查电话号码
登录 注册

مبادئ قانونية造句

"مبادئ قانونية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وذكر أنه من المهم التأكيد على الفرق بين وجود خلاف على السيادة وبين مسألة إنهاء الاستعمار، التي تنطوي على مبادئ قانونية وسياسية دولية بالغة الاختلاف.
    必须强调对主权的争端与非殖民化问题之间的差异,这涉及非常不同的国际法律和政治原则。
  • ولا شك أن قرارات المحكمة ستسهم إسهاماً فائق الأهمية في إرساء مبادئ قانونية دولية في تلك المجالات الحساسة، كما ستسهم في إثراء القانون.
    国际法院的决定无疑将在这些重大领域对国际法律原则的发展作出贡献,并为法律的丰富作出贡献。
  • ولقد اتفقت مجموعة الثمانية على مبادئ قانونية جديدة للتعاون في هذا المجال للمواءمة بين مصالح موردي الطاقة، ومستهلكيها، وبلدان العبور.
    八国集团已商定一些在这个领域合作的新法律原则,目的是协调能源供应者、消费者和过境国各方的利益。
  • وتوجه تلك القواعد غير الإلزامية الأطراف إلى مبادئ قانونية أخرى أعم يمكن استخدامها للاسترشاد بها في حل مشاكل غير متوقعة.
    这些非强制性规则导引当事人注意其他一些更为一般的法律原则,可以利用这些原则指导解决无法预料的问题。
  • وتوجّه تلك القواعد غير الإلزامية الأطراف إلى مبادئ قانونية أخرى أعم يمكن استخدامها للاسترشاد بها في حل مشاكل غير متوقعة.
    这些非强制性规则引导当事人注意其他一些更为一般的法律原则,可以利用这些原则指导解决无法预料的问题。
  • وأضاف أنه لا ضرورة للجوء إلى مبادئ قانونية نظرية؛ فالخسارة والألم والمعاناة بسبب الأعمال الإرهابية تبرر تبريرا تاما ما يتخذ من إجراءات حيالها.
    没有必要诉诸理论性法律原则;恐怖主义行为所造成损失、痛苦和磨难,为采取行动提供了充分的理由。
  • وتتيح أوجه التقدم تلك للمنظمة حاليا الفرصة لإبراز مبادئ قانونية بالغة الأهمية باستخدام منهجيات من شأنها المساعدة على تعزيز التعلم بطرق دائمة وفعالة.
    这些进步使本组织如今有机会利用有助于促进持久和有效学习的各种方法展示至关重要的各项法律原则。
  • وفي رأي أولئك الأعضاء، ثمة مبادئ قانونية هامة، وأسباب متعلقة بالسياسة العامة، تؤيد الحفاظ على حالة القانون الدولي، بالصيغة المعرب عنها، مثلاً، في الحكم الصادر في قضية الأمر بالقبض.
    这些委员认为,重要法律原则以及政策原因赞成保持例如逮捕证案判决所反映的国际法状况。
  • ولا تذكر الفقرة 5 من المادة 14 صراحة المتطلبات الإجرائية للاستئناف، رغم أن تلك المتطلبات قد تستند إلى مبادئ قانونية عامة.
    " 第十四条第5款本身没有提到上诉的程序性要求,但这些要求是以普通法律原则为基础的。
  • 145- وأُعرب عن رأي مفاده أن مواصلة اللجنة الفرعية نظرها في بند من جدول الأعمال بشأن الحطام الفضائي قد تسفر عن وضع مبادئ قانونية بشأن الحطام الفضائي.
    有意见认为,小组委员会进一步审议关于空间碎片的议程项目会有助于制订关于空间碎片的法律原则。
  • وتلافياً لهذه المشكلة، طبَّقت المحاكم ولجان التحكيم الدولية مبادئ قانونية دولية مثل مبدأ قبول الحدود التي رسمها الاستعمار.
    为避免这一问题,国际法院和仲裁委员会采用了诸如uti possedetis(接受殖民地时期所划边界)等国际法原则。
  • وأعرب عن أمله في أن يضع الفريق العامل المعني بهذا الموضوع مبادئ قانونية بشأن نتائج تطبيق القواعد والقوانين الوطنية على أقاليم دول أخرى.
    利比亚代表团希望负责这一问题的工作组能够就在别国领土内实行本国准则和法律所产生的后果制定相关的法律原则。
  • وبالمثل، ينبغي أن تكون المحكمة قادرة على أن تفصل من أن تقضي بشأن مسألة مسؤولية الفرد عن عمل عدواني، بطريقة مستقلة، وعلى أساس مبادئ قانونية محددة بوضوح وبعيدا عن التأثيرات السياسية.
    同样地,法院应当能够根据明确规定的法律原则和不受政治影响就个人对侵略行为的责任问题独立裁决。
  • فأحد الأهداف الرئيسية لمشاريع المواد هي أن تقدم إلى الدول المتأثرة بعملية الخلافة مجموعة مبادئ قانونية وتوصيات جديرة بالثقة تكون مرجعاً لها عند إعداد تشريعها الداخلي المتعلق بالجنسية.
    条款草案的主要目的之一是向受继承影响的国家提供一系列法律原则和可行建议,以供制定国籍国内法时参考。
  • ورأى أن التقرير تضمّن مبادئ قانونية مهمّة غير أن أي تدوين يتصل بهذا الموضوع في المستقبل يستلزم القيام ابتداء بوضع تحديد بالغ الدقة للأفراد المشمولين بهذه الفئة من الموظفين والخبراء الموفدين في بعثات.
    该报告载有重要法律原则,但今后该专题编纂工作应首先准确确定哪些人被归入官员和特派专家类别。
  • وتتمثل إحدى الحجج التي جرى التأكيد عليها بشكل خاص في أن عملية المداوﻻت الﻻحقة واحتمال عدم اعتماد اﻻتفاقية أو عدم التصديق عليها سيؤدي إلى إلقاء الشكوك على مبادئ قانونية راسخة.
    各方特别强调的一个论点是随后的辩论过程以及不通过或不批准公约的可能性会对已制订的法律原则产生疑问。
  • ففي هذا الخصوص، لا بد من الإسراع بتنفيذ مبادئ قانونية متينة وتحديد المسؤولية عن الأضرار التي تنتج عن أي تطبيق تعسفي للجزاءات يُؤدى إلى مطالبة مشروعة بتعويض عادل.
    在这方面,对任何任意适用制裁造成损害、导致提出公正赔偿的正当要求,应紧急适用稳当的法律原则和确定责任。
  • (د) وستتمخض محصلة الأعمال المتعلقة بالموضوع عن مشروع مبادئ توجيهية لا يسعى إلى فرض قواعد أو مبادئ قانونية على نُظُم المعاهدات الحالية، لا تكون مدرجة فيها بالفعل.
    (d) 这个专题的工作结果将是指南草案,但不会试图给现行条约制度规定条约制度尚不具有的法律规则或法律原则。
  • ومن شأن هذا الإطار القانوني أن يساعد في صياغة القوانين الوطنية ويسهّل توحيد وتنميط المصطلحات لضمان اعتماد جميع الحكومات مبادئ قانونية صريحة بما يكفي بشأن هذا الموضوع.
    这一法律框架可以指导各国起草法律,促进术语的标准化和统一,以确保各国政府就这一问题采取足够明确的法律原则。
  • وإذا كان الغرض من القواعد أن تلزِم الأعمال التجارية إلزاماً مباشراً، فإنه لا يمكنها أن تكتفي بإعادة صياغة مبادئ قانونية دولية، وسيكون عليها بشكل ما أن تكتشف أو تخترع مبادئ جديدة.
    如果《规范》对企业具有直接约束力,它们不可能只是重述国际法律原则,还需要以某种方式发现或创立新的原则。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مبادئ قانونية造句,用مبادئ قانونية造句,用مبادئ قانونية造句和مبادئ قانونية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。