مؤخر造句
造句与例句
手机版
- (8) وتلاحظ اللجنة بقلق أن المرأة التي تطلب الطلاق عن طريق فسخ العقد من طرف واحد بحكم القانون رقم 1 لسنة 2000، يتعين عليها التنازل عن حقوقها في النفقة، وبخاصة في مؤخر صداقها (المادتان 3 و26 من العهد).
(8) 委员会关切地注意到,按照2000年第1号法律单方面离婚的妇女必须放弃其得到财政资助的权利,特别是其保留嫁妆的权利(《公约》第三条和第二十六条)。 - وأشير إلى الاقتراح المقدم من هونغ كونغ، الصين، إلى الاجتماع المقبل للجنة السلامة البحرية التابعة للمنظمة البحرية الدولية القائل بضرورة تثبيت رقم هوية السفينة الذي تحدده المنظمة البحرية الدولية بشكل واضح باللحام على مؤخر جميع السفن التي يتعين أن تحصل على رقم من المنظمة البحرية الدولية.
它们提及中国香港向即将举行的海事组织海事安全理事会提出的一项提议,即海事组织船舶识别编号应当明显焊在所有需要取得海事组织编号的船舶的艉部。 - وأوضح تحليل مؤخر للتحالف الدولي لإنقاذ الطفولة أن الدول الهشة المتأثرة بالصراع تلقت أقل من خمس إجمالي المعونة التعليمية في الفترة من 2003 إلى 2005، على الرغم من أنها سجلت حوالي نصف أطفال العالم غير الملتحقين بالمدارس.
国际拯救儿童联盟最近的分析表明,受冲突影响的脆弱国家尽管拥有全世界一半的失学儿童,但是自2003年至2005年,它们所收到的教育援助还不到教育援助总额的五分之一。 - أما عند انحﻻل عقد الزواج فإن الزوجة مثﻻ ﻻ يمكنها المطالبة بنصف أمﻻك الزوج مثﻻ إﻻ ما تنازل هو لها عنه عن طيب خاطر أو ما ألزم نفسه به عند عقد الزواج من مؤخر الصداق أو ما سجل باسمها من أمﻻك عند العقد أو خﻻل الزواج.
例如,如果婚约已经失效,妻子就没有权利要求得到丈夫的一半财产,妻子只能得到丈夫认为适量的财产,包括婚约中所同意的离婚时丈夫应付的一部分款项,加上缔结婚约时或结婚期间登记在妻子名下的任何财产。
- 更多造句: 1 2
如何用مؤخر造句,用مؤخر造句,用مؤخر造句和مؤخر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
