沙特阿拉伯达成了一项协议,开发领海内一个海上油田石油产出。
  • وكما هو موصوف أعلاه، يمكن مقارنة عقد المضاربة بعقد مبرم مع صندوق استثماري.
    如上所述,信托出资(Mudaraba)合同可比拟为与投资基金缔结的合同。
  • هناك حاليا عقد مبرم بين شعبة المشتريات وشركة خارجية لإحداث نظام شامل لإدارة التعلم عبر الاتصال الحاسوبي المباشر.
    目前,采购司已与外部公司签订合同,推出全面的在线学习管理系统。
  • ويقدم محامون الاستشارة القانونية مجاناً للمحتجزين بموجب اتفاق مبرم مع الاتحاد الياباني لرابطات المحامين.
    按照与日本律师协会联合会的一项协议,律师还向被拘留者提供免费的法律咨询。
  • وقد أظهرت التجربة أنه إذا ما اتسم اتفاق إقليمي مبرم بسمة سياسية بارزة فقد تكون حظوظه في النجاح أكبر.
    经验表明,区域协定的签订如果政治呼声高,取得成功的可能性会较大。
  • ويدعم المعهد تفسير نقاط مراقبة على الصور الساتلية بمقتضى عقد مبرم مع المعهد الجغرافي الوطني الفرنسي.
    该研究所根据与法国国立地理学研究所之间的合同协助解释卫星成像上的控制点。
  • اتفاق تعاون مبرم بين وزارة الخارجية ومكتب منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو) في إكوادور.
    外交部与联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)驻厄瓜多尔办 事处合作协定。
  • 1- يتعلّق هذا الحكم بتعديل (يشمل الإضافات) عقد مبرم بالفعل وإنهائه من خلال اتفاق الطرفين.
    1. 本条款涉及到双方当事人通过协议对已订立的合同进行更改(包括补充) 及终止。
  • وفي عام 2002، قامت شركة للمحاسبة العامة بعمليات مراجعة للحسابات محدودة النطاق بموجب عقد مبرم مع مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    2002年,审查处约请的一家公共会计事务所正在进行有限范围审计。
  • ولاحظت المحكمة أن دعوى التحكيم إجراء تحكيمي استُهل بمقتضى عقد تسليم مفتاح مبرم بين المدعي والمدعى عليه.
    法院指出仲裁案件是根据申请人和被申请人之间一项交钥匙合同启动的仲裁程序。
  • نعم، لمدة عام أو ثلاثة أعوام أو أكثر، عقد شخصي مبرم مع منظمة عامة أو خاصة
    可能,批准书可能载有经济需求测试的内容 是,按照公司之间的合同(一年里3个月)
  • لكن لم يُلغ أي عقد مبرم حتى عندما كانت بعض الشركات تخرق عقودها والتشريعات الكمبودية خرقا فادحا.
    但是,尽管一些公司显然违反了合同和柬埔寨法律,还没有一家公司的合同被终止。
  • والتجارة في منتجات الزراعة والماشية بين بوتان والهند معفاة من الرسوم بموجب اتفاق تجاري ثنائي خاص مبرم بين البلدين.
    根据两国之间的双边特别贸易协定,不丹和印度之间的农产品和畜产品贸易免税。
  • اتفاق بشأن تبادل المعلومات العلمية والثقافية والتكنولوجية مبرم بين وزارة التعليم العالي في كوبا والمجلس الوطني للمدارس المتعددة الفنون في إكوادور.
    古巴高等教育部和厄瓜多尔理工院校全国理事会科学、文化和技术交流协定。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مبرم造句,用مبرم造句,用مبرم造句和مبرم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。