查电话号码
登录 注册

مارينيو造句

"مارينيو"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • رأي فردي مقدم من السيد فيرناندو مارينيو والسيد أليخاندرو غونساليس بوبليتي
    Fernando Mariño先生和Alejandro González Poblete
  • وسيعد المقرران، السيد مارينيو والسيدة سفياس مشروعاً معدلاً جديداً، لكي تناقشه اللجنة في دورتها المقبلة.
    新的修订草案将由报告员马利诺先生和斯韦奥斯女士负责起草,供委员会下届会议讨论。
  • وقدم السيد مارينيو إلى اللجنة لمحة عامة عن الحالة الراهنة فيما يتعلق بالشكاوى الفردية المقدمة بموجب المادة 22 من الاتفاقية.
    马利诺先生向委员会介绍了在《公约》第22条下个人提交申诉的总体情况。
  • وشهدت مناطق الحدود مع إكوادور، ومقاطعتا مارينيو وبوتومايو ومقاطعات أخرى مثل كاوكا تصاعداً في الأعمال الحربية.
    在临近厄瓜多尔地区(纳里尼奥、普图马约和诸如考卡等其他地区)的作战行动也在升级。
  • 10- خلال الفترة قيدة الاستعراض كان الفريق العامل مؤلفاً من السيد المصري والسيد مارينيو والسيد ياكوفليف والسيد يو.
    在所审查时期,工作组由下列成员组成:埃尔马斯利先生、马利诺先生、雅科夫列夫先生和俞先生。
  • وقد تألف هذا الفريق العامل من السيد المصري، والسيد مارينيو مينينديس، والسيد ياكوفليف، والسيد يو مينجيا.
    该工作组由以下委员组成:塔赫尔·马斯里先生、马里奥·梅内德斯先生、雅科夫列夫先生和俞孟嘉先生。
  • وعينت اللجنة لهذا الغرض ثلاثة من أعضائها، هم السيدة سعدية بلمير، والسيد فيرناندو مارينيو مينينديث، والسيدة نورا سيفياس.
    为此,委员会指定了三位委员:艾萨迪亚·贝尔米女士、弗南多·马利诺·梅内德斯先生和诺拉·斯韦奥斯女士。
  • 13- قررت اللجنة، في دورتها الثلاثين، البدء في صياغة تعليق عام بشأن المادة 2 من الاتفاقية، وعينت السيد مارينيو مقرراً يُعنى بهذه المسألة.
    委员会第三十届会议决定开始草拟关于《公约》第2条的一般性评论,并任命马利诺先生为此问题的报告员。
  • وأُقر السيد مارينيو مينينديس رئيسا مقررا للاجتماع، والسيد دوك نائبا للرئيس، وفقا لما جرت عليه العادة من أن يتولى رئيس الاجتماع المشترك بين اللجان رئاسة اجتماع رؤساء الهيئات.
    按照委员会间会议主席担任主席会议主席的传统,马里诺·梅南德斯先生被确定为会议主席兼报告员,德克先生为副主席。
  • 17- بناء على طلب اللجنة، ظل السيد مارينيو والسيد راسموسين على اتصال بالدول الأطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها الأولية لخمسة أعوام، أو أكثر، بقصد التشجيع على تقديم هذه التقارير.
    应委员会要求,马利诺先生和拉斯穆森先生两位委员继续与初次报告逾期5年或5年以上的缔约国保持联系,鼓励它们提交报告。
  • 16- بناء على طلب اللجنة، أقام عضوان من أعضائها، هما السيد مارينيو والسيد راسموسن، اتصالات مع الدول الأطراف التي تأخّر تقديم تقاريرها الأولية لمدة خمسة أعوام أو أكثر، وذلك لتشجيع هذه الدول على تقديم تقاريرها.
    应委员会的要求,马利诺先生和拉姆森先生与过期五年以上尚未提交初次报告的缔约国保持了联系,以鼓励它们提交报告。
  • وعليه، فقد قررت أن تطلب إلى اثنين من أعضائها، وهما السيد مارينيو والسيد راسموسين، تقديم اقتراحات في دورتها التاسعة والعشرين بشأن طرق ووسائل تيسير تقديم الدول الأطراف التقارير التي تأخرت في تقديمها.
    因此,它决定请它的两位成员Marino先生和Rasmussen先生就促进缔约国提交逾期报告的方式方法向委员会第二十八届会议提出建议。
  • 23- وقد أعربت اللجنة عن قلقها إزاء عدد الدول الأطراف التي لم تمتثل لالتزاماتها بتقديم التقارير وطلبت إلى اثنين من أعضائها هما السيد مارينيو والسيد راسموسين النظر في طرق ووسائل تيسير تقديم التقارير المتأخرة عن مواعيدها.
    委员会对许多缔约国没有履行其报告义务表示关注,因此,请委员会两位委员马利诺先生和拉斯穆森先生研究如何便利提交过期报告这一问题。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مارينيو造句,用مارينيو造句,用مارينيو造句和مارينيو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。