مؤتمر مدريد造句
造句与例句
手机版
- فكانت إحدى القواعد المرجعية الأساسية المتفق عليها لخريطة الطريق مع قرارات الشرعية الدولية ومرجعية مؤتمر مدريد للسلام.
此倡议所依据的是路线图商定的工作范围,以及具有国际合法性的决议、马德里工作范围和土地换和平的原则。 - ويبدو أن مؤتمر مدريد واتفاقات أوسلو، التي أسفرت أيضاً عن معاهدة سلام مع الأردن، قد افتتحت عهدا جديداً في العلاقات العربية الإسرائيلية.
马德里会议和奥斯陆协定似乎为阿拉伯-以色列关系开创了一个新纪元,也导致同约旦签署和平条约。 - وفي ذلك السياق، نرحب بعقد مؤتمر مدريد العالمي للحوار بين الأديان والثقافات ونثني على الإعلان الذي اعتمده باعتباره إسهاما هاما في تحقيق ذلك الهدف النبيل.
在这方面,我们欢迎举行马德里世界对话会议及其通过的宣言,这是对这一崇高目标的重要贡献。 - وفي هذا السياق، أشجع الطرفين على استئناف محادثات السلام غير المباشرة التي بدأت برعاية تركيا، بهدف إقامة سلام شامل وفقا لمرجعية مؤتمر مدريد للسلام.
在这方面,我鼓励各方恢复在土耳其主持下为根据马德里会议和平框架实现全面和平而开展的间接和谈。 - وفي هذا السياق، أشجع الطرفين على استئناف محادثات السلام غير المباشرة التي بدآها برعاية تركيا، بهدف إقامة سلام شامل وفقا لمرجعية مؤتمر مدريد للسلام.
在这方面,我鼓励各方恢复在土耳其主持下开始的间接和谈,以期根据马德里会议和平框架实现全面和平。 - وإنني أشجّع الأطراف على استئناف مفاوضات السلام في أقرب وقت ممكن بهدف إحلال سلام شامل وفقا لمرجعية مؤتمر مدريد للسلام ولقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
我鼓励双方尽快恢复和平谈判,以期根据马德里会议促进和平框架和安全理事会相关决议,实现全面和平。 - ودعا المجلس إلى تنفيذ الالتزامات المقطوعة في إطار مؤتمر مدريد للسلام وطالب بانسحاب إسرائيل من جميع الأراضي الفلسطينية، والجولان وجنوبي لبنان.
理事会要求落实在马德里和平会议框架内所作的承诺,并要求以色列撤离所有巴勒斯坦领土、戈兰高地和黎巴嫩南部。 - وقد رحّبت بعملية السلام في الشرق الأوسط التي بدأت في عام 1991 في مؤتمر مدريد للسلام، وشجّعت فيما بعد بنشاط على تنفيذ الأطراف لاتفاقات أوسلو.
委员会欢迎1991年在马德里和平会议上启动的中东和平进程,随后又积极鼓励各方执行《奥斯陆协定》。 - إن مؤتمر مدريد وما واكبه من تقدم قد أسهم في بعث اﻷمل لدى الشعوب التي طال حرمانها مــن إمكانية العيش في سﻻم وأمن.
马德里会议及随后取得的进展为长久以来被剥夺了自身权利及在和平与安全中生活的机会的人民带来了特别的希望。 - وإنني أشجّع الأطراف على استئناف مفاوضات السلام في أقرب وقت ممكن بهدف إحلال سلام شامل وفقا لمرجعية مؤتمر مدريد للسلام ولقرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
我鼓励双方尽快恢复和平谈判,以期根据马德里会议促进和平的工作范围和安全理事会相关决议,实现全面和平。 - فمشاريع القرارات المتصلة بحق الفلسطينيين في تقرير المصير تقوض عملية السﻻم وتتعارض مع مبدأ المفاوضات المباشرة الذي أرسي في مؤتمر مدريد عام ١٩٩١.
关于巴勒斯坦人自决权利的决议草案妨碍了和平进程,这同1991年马德里和平会议规定的直接谈判原则是背道而驰的。 - فالمنطقة وبعد عشر سنوات من مؤتمر مدريد للسلام تشعر بالإحباط للفشل في تحقيق هدف السلام، والناس فيها لم تعد تقتنع بمجرد وجود عملية سلام.
在马德里和平会议十年之后,该区域对于未能实现期待已久的和平深感沮丧。 那里的人们不再满足于仅仅存在和平进程。 - قدرت منظمة الصحة العالمية إبان انعقاد مؤتمر مدريد أن ما بين 4 في المائة و 6 في المائة من كبار السن في جميع أنحاء العالم يعانون من شكل ما من أشكال الإيذاء.
召开马德里会议时,世界卫生组织(世卫组织)估计全世界4%至6%的老年人遭受某种形式的虐待。 - وكانت أحد المشاركين الناشطين في جميع مؤتمرات القمة ذات الصلة، ولا سيما مؤتمر مدريد واستضافت اجتماعات عدد من اللجان المتعددة الأطراف وأيدت مبادرة السلام العربية.
它一直积极参与所有相关的首脑会议,特别是马德里会议,主持了多个多边委员会的会议,并支持《阿拉伯和平倡议》。 - ويندرج هذا الاجتماع في إطار متابعة توصيات مؤتمر مدريد التشاوري لعام 2001 بشأن التعليم المدرسي المتصل بحرية الدين أو المعتقد والتسامح وعدم التمييز.
这是根据2001年关于学校教育中宽容、不歧视和宗教或信仰自由问题的马德里协商会议上所作建议而开展的一项后续活动。 - استطرد قائلا إن مؤتمر مدريد للسلام المعقود في عام 1991 وتوقيع إسرائيل ومنظمة التحرير الفلسطينية لإعلان المبادئ في عام 1993 قد زادا الأمل في إقرار السلم في الشرق الأوسط.
1991年的马德里和平会议以及以色列与巴解组织1993年签署的《原则声明》,为确立中东和平带来了希望。 - ورحبت بانعقاد مؤتمر مدريد للسلام في عام 1991 الذي أطلق عملية السلام في الشرق الأوسط استنادا إلى قراري مجلس الأمن 242 (1967) و 338 (1973).
委员会欢迎1991年马德里和平会议根据安全理事会第242(1967)和338(1973)号决议开启中东和平进程。 - الإسرائيلي، وتلك عملية تتطلب أن تقبل جميع الأطراف باتفاقات أوسلو ومبادئ مؤتمر مدريد وخريطة الطريق، وأن تمتثل لها.
这除了别的以外,要求明确解决巴勒斯坦-以色列之间的冲突,这一进程要求所有方面接受并遵守《奥斯陆协定》、马德里会议的原则和路线图。 - " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء العقبات الخطيرة التي تخلقها هذه اﻻنتهاكات أمام عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط، وكذلك إزاء ارتداد إسرائيل عن أُسس ومبادئ مؤتمر مدريد للسﻻم،
" 深切关注这类侵权情况对中东和平进程造成的严重障碍,以及以色列背弃马德里和平会议的基础和原则, - وتستمد هذه العملية السياسية جذورها أيضا من قراري مجلس الأمن 242 (1967) و338 (1973)، ومن مبادئ مؤتمر مدريد للسلام لعام 1991.
这个政治进程也坚持了联合国安全理事会第242(1967)号和第338(1973)号决议以及1991年马德里和平会议的各项原则。
如何用مؤتمر مدريد造句,用مؤتمر مدريد造句,用مؤتمر مدريد造句和مؤتمر مدريد的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
