查电话号码
登录 注册

مبادىء造句

造句与例句手机版
  • غير أن مبادىء ريو ينبغي ألا تحد من مجال السياسة العامة المتاح لفرادى البلدان.
    但是,《里约原则》不该限制给予个别国家的政策空间。
  • وقد يتعارض هذا القانون مع مبدأ من مبادىء القانون الدولي، ولكن ذلك لن يلغي القانون المحلي.
    这可能与国际法原则有抵触,但这不会使国内法无效。
  • وأخيرا، أعلن مكتب خدمات المشاريع مبادىء توجيهية جديدة لﻻحتفاظ بحسابات السلف المستديمة وتقديم تقارير عنها.
    最后,项目厅公布了保持和报告定额备用金帐户新准则。
  • ووفّرت هذه التحليلات مبادىء توجيهية جديدة لأفضل الممارسات، مع التشديد على مخاطبة القطاع الخاص.
    这些分析为最佳做法提供新的准则,其中强调向私营部门扩展。
  • وبين ممثلو عدد من البلدان اﻷخرى مبادىء ومعايير ابطال الفاعلية في بلدانهم .
    其他一些国家的代表也介绍了本国关于枪支报废处置的原则和标准。
  • وتُشجّع كيانات الأمم المتحدة على وضع مبادىء توجيهية أكثر تحديدا وفقا للولايات والأنشطة الخاصة بها.
    鼓励联合国各实体依据其特定的任务和活动制定更具体的准则。
  • ١٣٧٣- وفي عام ١٩٩١، طرأ تحول رئيسي في طريقة تمويل وتنفيذ برامج تعليم مبادىء القراءة والكتابة.
    1991年,资助和实施基础教育计划的方式发生了重大变化。
  • ويلتزم مجلس الفنون بالمثل اﻷعلى لمجتمع يقوم على مبادىء المساواة وتكافؤ الفرص .
    艺术理事会致力于实现一个以平等和机会均等原则为基础的社会的理想。
  • ويرد فيما يلي عرض للعناصر المتعلقة بامكانية صوغ اعﻻن مبادىء ، استنادا الى اﻵراء المقدمة .
    根据所提供的意见,现将可能拟定一项原则宣言的要素展示如下。
  • وفي هذا الخصوص، تم توزيع مبادىء توجيهية محددة على الجهات المرجعية الوطنية والدولية في أنحاء العالم.
    在这方面,已向全世界的各国家和国际联络点分发了具体的准则。
  • وقد وضعت بعض المؤسسات العامة المحلية فعﻻ مبادىء توجيهية من هذا النوع ، وتعالج حاليا هذه المسألة بنشاط .
    一些地方政府组织已经制定这种准则,并积极处理这个问题。
  • ومن المعالم الرئيسية الهامة في توثيق النظام ما صدر مؤخرا من مبادىء توجيهية لصوغ البرامج المتكاملة .
    最近发表的综合方案编制准则便是这方面的一项十分重要的工作。
  • وفي هذا الصدد ، وزعت الجهتان الراعيتان على المشاركين مبادىء توجيهية شاملة ﻻعداد مقترحات المشاريع .
    在这方面,共同筹办者向参加者分发了用于编写项目建议的全面准则。
  • وسوف يشهد عام ٩٩٩١ تطبيقا منهجيا لوجهة التركيز البرنامجية الجديدة ولما يتصل بذلك من مبادىء ادارية جديدة .
    1999年将有系统地适用新的方案重点以及有关的新管理原则。
  • وبناء على هذا اﻷساس، سوف تحدد وتعمم مبادىء أفضل ممارسات تتبع في الوقاية القائمة على المجتمعات المحلية.
    在这一基础上,将确定和传播以社区为基础的预防的最佳做法原则。
  • وأخيراً، أود أن أكرر أن مبادىء الأمم المتحدة يجب أن تكون شاملة وينبغي إتباعها بصورة متوازنة.
    最后,让我重申,联合国原则必须是一个整体,应以平衡的方式贯彻。
  • وإذ يستذكر مبادىء الإعلان العالمي لحوار الحضارات الصادرة في طهران في شهر ديسمبر 1997 ،
    忆及1997年12月在德黑兰通过的《世界不同文明对话宣言》的原则;
  • إن لهذا القرار ثمنا، إنما هو ثمن نحن على استعداد لتسديده دفاعا عن مبادىء نعتز بها.
    这一决定是有代价的,但它是我们为维护所珍视的原则准备付出的代价。
  • يطلب الى اللجنة أن تتقصى امكانية اعداد مبادىء توجيهية بشأن منع الجريمة لكي يستعملها مقررو
    请委员会探讨编写决策人员预防犯罪准则和从业人员预防犯罪手册的可能性;
  • حضرحلقة التدارس 97 مشاركــــا بهدف وضع مبادىء توجيهيـــة تشغيلية بشأن الآليات المنصـوص عليها في بروتوكول كيوتــو.
    该讲习班有97人参加,目的是就《京都议定书》下的机制拟订业务准则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مبادىء造句,用مبادىء造句,用مبادىء造句和مبادىء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。