مباريات كأس العالم造句
造句与例句
手机版
- اشتركت اليونيسيف مع الاتحاد الدولي لرابطات كرة القدم للتأكيد على دور الرياضة في معالجة العنصرية والعنف في مباريات كأس العالم للاتحاد الدولي لرابطات كرة القدم لعام 2006.
儿童基金会与国际足球协会联合会(国际足联)合作,强调体育在2006年国际足联世界杯中反对种族主义和暴力的作用。 - ومما يشير إلى أن شيئاً من القانون والنظام العام قد عاد إلى مدينة كراتشي أن المدينة استطاعت أن تستضيف مباريات كأس العالم للكريكيت بدون حوادث هامة أثناء زيارة المقرر الخاص.
从特别报告员访问期间卡拉奇市主办了板球世界杯大赛而未发生重大事故这一情况看,卡拉奇市已经恢复了法律和秩序。 - ترحب أيضا بالتحضيرات التي تقوم بها جنوب أفريقيا لاستضافة مباريات كأس العالم لعام 2010، وتعرب عن دعمها المتواصل، عند الاقتضاء، لجنوب أفريقيا في سعيها من أجل إنجاح هذه المباريات؛
又欢迎南非为主办2010年世界杯足球赛而进行的筹备工作,表示将继续酌情支持南非为确保赛事圆满成功所作的努力; - وأعتبر الأمين العام ، في مباريات كأس العالم لعام 2006، مباريات كأس العالم التي سينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم لعام 2010 في جنوب أفريقيا فرصة كبيرة للنهوض بالرياضة في أفريقيا.
在2006年世界杯比赛期间,秘书长指出,将在南非举行的2010年国际足联世界杯比赛是非洲发展体育的一次重大机会。 - وأعتبر الأمين العام ، في مباريات كأس العالم لعام 2006، مباريات كأس العالم التي سينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم لعام 2010 في جنوب أفريقيا فرصة كبيرة للنهوض بالرياضة في أفريقيا.
在2006年世界杯比赛期间,秘书长指出,将在南非举行的2010年国际足联世界杯比赛是非洲发展体育的一次重大机会。 - ومن دواعي الشرف لجنوب أفريقيا أن تستضيف مباريات كأس العالم لكرة القدم التي يقيمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في عام 2010 وذلك في منتصف السنة القادمة. تلك هي المرة الأولى التي تقام فيها هذه البطولة الدولية على الأراضي الأفريقية.
南非有幸于明年年中主办2010年国际足球协会联合会世界杯足球赛,这将是该赛事首次在非洲大陆举行。 - وقال إن مشروع القرار يتضمّن أيضاً مسألة العنصرية في الألعاب الرياضية ويشجّع الاتحاد العالمي لكرة القدم على مواصلة مبادراته في مكافحة العنصرية في مباريات كأس العالم التي تُجرى في عام 2014.
该决议草案还包括体育界的种族主义问题,并鼓励国际足球联合会在2014年世界杯比赛上继续实施其反对种族主义的举措。 - ونظم برنامج الأمم المتحدة للبيئة حملة البليون شجرة مما أدى إلى زرع 1.5 بليون شجرة على نطاق العالم وأدت جهوده إلى جعل مباريات كأس العالم لكرة القدم محايدة من حيث أثرها الكربوني.
环境署组织了种植十亿棵树运动,结果在全世界种植了15亿棵树,这项运动使2006年世界杯成为一项二氧化碳零排放活动。 - إن مشروع القرار المعروض علينا اليوم يوفر للجمعية مرة أخرى فرصة جديدة لتقديم الدعم السياسي اللازم إلى جنوب أفريقيا وأفريقيا من أجل استضافة مباريات كأس العالم لعام 2010 التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم.
今天摆在我们面前的决议草案为大会提供了又一次机会,向南非和非洲成功举办2010年国际足联世界杯赛提供必要的政治支持。 - ترحب بالبعد التاريخي والفريد الذي اكتسبته مباريات كأس العالم لكرة القدم لعام 2010 التي نظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في جنوب أفريقيا، وهي المرة الأولى التي يعقد فيها هذا الحدث الرياضي البارز في القارة الأفريقية؛
欣见在南非举行的国际足球联合会2010年世界杯足球赛的历史性和独特性,因为这是这一盛大体育赛事首次在非洲大陆举办; - وقال إنه يوافق على بيان المدير الإقليمي بأن مباريات كأس العالم التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم في عام 2014 ودورة الألعاب الاولمبية الصيفية في عام 2016 في البرازيل، ستوفر فرصا كبيرة لمعالجة القضايا المتعلقة بالتمييز.
他赞同区域主任的看法,也认为将在巴西举行的2014年国际足联世界杯和2016年夏季奥运会将为解决歧视问题提供重要契机。 - وهي لترحب, علاوة علي ذلك, بقيام الأمين العام وممثليه الخاصين منذ قليل بانتقاد تلك المظاهر المطردة للعنصرية في ميدان الرياضة, وخاصة أثناء مباريات كأس العالم لكرة القدم في عام 2006.
此外,令南部非洲发展共同体感到满意的是,秘书长及其特别代表们最近抨击了体育赛事中,特别是在2006年世界杯足球赛上,种族主义日嚣尘上的状况。 - وجنوب إفريقيا تستعد لتنظيم مباريات كأس العالم المقبل, وبالتالي فإن الجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي توصي بتعزيز مكافحة العنصرية علي صعيد الرياضة, وخاصة في محيط كرة القدم عن طريق الاتحاد الدولي لكرة القدم.
南非正准备主办下届世界杯,南部非洲发展共同体主张,加强在体育赛事中反种族主义的斗争,尤其是通过国际足球联合会,在足球赛事中加强这种斗争。 - وقبل بداية الدوري نفسه بوقت طويل، أوضحت المفوضة السامية من خلال تصريحات عامة متنوعة، أنها ترى هذه المناسبة لإقامة مباريات كأس العالم لكرة القدم في وطنها الأصلي فرصةً لترويج رسائل مباشرة لمناهضة العنصرية والتمييز.
早在比赛开始之前,高级专员就通过一系列公开声明明确表示,她认为在祖国举办这届足球世界杯,是一个宣传反对种族主义和反对歧视的直接讯息的机会。 - 31- وأوصت جمعية فنسنت دي بول لبنات المحبة بأن تخصص الدولة مزيداً من الأموال للقضاء على عمل الأطفال، عشية الألعاب الأوليمبية (عام 2012) وتنظيم مباريات كأس العالم لكرة القدم (عام 2014) (58).
57 31. 女儿的圣文森特德保罗慈善协会建议在通向奥运会(2012年)和世界杯足球赛(2014年)的路上,国家应增加用于消除童工劳动的预算。 58 - ترحب، في هذا السياق، بمبادرة الاتحاد الدولي لكرة القدم بتسليط الضوء على موضوع نبذ العنصرية في مجال كرة القدم، وتدعو الاتحاد إلى مواصلة تلك المبادرة في مباريات كأس العالم لكرة القدم التي ستقام في جنوب أفريقيا في عام 2010؛
为此欢迎国际足球联合会倡议推出足球无分种族的醒目主题,并邀请国际足球联合会在订于南非举行的2010年世界杯足球赛上继续推动这一倡议; - وعلاوة على ذلك، أشير إلى مباريات كأس العالم لكرة القدم التي دارت في ألمانيا سنة 2006 والتي كانت مناسبة حظيت بمشاهدة جمهور كبير وقد انتُهزت في التوعية بمشكلة الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال، لغرض الاستغلال الجنسي.
有发言者提到,2006年在德国举行的世界杯足球赛是一个具有高知名度的事件,被用于提高对为了性剥削目的而被贩运的人口特别是妇女和儿童问题的认识。 - ونحن إذ نقف اليوم على بعد مائتين وثلاثة وأربعين يوما من مباريات كأس العالم التي ينظمها الاتحاد الدولي لكرة القدم، نود أن نؤكد للجمعية على أن جنوب أفريقيا على استعداد تام لتقديم حدث ذي مستوى عالمي لكرة القدم، يبقى إرثا دائما لسكان أفريقيا.
现在离国际足联2010年世界杯开赛还有234天,我们向大会保证,南非已准备好主办一届必将给非洲人民留下长久遗产的世界级足球比赛。 - وإن مركز الإعلام في ياويندي بالكاميرون مثلا استخدم في الآونة الأخيرة مناسبة مباريات كأس العالم لتنظيم مناقشات على شبكة الإنترنت بين الشباب من جميع الأمم حول مكانة الرياضة في تعزيز السلام والحوار باستخدام تكنولوجيات قليلة التكلفة تمكنت من شرائها.
雅温得新闻中心在最近的世界杯期间,利用低廉的技术,在因特网上组织了一场关于世界杯举办地的讨论,不同国家的年轻人积极参加,促进了和平与对话。 - ترحب، في هذا السياق، بمبادرة الاتحاد الدولي لكرة القدم بتسليط الضوء على موضوع نبذ العنصرية في مجال كرة القدم، وتدعو الاتحاد إلى مواصلة تلك المبادرة في مباريات كأس العالم لكرة القدم التي ستقام في جنوب أفريقيا في عام 2010؛
为此欢迎国际足球联合会推出一个醒目的足球无种族之分主题的倡议,并邀请国际足球联合会在订于南非举行的2010年世界杯足球赛上继续推动这一倡议;
如何用مباريات كأس العالم造句,用مباريات كأس العالم造句,用مباريات كأس العالم造句和مباريات كأس العالم的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
