查电话号码
登录 注册

مبدأ الملوث يدفع造句

"مبدأ الملوث يدفع"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 279- وفي قضية الإجراء القانوني الذي اتخذه مجلس البيئة الهندي ضد اتحاد الهند،() ارتأت المحكمة العليا للهند أن مبدأ الملوث يدفع مبدأ سليم.
    279.在印度环境诉讼委员会诉印度联盟一案中,450印度最高法院认定 " 污染者付费 " 原则是一项合理的原则。
  • (ب) اعتماد وتنفيذ سياسات وتدابير تهدف إلى تعزيز الأنماط المستدامة للإنتاج والاستهلاك، وتطبيق، ضمن أمور أخرى، مبدأ الملوث يدفع الثمن الوارد ذكره في المبدأ 16 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (b) 采取和执行有关政策和措施,采用《关于环境与发展的里约宣言》原则16所述污染者付清理费原则,提倡可持续生产形态和消费形态;
  • وينبغي دعم وضع صكوك للسياسات العامة تشجع على منع النفايات والتقليل منها إلى أدنى حد ممكن استنادا إلى مبدأ الملوث يدفع أومبدأ توسيع نطاق مسؤولية المنتج.
    还应推动制定政策工具,根据 " 谁污染谁付费 " 原则鼓励预防和尽可能减少废物的产生,或鼓励扩大生产商责任。
  • وهناك أيضا مجال لزيادة صقل مشروع المواد من أجل توضيح حالات الغموض الأخرى والإقرار بالأهمية التي يوليها القانون البيئي الدولي الآن إلى الإجراءات التحوطية والتنمية المستدامة وإلى " مبدأ الملوث يدفع " .
    条款草案还有进一步精确的余地,以澄清其它含糊之点,并确认国际环境法目前对预防行动、可持续发展及由污染者偿付费用的原则的重视。
  • 285- ويبدو أن هذه النهج الجديدة تبين وجود الرغبة في إعطاء مبدأ الملوث يدفع " وظيفة إصلاحية وتعويضية. "
    285.这些新的办法似乎表明,人们希望 " 污染者付费原则 " 具有一种 " 补救和补偿功能 " 。
  • واتفق المشاركون على أنه يتعين على الحكومات المعنية الإصرار على تطبيق " مبدأ الملوث يدفع " وكفالة قيام الكيانات المسببة للتلوث بإصلاح الضرر، حيثما أمكن، أو تخفيف آثاره على أقل تقدير.
    代表们认为,有关政府应该坚持执行 " 污染者付费原则 " ,确保污染实体尽可能修复损害并至少要减轻影响。
  • (ب) [متفق عليه] اعتماد وتنفيذ سياسات وتدابير تهدف إلى تعزيز الأنماط المستدامة للإنتاج والاستهلاك، وتطبيق، ضمن أمور أخرى، مبدأ الملوث يدفع الثمن الوارد ذكره في المبدأ 16 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية؛
    (b) [商定]采取和执行有关政策和措施,采用《关于环境与发展的里约宣言》原则16所述污染者付清理费原则,提倡可持续生产形态和消费形态;
  • وأشارت إلى مبدأ الملوث يدفع وذكرت أن " [هناك] مبدأ واضح في الاتحاد الأوروبي ويتمثل عامة في أن [من] يلوث عليه أن يدفع لجبر الضرر، ولو أن جبر الضرر بالكامل في هذه الحالة مستحيل " .()
    她引用污染者付费原则说: " 欧盟有一个明确原则,即一般说来,谁污染,谁将支付清理复原费,尽管全面复原目前不可能。 "
  • " إن المبدأ الذي ينبغي استخدامه في تخصيص تكاليف تدابير منع التلوث ومكافحته لتشجيع الاستخدام الرشيد للموارد البيئية النادرة وتجنب التشويه في مجال التجارة والاستثمار الدوليين هو المبدأ المسمى ' مبدأ الملوث يدفع ' .
    " 用以摊派防止和控制污染措施费用以鼓励合理使用稀有环境资源,并避免出现不合理的国际贸易与投资现象的原则称作`污染者付费原则 ' 。
  • وهو يظهر بتفسيرات مختلفة في مختلف السياقات.() وجرت الإشارة إلى أن " مبدأ الملوث يدفع في صيغته الأصلية كان يُطبّق فقط على تكاليف تدابير الوقاية من التلوث ومكافحته ... التي تقررها السلطات العامة " .
    它在不同的背景下有不同的解释。 455有人认为, " 最初制订的污染者付费原则只适用于`政府当局决定实施的污染预防和控制措施. ' " 。
  • وتنص التوصية أيضا على أنه إذا كان السبب الوحيد للتلوث العارض حادث لا يمكن لعلة بيّنة اعتبار المشغل مسؤولا عنه بموجب القانون الوطني، وذلك كوقوع كارثة طبيعية خطيرة ما كان يمكن للمشغل على وجه المعقول أن يتوقع وقوعها، فإنه مما يتفق مع مبدأ الملوث يدفع ألا تُحمل السلطات العامة المشغل تكاليف تدابير المكافحة.
    该建议还提出,如果事故污染纯系根据本国法律显然不能认为经营人负有赔偿责任的事件所引起,诸如经营人不能明智地预见的严重自然灾害,则根据污染者付费原则,政府当局不得要求经营人负担控制污染措施的费用。
  • " في المسائل المتصلة بأخطار التلوث العارض، يعني مبدأ الملوث يدفع ضمنا أن على مشغل المنشأة الخطرة أن يتحمل تكاليف اتخاذ أية تدابير معقولة لمنع ومكافحة التلوث من تلك المنشأة تكون السلطات العامة في البلدان الأعضاء قد قررت تطبيقها وفقا للقوانين الداخلية في وقت يسبق وقوع أية حادثة لتكفل حماية الصحة البشرية أو البيئة. "
    " 关于事故风险,污染者付费原则意味着一项危险设施的经营人应根据事故发生前国内法的规定,承担采取合理措施防止和控制该设备事故污染的费用以保护人体健康或环境。 "
  • 287- اعتُبر توفير إمكانيات متساوية للاستعانة بوسائل الجبر الوطنية إحدى طرق تنفيذ مبدأ الملوث يدفع وقد أيدت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وسيلة الجبر هذه التي تقصد إلى إتاحة معاملة متساوية في بلد المنشأ لمن هم داخل البلد ولمن هم عبر حدوده من ضحايا الضرر الناجم عن التلوث أو المحتمل تأثرهم بذلك التلوث.
    287.对国家补救办法的平等机会权已被视为实施污染者付费原则的一项办法。 污染者付费原则已由经合发组织批准,其目的在于将原籍国的同等待遇给予污染损害的跨界受害者和国内受害者,或者给予那些可能的受害者。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مبدأ الملوث يدفع造句,用مبدأ الملوث يدفع造句,用مبدأ الملوث يدفع造句和مبدأ الملوث يدفع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。