مؤتمر وزاري造句
造句与例句
手机版
- وفي هذا السياق، تؤيد مجموعة ريو عقد مؤتمر وزاري في الأشهر المقبلة بشأن الحالة في الشرق الأوسط لتنشيط المفاوضات السياسية.
在这方面,里约集团支持在今后几个月内召开一次关于中东局势的部长级会议,以便重开政治谈判。 - ويمكن إجراء عملية التقييم الإقليمية في إطار مؤتمر وزاري إقليمي يعقد في أوائل عام 2012، رهنا بمبادرة الدول الأعضاء في اللجنة وتوافر الموارد.
如果委员会成员国提议并且有可用资源,可在2012年初举行的区域部长级会议上进行区域评估。 - وسوف تُعرض تلك التدابير من أجل التصديق عليها في دورة استثنائية للمجلس من المزمع أن تستضيفها حكومة كينيا على هامش مؤتمر وزاري أفريقي من المقرّر عقده أيضا في نيروبي.
这次将由肯尼亚政府主办的特别届会是同样定于在内罗毕举行的非洲部长会议的会外活动。 - وقد جاءت جهود الوكالة، بما فيها عقد مؤتمر وزاري بشأن السلامة النووية واعتماد خطة عمل للسلامة النووية في الوقت المناسب ومفيدة على حد سواء.
原子能机构的努力,包括召开核安全问题部长级会议以及实施核安全行动计划,既是及时的,也是有益的。 - وعقد مؤتمر وزاري سيحرك التعاون اللازم من الحكومات، إلى جانب المجتمع الدولي بما في ذلك الشركاء في القطاعين غير الحكومي والخاص، للتقليل من الوفيات والإصابات على الطرق.
部长级会议将启动各国政府的必要合作,同国际社会和非政府及私人部门的伙伴一道,减少道路伤亡。 - وقامت اللجنة، في تقريرها الذي قدمته إلى مؤتمر وزاري سبق عقده في عام ١٩٩٦، بإيجاز نتائج أعمالها منذ إنشائها، كما عرضت عددا من التوصيات.
委员会在其向1996年的一次部长级会议提交的报告中总结了它成立以来的工作成果,并提出了若干项建议。 - وعندما ترأست هولندا اﻻتحاد اﻷوروبي، رتبت لهذا النهج لكي توضع تفاصيله في مؤتمر وزاري لﻻتحاد اﻷوروبي عقد في ﻻهاي في النصف اﻷول من عام ١٩٩٧.
当荷兰出任欧盟主席时,它安排了在1997年上半年在海牙举行的欧盟部长级会议上详细说明了这种办法。 - وقد كشف آخر مؤتمر وزاري لمنظمة التجارة العالمية عقد في كانكون عن تعقد العملية مما يؤدي إلى عقد جولة جديدة من المحادثات بشأن جدول الأعمال الإنمائي في الدوحة.
最近召开的世界贸易组织坎昆部长级会议显示了这一进程的复杂性,导致新的一轮多哈发展议程会谈。 - وتجري المنظمة حاليا مشاورات مع الهيئات المعنية، خصوصا منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف)، لعقد مؤتمر وزاري معني بالطفل ورفاهيته الاجتماعية.
此外,它还通过了一系列决议和建议并致力于同儿童基金会进行协商以便召开一次关于儿童社会福利和繁荣的部长级会议。 - ومن المقترح عقد مؤتمر وزاري في عام 2015 بشأن تطبيقات الفضاء من أجل الحد من أخطار الكوارث وإدارتها وتحقيق التنمية المستدامة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
还提议在2015年举办一次关于亚太区域将空间应用用于降低和管理灾害风险以及可持续发展的部长级会议。 - وقد اقتُرح، لهذا الغرض، عقد مؤتمر وزاري لوضع خطة عمل تدعم دور المرأة في المجتمع وتوفر لها فرصا أكثر على جميع المستويات.
为此,建议召开部长级会议,以便制订一项行动计划,以求加强妇女在社会内部的作用和在各层面向她们提供更多的机会。 - وعقب الدورة عُقد مؤتمر وزاري تناول موضوع العمالة والبُعد الاجتماعي لعملية الانضمام للاتحاد الأوروبي حضره وزراء العمل من جميع الدول المرشحة لعضوية الاتحاد.
在这次研讨会之后又举行了加入欧盟进程的就业和社会方面的部长级会议,欧盟所有候补国的劳工部长均参加了这次会议。 - وتعمل ESCAP حالياً على تنظيم مؤتمر وزاري ثان للتوسع الحضري في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ والذي سيكون بمثابة منتدىً لمناقشة إجراءات المتابعة لمؤتمر الموئل الثاني.
亚太经社会正在组织关于亚洲及太平洋城市化的问题第二次部长级会议。 该次会议将是讨论生境二后续行动的一个论坛。 - واشتركت استراليا هذا العام، مع إندونيسيا، في استضافة مؤتمر وزاري إقليمي. والتزم وزراء من 38 بلدا بوقف الأشخاص الذين يتاجرون، بقلوب متحجرة، بشحن البشر.
今年,澳大利亚与印度尼西亚共同主办了区域部长级会议,来自38个国家的部长承诺制止那些冷酷无情地贩卖人口的人。 - ويُعتَزَم عقد مؤتمر وزاري للنظر في تدابير محدَّدة لتحسين دور المرأة في التنمية الاجتماعية ولتوفير مزيد من الفرص لهن في الحياة العامة.
正在筹划举行一次部长级会议,以审议旨在提高妇女在社会发展中的作用的具体措施,并为妇女参与公共生活提供更多的机会。 - عقد مؤتمر وزاري في غضون سنتين أو ثلاث سنوات تقريبا لاستعراض التقدم المحرز خلال هذه الفترة، وإعطاء التوجيه اللازم فيما يتعلق بأي متابعة محتملة في المستقبل؛
I. 约在两到三年内召开一次部长级会议,审议在此期间取得的进展,并对可能进一步采取的后续行动给予必要的指导。 - وكانت الدول الأعضاء في منطقة البحر الكاريبي قد أطلقت دعوتها هذه أول مرة عام 1997 في مؤتمر وزاري للمنطقة حول برنامج العمل للتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
加勒比会员国在1997年举行的关于小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领加勒比部长级会议上首次提出这项呼吁。 - وفي إطار الرئاسة، ننوي تنظيم مؤتمر وزاري في نيويورك حول موضوع " التفكير في مستقبل الأطفال الجنود في أفريقيا " .
在我国担任主席期间,计划在纽约举办一次部长级会议,主题是 " 思考非洲儿童兵的未来情形 " 。 - وفي الختام، إذ يتطلع الاتحاد الأوروبي إلى الدوحة، فهو يعرب عن تأييده لعقد مؤتمر وزاري يتبع صيغة مونتيري من حيث التنظيم ومشاركة أصحاب المصلحة.
最后,欧洲联盟期待着多哈会议的召开,因此支持在组织办法和利益相关者的参与方面按照蒙特雷会议的方式举行一次部长级会议。 - في السنوات التي يعقد فيها مؤتمر وزاري أو اجتماع حكومي دولي يتناول المسائل التي تناقش عادة في لجنة ما ليس ثمة ما يدعو إلى انعقاد اللجنة المعنية بتلك المسائل.
如部长级会议或政府间会议所讨论的议题与某一委员会通常讨论的议题相同,则在这些年份无须召开相应的委员会会议。
如何用مؤتمر وزاري造句,用مؤتمر وزاري造句,用مؤتمر وزاري造句和مؤتمر وزاري的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
