查电话号码
登录 注册

مؤتمر متابعة造句

"مؤتمر متابعة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وانطلاقاً من هذه الروح عرضت قطر استضافة أول مؤتمر متابعة وهي تأمل أن يتم التوصل إلى توافق آراء بشأن العملية التحضيرية لذلك المؤتمر.
    正是秉承这种精神,卡塔尔提出主办这次后续会议,并希望能就会议的筹备过程达成共识。
  • وتحقيقا لذلك يتعين اتخاذ قرار بحلول نهاية عام 2013 لعقد مؤتمر متابعة آخر لتمويل التنمية في موعد لا يتجاوز عام 2015.
    为此,必须在2013年底之前做出决定,不迟于2015年再次召开发展融资问题后续会议。
  • تشير إلى القرار المتخذ للنظر في الحاجة إلى عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول عام 2013؛
    " 29. 回顾已决定考虑至迟于2013年底举行一次发展筹资问题后续会议的必要性;
  • ودأبت الحكومة منذ عام 2000 على تنظيم مؤتمر متابعة سنوي بالتعاون مع المنظمة الجامعة فوكوس (FOKUS) ومركز المساواة بين الجنسين سابقا.
    自2000年以来,政府与伞式组织FOKUS及前两性平等中心合作,每年举办一个里程碑会议。
  • وسيساعد ذلك على ضمان إدماج القرارات التي ستتخذ في ذلك الاجتماع في أي خطة تنفيذ متكاملة تنجم من مؤتمر متابعة مؤتمر قمة الألفية.
    这将有助于确保在该次会议上所作的决定被纳入千年首脑会议后续会议所产生的任何综合执行计划。
  • واختتم قائلا إنه يتطلع إلى أن تسفر المشاورات غير الرسمية عن قرار بشأن الحاجة إلى عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول نهاية عام 2013.
    它期待着进行非正式磋商,以便对是否需要在2013年底举行发展筹资问题后续会议作出最后决定。
  • وسنشارك بفاعلية في التحضير للمؤتمرات الدولية الكبرى في مجال حقوق اﻹنسان، ﻻ سيما مؤتمر متابعة القمة اﻻجتماعية لكوبنهاغن في جنيف.
    我们将发挥积极作用,协助筹备人权领域各主要国际会议,特别是哥本哈根社会问题世界首脑会议的日内瓦后续会议。
  • وإذا عُقِد مؤتمر متابعة بشأن تمويل التنمية، فإنه سيتيح فرصة لِجَرْد ما تحقق حتى الآن من منجزات وما لا يزال يلزم عمله للسير إلى الأمام.
    发展筹资问题后续行动会议将提供一次机会,以评估迄今取得的成就和为了继续取得进步尚需采取哪些行动。
  • دعا توافق آراء مونتيري الذي اعتُمد في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لعام 2002 إلى عقد مؤتمر متابعة دولي يعنى باستعراض تنفيذ توافق الآراء().
    2002年发展筹资问题国际会议通过的《蒙特雷共识》要求举行一次后续国际会议,以审查《共识》的执行情况。
  • ويود وفدانا أيضا تكرار الإعراب عن شكرنا لأمير قطر على عرضه على رؤساء دولنا وحكومتنا استضافة مؤتمر متابعة نتائج قمة مونتيري، في الدوحة.
    我国代表团还希望再次感谢卡塔尔埃米尔向我们各国国家元首和政府首脑建议在多哈市主办蒙特雷首脑会议的后续会议。
  • تقرر أن تنظر خلال عام 2005 في مواعيد وطرائق عقد مؤتمر متابعة لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، على النحو المطلوب في الفقرة 73 من توافق الآراء؛
    决定在2005年审议按《蒙特雷共识》第73段的要求召开审议《蒙特雷共识》执行情况后续会议的时间和方式;
  • علاوة على ذلك، ترى ألمانيا أنه يجب على المجتمع الدولي أن ينظر جديا في إمكانية عقد مؤتمر متابعة لعملية بون ومؤتمر للمانحين، مثلما اقترح الرئيس قرضاي.
    此外,德国认为,国际社会应认真考虑召开波恩进程后续会议和捐助者会议的可能性,如卡尔扎伊总统所建议的那样。
  • وتكلمت السيدة كينغ أيضـا حـول أهمية مؤتمر متابعة بيجين بعد خمس سنوات، ورحبت باعتماد اللجنة المعنية بحقوق الإنسان التعليق العام رقم 28 المتعلق بالمساواة الجنسانية.
    King女士也提到北京会议及五个后续会议的重要性,并欢迎通过人权事务委员会关于男女平等问题的一般性意见28。
  • تقرر أيضا أن تنظر في عام 2005 في مواعيد وطرائق عقد مؤتمر متابعة لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، على النحو المطلوب في الفقرة 73 من توافق الآراء؛
    又决定在2005年审议按《蒙特雷共识》第73段的要求召开审议《蒙特雷共识》执行情况后续会议的时间和方式;
  • ورحب بعض المتكلمين بالمقرر الأخير الذي اعتمدته الجمعية العامة فيما يتعلق بالشروع في مشاورات غير رسمية بشأن الحاجة إلى عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول عام 2013.
    一些发言者欢迎大会最近作出决定,启动非正式协商,以讨论最迟于2013年举行发展筹资问题后续会议的必要性问题。
  • وسوف ينعقد مؤتمر متابعة مدونة قواعد السلوك وحلقة العمل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والخفيفة في عام 2002، ويمكن لكل من المؤتمر وحلقة العمل أن يعززا تطبيق هذه الوثائق المتعلقة بمكافحة الإرهاب.
    将在2002年举行的《行为准则》后续会议及关于小武器和轻武器问题的讲习班将进一步运用这些文件打击恐怖主义。
  • ونتطلع إلى مؤتمر متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية الذي سيعقد في الدوحة، قطر، في عام 2008، وسيوفر محفلا للدول الأعضاء لإعادة توجيه تعاونها وزيادة فعاليته.
    我们期待着将于2008年在卡塔尔多哈举行的发展筹资问题国际会议的后续会议。 该会议将为会员国调整和优化合作提供论坛。
  • وقبل الاختتام أذكـِّـر بأن توافق آراء مونتيري يدعو إلـى عقد مؤتمر متابعة دولي من أجل رؤية كيفية تنفيذ توافق الآراء وإلـى اتخاذ قرار بشأن الترتيبات لذلك المؤتمر ليس بعد 2005.
    在结束发言之前,我将回顾,蒙特雷共识要求举行一次国际后续会议,审查共识实施情况和要求不迟于2005年为该会议作出安排。
  • تقرر أن يعقد مؤتمر متابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري في الدوحة عام 2008، وذلك في موعد يحدد بالتشاور مع البلد المضيف؛
    " 1. 决定于2008年在多哈举行发展筹资问题后续国际会议,审查《蒙特雷共识》的执行情况,日期将与东道国协商确定;
  • وعلاوة على ذلك، أشار المجلس إلى أن الجمعية العامة كانت قد قررت أن تستعرض طرائق عملية متابعة تمويل التنمية وأن تنظر في الحاجة إلى عقد مؤتمر متابعة لتمويل التنمية بحلول عام 2013.
    此外,理事会回顾,大会先前决定审查发展筹资问题后续进程的方法和审议是否需要至迟于2013年举行一次发展筹资问题后续会议。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤتمر متابعة造句,用مؤتمر متابعة造句,用مؤتمر متابعة造句和مؤتمر متابعة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。