مؤتمر وارسو造句
造句与例句
手机版
- 4- ويتوقع أن يحظى مؤتمر وارسو باهتمام رفيع المستوى من جانب الجمهور، إذ من المنتظر أن تمضي الأطراف قدماً في تناول النتائج الرئيسية لمؤتمر الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ لعام 2012 الذي عقد في الدوحة، قطر.
鉴于缔约方要推进在卡塔尔多哈举行的2012年联合国气候会议的成果,预计华沙会议会吸引较多的公众关注。 - سيرا على الخطى التي رسمها مؤتمر الأطراف في الاتفاقية المعقود في ديربان بجنوب أفريقيا في عام 2011، تمكن مؤتمر وارسو من إحراز تقدم كبير في المضي قدما نحو التوصل إلى اتفاق عالمي جديد.
华沙会议因循2011年在南非德班举行的《公约》缔约方会议上走出的路途,得以在走向达成新的全球协议方面取得重大进展。 - وقرر مؤتمر وارسو دعوة " جميع الأطراف " إلى تحديد " المساهمات " التي تعتزم تقديمها على المستوى الوطني وإرسالها قبل وقت كاف إلى الدورة الحادية والعشرين للمؤتمر، دون المساس بالطابع القانوني لتلك المساهمات().
华沙会议决定请 " 所有缔约方 " 拟订本国拟作出的由本国确定的承诺(但不影响承诺的法律性质)。 2. 国际法院和法庭的判例 - وشدّدت على أنّ مؤتمر وارسو أتاح فرصة للتعاون الحقيقي بين الدول في سبيل وضع ضمانات لتقليص الآثار الضارة الناتجة عن تغير المناخ في مجال حقوق الإنسان والحريات الأساسية المكفولة لجميع الشعوب، ولا سيما شعوب البلدان الأكثر ضعفاً.
她强调,各国应抓住华沙会议的机会,切实合作,建立保障机制以尽可能缩小气候变化对各族人民人权和基本自由的不利影响,特别是对最弱势国家人民的影响。 - 36- حضر دورات مؤتمر وارسو ممثلو 190 طرفاً في الاتفاقية، فضلاً عن ممثلي الدول التي لها صفة مراقب، وممثلي هيئات الأمم المتحدة وبرامجها، وأمانات الاتفاقيات، والوكالات والمؤسسات المتخصصة، والمنظمات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة().
出席华沙届会的有:《公约》190个缔约方的代表、观察员国的代表、联合国机构和计(规)划署、公约秘书处、联合国系统各专门机构和机关及有关组织的代表。
- 更多造句: 1 2
如何用مؤتمر وارسو造句,用مؤتمر وارسو造句,用مؤتمر وارسو造句和مؤتمر وارسو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
