مبادرة وسط أوروبا造句
造句与例句
手机版
- منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة [البند 170].
给予 " 中欧倡议 " 大会观察员地位[项目170]。 - تقرر دعوة مبادرة وسط أوروبا للمشاركة في دورات الجمعية العامة وأعمالها بصفة مراقب؛
决定请 " 中欧倡议 " 以观察员身份参加大会届会和工作, - (هـ) البند 170 (منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة).
(e) 项目170 (给予 " 中欧倡议 " 大会观察员地位)。 - منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة (انظر الفقرة 81 (هـ)).
给予 " 中欧倡议 " 大会观察员地位(见第81段(e))。 - وأهابوا بالدول الأعضاء في مبادرة وسط أوروبا بأن تساهم في صندوق مأوى تشيرنوبيل وإجراءات وقف تشغيل منشأة تشيرنوبيل النووية لتوليد الطاقة.
他们呼吁中欧倡议成员国向切尔诺贝利掩蔽工程基金和切尔诺贝利核电站的拆除捐款。 - ووجه رؤساء الحكومات الانتباه إلى أهمية التعاون عبر الحدود داخل منطقة مبادرة وسط أوروبا وخارجها، مع إيلاء اعتبار خاص لمختلف أشكال التعاون الإقليمي.
政府首脑提请注意在中欧倡议区域内外进行跨界合作的重要性,尤其是不同形式的区域合作。 - وأعرب رؤساء الحكومات عن الارتياح لتأكد القيمة الأساسية للعلاقة القائمة منذ عام 1992 بين مبادرة وسط أوروبا والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير.
政府首脑对确认1992年以来中欧倡议与欧洲复兴开发银行之间所保持关系的巨大价值表示满意。 - وأعرب رؤساء الحكومات عن امتنانهم لحكومة جمهورية هنغاريا للتنظيم الممتاز لاجتماع رؤساء حكومات الدول الأعضاء في مبادرة وسط أوروبا الذي عقد في بودابست.
政府首脑感谢匈牙利共和国政府出色地组织了在布达佩斯召开的中欧倡议成员国政府首脑会议。 - اعتبر رؤساء الحكومات أن التعاون الإقليمي عبر الحدود في إطار مبادرة وسط أوروبا وسيلة لتشجيع الاتصالات بين الشعوب والاستقرار والأمن والازدهار.
政府首脑们认为在中欧倡议范围内的区域跨界合作是促进人民之间接触、稳定、安全和繁荣的途径之一。 - ورحبوا بالاقتراح المتعــلق بتقديم مســاهمة مالية من مبادرة وسط أوروبا لهــذا الغـرض وأيــدوا ذلك الاقتراح، وســتكون هذه المســاهمة أول إجراء من هــذا النوع تقــدمه مبادرة وسط أوروبا.
他们欢迎并支持中欧倡议为同一目的作出财政捐款的提议,这将是中欧倡议首次采取这类行动。 - إذ تضع في اعتبارها أهداف مبادرة وسط أوروبا وغاياتها وآلياتها للتعاون التي تهدف إلى تعزيز التلاحم والتضامن بين البلدان،
考虑到 " 中欧倡议 " 的目标和目的,及其促进各国和谐团结的合作机制, - ورحَّب رؤساء الحكومات بتعزيز الاتحاد الأوروبي لعملية تحقيق الاستقرار والانتساب بالنسبة لبلدان جنوب شرق أوروبا التي تتماشى تماما مع استراتيجية مبادرة وسط أوروبا الرامية إلى تحقيق التماسك والتضامن في أوروبا.
政府首脑欢迎欧洲联盟促进东南欧国家的稳定与结盟进程,这完全符合中欧倡议的欧洲凝聚与团结战略。 - وعلاوة على ذلك، رحب رؤساء الحكومات بالمبادرات العديدة التي تنفذها أو ترعاها فرادى الدول الأعضاء فضلا عن المبادرات التي يشترك في رعايتها صندوق مبادرة وسط أوروبا الذي وفرته حكومة إيطاليا.
此外,政府首脑欢迎由各成员国提出和赞助以及利用意大利政府提供的中欧倡议基金联合赞助的一系列主动行动。 - فالبوسنة والهرسك تسهم في إقرار الأمن والرخاء على الصعيد الإقليمي والأوروبي والعالمي بدءاً من مبادرة وسط أوروبا وعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
从中欧倡议和东南欧合作进程到联合国维持和平行动,波斯尼亚和黑塞哥维那正积极推动区域、欧洲以及世界的和平与繁荣。 - (أ) مبادرة وسط أوروبا هي أقدم وأكبر منتدى للتعاون الإقليمي في أوروبا، حيث تغطي أراض مساحتها حوالي 2.4 مليون كيلومتر مربع وعدد سكانها أكثر من 250 مليون نسمة.
(a) " 中欧倡议 " 是欧洲历史最悠久,规模最大的论坛,领土范围大约240万平方公里,人口超过2.5亿。 - وأعاد رؤساء الحكومات التأكيد بأن المساعدة المعززة الممنوحة لبلدان وسط أوروبا التي لها احتياجات خاصة ستظل تحظى بأولوية في إطار عمل مبادرة وسط أوروبا وفي تعاون المبادرة مع المنظمات الأوروبية والدولية الأخرى.
政府首脑重申,加强向中欧倡议有特殊需要的国家提供援助,这一点应继续作为在中欧倡议框架内采取行动和与其他欧洲及国际组织进行合作的优先事项。 - وقد اضطلع ببعض من هذه الأنشطة في إطار عملية تعمير جنوب شرق أوروبا، بما في ذلك قيام مبادرة وسط أوروبا بتنفيذ مشروع نموذجي للتمويل الصغير النطاق لصالح مباشري الأعمال الحرة والأعمال التجارية الأسرية في مناطق استضافة اللاجئين في ألبانيا.
其中一些活动是在东南欧洲重建进程的框架内开展的,包括执行中欧倡议示范项目,为阿尔巴尼亚收留难民的地区的企业家和家庭企业提供小额信贷。 - وفيما يتعلق بالبند 170 من مشروع جدول الأعمال (منح مبادرة وسط أوروبا مركز المراقب لدى الجمعية العامة)، قرر المكتب أن يوصي بإدراجه تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى).
关于议程草案的项目170(给予 " 中欧倡议 " 大会观察员地位),总务委员会决定建议将其列在标题I(组织、行政和其他事项)下。 - ورحبوا بالاقتراح الرامي إلى إنشاء برنامج لتيسير الاستثمار تنسقه مبادرة وسط أوروبا، وذلك لغرض نقل المعرفة وأفضل الممارسات من بلد إلى آخر فيما بين البلدان الأعضاء في مبادرة وسط أوروبا في مجالات الإصلاحات والنشاط التجاري وتنمية المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
他们欢迎关于制订由中欧倡议协调的投资促进方案,以在改革、商业环境和中小企业发展等领域在中欧倡议范围内由一国向另一国转让技术诀窍和最佳做法。 - وأكد مؤتمر قمة زغرب مجددا، في إطار بيئة سياسية متغيرة إيجابيا، المنظور الأوروبي لبلدان مبادرة وسط أوروبا المشاركة في عملية تحقيق الاستقرار والانتساب (ألبانيا، ومقدونيا، والبوسنة والهرسك، وكرواتيا، وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية).
在一个积极变化的政治环境中,萨格里布首脑会议确认了列入稳定与结盟进程的中欧倡议成员(阿尔巴尼亚、波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、马其顿和南联盟)加入欧盟的前景。
如何用مبادرة وسط أوروبا造句,用مبادرة وسط أوروبا造句,用مبادرة وسط أوروبا造句和مبادرة وسط أوروبا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
