查电话号码
登录 注册

مالية شاملة造句

"مالية شاملة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • لقد مهد " الكتاب الأزرق " عن بناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية، الذي صدر عام 2006، سبيل الكثير من المبادرات العالمية.
    2006年《建立包容性金融部门促进发展》蓝皮书为多项全球举措奠定了基础。
  • ويبرز جدول الأعمال هدف توفير العمل اللائق للجميع وأهمية بناء قطاعات مالية شاملة وهياكل للتمويل المتناهي الصغر.
    议程强调实现人人都有适当工作的目标,以及建设广泛包容的金融部门和小额信贷结构的重要性。
  • (ج) يجب هيكلة تمويل التكيف وإدارته بموجب آلية مالية شاملة في الاتفاقية الإطارية، مع التركيز على الشفافية، والكفاءة، والعدالة.
    应在《气候公约》的伞状资金机制下组织和管理适应资金的筹集,将重点放在透明、有效和平等上。
  • وسوف يقدم الصندوق الدعم إلى الحكومات في هذه البلدان لوضع استراتيجيات وسياسات وطنية تؤدي لتنمية هياكل أساسية مالية شاملة للكافة.
    资发基金将支助这些最不发达国家政府制定有利的国家战略和政策,以发展包容广泛的金融基础设施。
  • الحلقة 1 حول " مؤشرات القطاع المالي والكتاب الأزرق بشأن بناء قطاعات مالية شاملة "
    关于 " 金融部门指标和建设包容广泛的金融部门的蓝皮书 " 的小组讨论1
  • ومن حيث إدارة الموارد، أشار المستفيدون والمانحون الذين أجريت مقابلات معهم إلى عدم توفر معلومات مالية شاملة ومحدَّثة بشأن حسابات المشاريع.
    就资源的管理来说,接受面访的受益国和捐助国都表示,就项目的帐户来说,缺乏全面和及时的财务资料。
  • )أ( إعداد استراتيجية مالية شاملة للميزانية الموحدة لكوسوفو في ضوء اﻷحوال اﻻقتصادية الكلية واﻷثر الذي قد تتركه السياسة المالية على اﻷحوال اﻻقتصادية؛
    (a) 根据宏观经济条件以及金融政策对于经济情况可能产生的影响制订科索沃综合预算的全盘金融战略;
  • " (ب) إنشاء بيانات مالية شاملة ومستدامة ونظام لإعداد التقارير عن الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    " (b) 为联合国系统发展方面业务活动建立一个全面和可持续财务数据和报告系统;
  • وينبغي النظر بتروﱢ في محاسن ومساوئ اﻹبقاء على حد أقصى قدره ٥٢ في المائة، ولكن فقط في إطار تسوية مالية شاملة تتعلق بالمتأخرات.
    应审慎审议保留高达25%的最高比率的正反两个方面,但只应在处理欠款问题的整体财务解决中予以审议。
  • وكانت النتيجة أداة ودليلاً لصانعي السياسة على الصعيد العالمي، وأسفرت عن " الكتاب الأزرق المتعلق ببناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية " .
    结果是给全球决策者带来了一个工具和指南,即`建设包容广泛的金融部门蓝皮书 ' 。
  • (ج) إنشاء نظم مالية شاملة ذات اكتفاء ذاتي تقدم خدمات للفئات الأكثر ضعفا بتوسيع نطاق برنامج التمويل البالغ الصغر وتنويع مجموعة المنتجات التي يعرضها؛
    (c) 建立包容性、自足型金融系统,通过扩大小额金融服务范围和丰富产品类型,向最弱势者提供服务;
  • ولا بُدّ لنا من التطبيق الصارم لأنظمة مالية شاملة ومناسبة في كل البلدان، لأنّ احتمالات حدوث أزمة مالية عالمية أخرى لم تتقلص بما فيه الكفاية.
    我们必须在所有国家大力实施全面和适当的财务条例,因为另一场全球金融危机的风险并没有足够降低。
  • (ب) وضع استراتيجية لتعبئة الموارد تصف الصندوق بشكل فعال بأنه منظمة متعددة الأطراف متخصصة في بناء قطاعات مالية شاملة للكافة في أقل البلدان نموا؛
    (b) 制订资源筹措战略,有效地使资发基金成为专门在最不发达国家建立包容广泛的金融部门的多边组织;
  • وقام مكتب تمويل التنمية، بصورة مباشرة، بتنسيق المشاورات في مجالات بناء قطاعات مالية شاملة من أجل التنمية والديون السيادية من أجل التنمية الدائمة.
    发展筹资办公室在建立包容广泛的金融部门以支持发展和支持持续发展的主权债务等领域直接协调了协商工作。
  • وتمثلت الرسالة الرئيسية للسنة في الضرورة الملحة لإيجاد قطاعات مالية شاملة تساعد فقراء العالم أجمع على الحصول على الخدمات المالية الميسورة التكلفة.
    国际年的主要信息是,迫切需要建立包容广泛的金融部门,帮助世界各地的穷人有机会获得负担得起的金融服务。
  • (ج) الحياد الذي يشكل، مع نفاذية البرنامج الإنمائي وحياده وشبكاته القائمة على الصعيد المحلي، تركيبة ممتازة لبناء قطاعات مالية شاملة للكافة؛
    (c) 中立地位以及可以与开发计划署接触的地位加上地方一级的网络,这些是建设包容广泛的金融机构的良好条件;
  • وسيتحقق ذلك بإنشاء قاعدة بيانات مالية شاملة من خلال إدماج قواعد البيانات القائمة وإنشاء منتدى على شبكة الإنترنت لتجميع هذه المعلومات وتحليلها والإبلاغ عنها.
    可以通过合并现有数据库从而开发全面财务数据库,以及建立编纂、分析并报告此类信息的在线平台,实现这一点。
  • يصبح مركز تفوق في بناء قطاعات مالية شاملة للأمم المتحدة، ويقوم بتعميم أفضل الممارسات في برمجة التمويل المتناهي الصغر لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    成为联合国建立包容广泛的金融部门方面一个成效卓着的中心,同时将最佳办法纳入开发计划署小额供资方案拟订的主流。
  • ' 4` تقارير مالية شاملة منتظمة من أجل لجنة الممثلين الدائمين، ومقر الأمم المتحدة، والجهات المانحة وغيرها من الشركاء لفترة السنتين 2014-2015 [30]
    (四)2014-2015两年期提交至常驻代表委员会、联合国总部、捐助方和其它合作伙伴的定期综合财务报告[30]
  • ودعا إلى إلقاء نظرة متفحصة على مزايا ومساوئ اﻹبقاء على ٢٥ في المائة كحد أقصى، شريطة إلغاء هذه النظرة في سياق تسوية مالية شاملة تعالج المتأخرات.
    对于保留25%的上限的赞成和反对意见,应该紧密加以审查,但必须只有在解决拖欠问题的财政总办法范围内来进行。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مالية شاملة造句,用مالية شاملة造句,用مالية شاملة造句和مالية شاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。