ماناغوا造句
造句与例句
手机版
- وازدادت المشاركة في مؤتمر ماناغوا إلى 77 دولة، كما أن 119 دولة، وهو عدد لا سابق له، حضرت المؤتمر الخامس.
参加马那瓜会议的国家已增加到77国,第五次会议有119个国家参加,盛况空前。 - وأعيد مبنى المكتبة القديم إلى بلدية ماناغوا وأصبح مقرها هو قصر الثقافة الوطني منذ عام 1997.
该图书馆以前所在的建筑物归还给了马那瓜市政当局,自1997年以来一直设在国家文化宫内。 - ونحن ننشد في الاجتماع القادم للدول الأطراف في ماناغوا تدعيم الاتفاقية بقدر أكبر عن طريق الالتزام المجدد بتنفيذها.
在即将召开的马那瓜缔约国会议上,我们的目的是要通过重申实施公约的承诺进一步加强公约。 - ميثاق سانتو دومينغو وآلية ماناغوا (منظومة التكامل لأمريكا الوسطى) ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (XCAU81)
圣多明各伙伴关系监测机制(中美洲一体化体系)和联合国毒品和犯罪问题办公室(XCAU81) - آلية ماناغوا الخاصة بميثاق سانتو دومينغو (منظومة تكامل أمريكا الوسطى- مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة) (XCAU81)
《圣多明各条约》:马那瓜机制(中美洲一体化体系-毒品和犯罪问题办公室)(XCAU81) - عملية تدريبية تحاكي تدخلا غير مشروع اقترف في مطار ماناغوا الدولي، وتعزيز خطة الحماية والأمن في تلك المحطة الجوية.
在马那瓜国际机场举行非法扰乱行为的模拟演习并加强这个国际航空终点站的保护和安全计划。 - وزار الوفد العاصمة ماناغوا ومدينتي إستِليّ، عاصمة المحافظة التي تحمل الاسم ذاته، وبلوفيلدز، عاصمة إقليم أتلانتيكو سور المتمتع بالحكم الذاتي.
代表团访问了首都马拉瓜、埃斯特利省省会埃斯特利市和南大西洋自治区首府布卢菲尔兹市。 - بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " متابعة تنفيذ ميثاق سانتو دومينغو وآلية ماناغوا "
关于题为 " 进一步落实执行《圣多明各条约》和马那瓜机制 " 的 - البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الثلاثي لتجديد الجهود الرامية إلى تنفيذ " إعلان ماناغوا بشأن جعل خليج فونسيكا منطقة سلام وأمن وتنمية مستدامة "
继续实施《马那瓜宣言:将丰塞卡湾建成和平、可持续发展与安全区》三方会议联合公报 - وأتاح مؤتمر ماناغوا للدول الأطراف أن تجدد التزامها وتنوه مع الارتياح بالتقدم الهام الذي أحرز في الحملة من أجل القضاء على الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
马那瓜会议使各缔约国重申其承诺并满意地注意到在消除杀伤地雷运动中取得的重要进展。 - وإعلان ماناغوا يعيد التأكيد، في جملة أمور، على الالتزام الثابت لأطراف الاتفاقية بالقضاء الكامل على الألغام المضادة للأفراد وبالتعامل مع آثارها الوحشية واللاإنسانية.
马那瓜宣言特别重申公约各缔约国为彻底消除杀伤性地雷和治理其野蛮和非人道后果的坚定承认。 - ومن الصعب إزالة المستوطنات التي أقيمت على الأراضي الفضاء ويبلغ عددها حالياً زهاء 300 في ماناغوا و521 في بقية البلد.
结果,在空地上的定居点难以拆除,目前,马那瓜的数量大约为300处,而国家其余地方有528处。 - وبموجب المادة 12 من الدستور، فإن " ماناغوا هي عاصمة الجمهورية ومقر فروع الحكومة الأربعة " .
根据《宪法》第12条, " 马那瓜是共和国的首都和四个政府分支所在地 " 。 - وأشار المؤتمر الدولي الثاني للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة، الذي عقد في ماناغوا عام 1994، إلى الضعف الهيكلي للديمقراطيات الجديدة.
1994年在马那瓜举行的关于新的民主政体或恢复民主的政体第二次国际会议注意到新的民主政体结构的脆弱性。 - اتخاذ تدابير أمنية خاصة لتفتيش المسافرين، والشحنات، والبريد، في مطار ماناغوا الدولي، وفقا لما ورد في الرسائل الواردة من إدارة الطيران الاتحادي للولايات المتحدة وغيرها.
根据美国联邦航空管理局与其它机构的通知,在马那瓜国际机场采用特别安全措施检查旅客、货物和邮件; - 590- وفي الفترة ما بين 1906 و2005، ازداد عدد سكان ماناغوا 26 ضعفاً، وتربو الكثافة السكانية في العاصمة حالياً على 360 شخصاً لكل كيلومتر مربع.
从1906年到2005年,马那瓜的人口增长了26倍,目前首都人口密度为每平方公里360个居民。 - وسيكون استكمال ميثاق سانتو دومينغو والآلية المعتمدة في ماناغوا وبرامج إقليمية أخرى، المشار إليه في الفقرة 7 من المشروع مرهونا بتوافر موارد من خارج الميزانية.
草案第7段提到的完成《圣多明各条约》、马那瓜机制和其他区域方案将取决于是否有可用的预算外资金。 - وقد تجلى هذا التأييد في اجتماع الفريق الاستشاري الذي عقد في ماناغوا في الشهر الماضي والذي حظي بمشاركة واسعة النطاق من البلدان الصديقة والوكالات المتعاونة.
这种支持明显地表现在上个月在马那瓜举行的协商小组会议上。 友好国家和合作机构广泛地参加了这个会议。 - كارلوس تنرمان برنهايم (نيكاراغوا)، مستشار خاص للمدير العام لليونسكو، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ماناغوا
Carlos Tűnnermann Bernheim(尼加拉瓜),马那瓜,教科文组织总干事负责拉丁美洲和加勒比事务特别顾问 - 132- وحدة متخصصة في شؤون الاستئناف والنقض وإعادة النظر. وهذه الوحدة لها اختصاص يشمل البلد بأكمله؛ وهي تختص بمباشرة القضايا المستأنفة في مدينة ماناغوا والطعن بالنقض وإعادة النظر، على المستوى الوطني.
特殊上诉、撤销和审查小组遍及全国,处理在马那瓜市以及国家一级撤销和审查的所有类别上诉。
如何用ماناغوا造句,用ماناغوا造句,用ماناغوا造句和ماناغوا的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
