查电话号码
登录 注册

مؤسسة البترول الكويتية造句

"مؤسسة البترول الكويتية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 304- وتعتمد مؤسسة البترول الكويتية على أسلوب المحاكاة لتقدير فقد السوائل المكمنية الإجمالي الناجم عن تفجرات الآبار.
    KPC依靠这些模拟来估计井喷时流失的储油层液体的总量。
  • 322- وأثار استعراض التقارير التي أعدها مستشارو مؤسسة البترول الكويتية المعنيون بهندسة المكامن عدداً من الأسئلة.
    在审查KPC储油层工程顾问编写的报告过程中提出了一些问题。
  • وأية إيرادات تحصل عليها شركة البترول الوطنية الكويتية من رسوم المعالجة إنما تشكل نفقات تتكبدها مؤسسة البترول الكويتية بنفس المبلغ.
    KNPC收到的任何加工费收入等于KPC的同额支出。
  • (ب) ويقول العراق أيضاً إن مؤسسة البترول الكويتية لم تكشف عن بعض الإيرادات التي تلقتها أثناء فترة الخسارة.
    (b) 伊拉克还说,KPC没有透露它在损失期内的某些收入。
  • ولهذا السبب يدعي العراق أن مؤسسة البترول الكويتية ينبغي أن ألا تتلقى تعويضاً فيما يتصل بالمطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات.
    为此,伊拉克认为对KPC的PSL索赔不应该给予赔偿。
  • ولقد ساقت مؤسسة البترول الكويتية ذلك كحجة تبرر استخدام أسلوب المحاكاة المكمنية لتحديد الكميات المتفجرة.
    这是KPC作为支持确定井喷量的储油层模拟法的一种论点而提出的。
  • 176- وطلب الفريق واستعرض المعلومات المحاسبية ذات الصلة الخاصة بتوابع مؤسسة البترول الكويتية وعملياتها في الخارج.
    小组索要并审查了科威特石油公司海外机构和海外经营的有关会计资料。
  • 92- وتقدم مؤسسة البترول الكويتية مطالبتين عن خسائر يُدعى أنها نجمت عن الأضرار التي لحقت بمرافق المؤسسة لإنتاج وتجهيز النفط.
    KPC就所称石油生产和加工设施损坏造成的损失提出两件索赔。
  • 351- وكذلك اعتمد مستشارو مؤسسة البترول الكويتية المختصون في المحاكاة المكمنية، بصورة أو بأخرى، على التحليل العقدي في إطار عملهم.
    KPC储油层模拟顾问也在其工作中在一定程度上依靠节点分析。
  • 199- وتدعي مؤسسة البترول الكويتية (KPC)، في مطالبتها، بأنها أنتجت بالفعل 332 مليون برميل من النفط الخام خلال فترة خسارة الإنتاج.
    KPC在索赔中称,它在生产损失期实际生产3.32亿桶原油。
  • 405- ونظر الفريق فيما إذا كانت مؤسسة البترول الكويتية قد حققت أي وفورات في التكاليف ينبغي طرحها من المطالبة.
    小组还对KPC是否有任何应当从其索赔中扣除的费用节省作了审议。
  • ونتيجة لذلك، فإن مؤسسة البترول الكويتية حققت أرباحاً غير عادية تجاوزت الخسائر التي تطالب المؤسسة بالتعويض عنها في المطالبة المتعلقة بخسائر الإنتاج والمبيعات.
    KPC赚取了超出其在生产销售损失索赔中所称损失的额外利润。
  • 238- وقد استنتج الفريق بالفعل، في الفقرة 190 أعلاه، أن مؤسسة البترول الكويتية لم تبالغ في تقديرها لأسعار السوق الفعلية.
    小组在上文第190段已经指出,KPC提出的实际市场价格没有高估。
  • وعليه، يستنتج الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية كانت ستقوم بتكرير 659 مليون برميل من النفط الخام في الكويت خلال فترة الخسارة.
    鉴此,小组认定KPC在损失期间可以在科威特精炼6.59亿桶原油。
  • 210- وكما جاء في الفقرة 109 أعلاه، فإن مؤسسة البترول الكويتية تستخدم ثلاث فئات من الأسعار لتقدير ما فاتها كسبه من إيرادات النفط الخام.
    如上文第109段所述,KPC用三种价格来估计原油收入损失。
  • 67- والغرض من رسم المعالجة هو تحقيق الأهداف الفريدة الملازمة لعلاقة العمل بين مؤسسة البترول الكويتية وشركة البترول الوطنية الكويتية.
    加工费的目的是推进KPC与KNPC之间的商业关系所固有的独特目标。
  • وبالتالي فإن مؤسسة البترول الكويتية تخفض أرباحها السنوية بمقدار تلك المبالغ من إيراداتها التي تدفعها لشركة البترول الوطنية الكويتية في شكل رسوم معالجة.
    因此KPC自己的年度利润额需减去它向KNPC所支付的加工费。
  • 218- وكما جاء في الفقرة 109 أعلاه، فإن مؤسسة البترول الكويتية تستخدم ثلاث فئات من الأسعار لتقدير ما فاتها كسبه من إيرادات المنتجات النفطية الصافية.
    如上文第109段所述,KPC用三种价格来估计炼油收入损失。
  • وتشتري كافكو أنواعاً من وقود الطائرات من مؤسسة البترول الكويتية وتبيعها إلى شركات الطيران التجارية وإلى السلاح الجوي الكويتي.
    KAFCO向KPC购买航空燃料,然后转售给各商业航空公司和科威特空军。
  • ولهذا السبب، يرى الفريق أن مؤسسة البترول الكويتية لم تبالغ في تقدير أسعار النفط الخام التي كانت ستسود لو لم يحدث الغزو.
    因此,小组认为,KPC没有高报不发生入侵情况下可能出现的原油价格。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤسسة البترول الكويتية造句,用مؤسسة البترول الكويتية造句,用مؤسسة البترول الكويتية造句和مؤسسة البترول الكويتية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。