查电话号码
登录 注册

مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي造句

"مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • وأكد من جديد أن ما تم تحقيقه مع 51 بلدا أفريقيا في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الأخير كان دليلا على التزام صندوق الأمم المتحدة للسكان بصحة الأمة.
    他重申说,在最近举行的非洲联盟首脑会议上同51个非洲国家达成的成果,就是人口基金支持产妇保健的坚定决心的明证。
  • (ب) أن يتلقى مجلس الأمن، في سياق تعزيز التعاون مع الاتحاد الأفريقي بشأن قضايا السلام والأمن في أفريقيا، تقريرا مستكملا عن مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في أكرا؛
    (b) 安全理事会本着在非洲和平与安全问题上加强与非洲联盟合作的精神,期待着获得阿克拉非洲联盟首脑会议的最新情况;
  • ولم تكن أهم المستجدات في هذا العام هي استضافة جمهورية غينيا الاستوائية مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي فحسب، بل أيضا انتخاب فخامة السيد أوبيانغ نغيما مباسوغو رئيساً للاتحاد الأفريقي.
    赤道几内亚不仅将在2011年承办非洲联盟首脑会议,奥比昂·恩圭马·姆巴索戈阁下还被选为今年的非洲联盟轮值主席。
  • 34- وأكدت الوفود على أهمية مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المقبل الذي يُتوقع أن يُعتمد فيه مشروع اتفاقية رائد لحماية المشردين داخلياً في أفريقيا ومساعدتهم.
    各国代表团强调即将举行的非洲联盟首脑会议的重要性,因为预计会上将通过一项开创性的《保护和援助非洲国内流离失所者公约》草案。
  • وتُمثل نتائج مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي العشرين تعبيراً قيماً عن التزام المنطقة بخلق بيئة تعاون وتضامن أفضل بين البلدان الأفريقية وفي علاقاتها مع العالم.
    第二十届非统组织会议成果重的价值是表明了非洲承诺创建有利的环境,促进本区各国之间实现更佳合作和支持,及其与世界各国的关系。
  • ولذلك السبب قادتني مهمتي الرسمية الممتدة الأولى إلى الخارج إلى مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، وتلتها زياراتي إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية، وجمهورية الكونغو، وكينيا.
    正因为如此,我首次长时间海外出访就是去亚的斯亚贝巴参加非洲联盟首脑会议,然后又访问了刚果民主共和国、刚果共和国和肯尼亚。
  • وصُدِّق على خطة عمل المبادرة البيئية للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في عام 2003، عقب النظر فيها في اللجنة التحضيرية العليا للعملية الأفريقية ومؤتمر الشراكة(116).
    115 2003年非洲联盟首脑会议在非洲进程筹备会议和伙伴关系会议审议之后,认可了新伙伴关系的《环境倡议行动计划》。
  • كما أعربت هذه المنظمات عن قلقها بشأن إمكانية عقد مشاورات إقليمية مرتين في كل سنة في أعقاب اجتماع مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي مباشرة، بعد أن اتضحت صعوبة ذلك حتى الآن.
    各组织另外还关切每年举行两次区域协商会议而且紧接着非洲联盟首脑会议举行是否可行,因为实践证明,迄今为止难以做到这一点。
  • وسيصحب بعد ذلك نائبة الأمين العام إلى مالابو لحضور مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي بغية مناقشة الخطوة القادمة في العملية السياسية مع القادة الأفارقة ومفوضية الاتحاد الأفريقي والأطراف الليبية.
    然后他将陪同常务副秘书长前往马拉博出席非盟首脑会议,以便与其他非洲领导人、非洲联盟委员会和利比亚各方讨论政治进程的下一步。
  • كما أشادت اللجنة بالجهود الجارية من أجل تعزيز الأمن في البلد مع اقتراب موعد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المزمع انعقاده في هذا البلد، وكذلك الدورة المقبلة لكأس الأمم الأفريقية لكرة القدم التي ستشترك في تنظيمها مع غابون.
    委员会还欢迎该国继续努力加强安全,以迎接将在该国举行的非洲联盟首脑会议以及将与加蓬共同主办的非洲国家杯足球赛。
  • وفي ذلك الصدد، ترحب اليابان بتصميم أفريقيا على متابعة توسيع مجلس الأمن في كل من فئتيه الدائمة وغير الدائمة، كما أُعلن في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الأخير في سرت.
    在这方面,最近在苏尔特举行的非洲联盟首脑会议宣布,非洲决心促使安全理事会增加常任和非常任理事国两个范畴的席位,日本对此表示欢迎。
  • وقد عبرنا عن ذلك تعبيرا صادقا بوقوفنا تكريما لمعالي السيد كوفي عنان، وإصدارنا بيانا تشريفا له، خلال مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الأخير المنعقد في بانجول، في غامبيا.
    在冈比亚班珠尔举行的非洲联盟最近一次首脑会议上,我们全体起立向科菲·安南先生阁下表示敬意的掌声经久不息和我们所作的声明都说明了一切。
  • لقد أكد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في بانجول، غامبيا، مطلب أفريقيا في الحصول على مقعدين دائمين يتمتعان بحق النقض وخمسة مقاعد غير دائمة في مجلس الأمن الموسَّع.
    在冈比亚班珠尔举行的非洲联盟首脑会议再次重申,非洲要求在扩大后的安全理事会中占有两个有否决权的常任理事国席位和五个非常任理事国席位。
  • وفي هذا الصدد، اعتمد مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الذي عقد في سيبوبو في غينيا الاستوائية برنامجا لتشجيع توظيف النساء والشباب ومكافحة العمالة الناقصة، فضلا عن توفير التدريب المهني والأكاديمي.
    在这方面,在赤道几内亚西波波举行的非洲联盟首脑会议通过了一项方案,意在促进妇女和青年就业,解决就业不足问题,以及提供职业和学术培训。
  • ونشعر حاليا مجددا، في أعقاب مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في مدينة سرت والقرار التاريخي الذي اتخذته بشأن الصومال، الذي يقضي بإيفاد وفد وزاري من الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية إلى مجلس الأمن مجددا.
    在召开苏尔特非盟首脑会议以及这次会议通过关于索马里的历史性决定之后,我们现在认为应该再次派遣伊加特部长级代表团前往安全理事会。
  • وبغية دعم روح الأخوة التي سادت اجتماع رئيسي الدولتين على هامش مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي المعقود في بانجول في غامبيا بمبادرة من الاتحاد الأفريقي وقائد الثورة الليبية، الأخ معمر القذافي؛
    为巩固两国元首应非洲联盟和利比亚革命导师穆阿迈尔·卡扎菲兄弟的倡议在冈比亚班珠尔举行非洲联盟首脑会议期间进行的会谈中表现出的友好精神;
  • فقد كُرست جلسة من المشاورات المغلقة، بالكامل، لإحاطة إعلامية قدمها الأمين العام بمناسبة مشاركته في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في مابوتو، مركزا على الأوضاع في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وبوروندي، وليبريا، والسودان.
    专门举行了一次非公开协商,请秘书长介绍他参加在马普托举行的非洲联盟首脑会议的情况,重点是刚果民主共和国、布隆迪、利比里亚和苏丹的情况。
  • وستتابع اليونيسكو القرار الصادر عن مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي عن طريق المساعدة في وضع الصيغة النهائية لخطة العمل الخاصة بالعقد الثاني وفي تنفيذها، ولا سيما عن طريق مكاتب اليونيسكو الميدانية ومعاهدها في أفريقيا.
    教科文组织将主要通过它在非洲的外地办事处和机构,协助最后制定《非洲教育第二个十年行动计划》及其执行工作,以此落实非统组织首脑会议的这项决定。
  • ولذلك السبب الأساسي بالذات اعتمد الزعماء الأفارقة، في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي الذي عقد مؤخرا في شرم الشيخ بجمهورية مصر العربية، الإعلان المعنون " التصدي لتحديات ارتفاع أسعار الأغذية والتنمية الزراعية " .
    正是由于这一基本原因,最近在阿拉伯埃及共和国沙姆沙伊赫结束的非洲联盟首脑会议上,非洲各国领导人通过一项宣言,题为《应对高粮价及农业发展的挑战》。
  • وخلال لقائي الأخير مع الرئيس البشير في مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في بانجول، كررت تأكيد التزام الأمم المتحدة الكامل بالمساهمة بدور هام في جميع الجهود الرامية إلى وضع حد للعنف الأهوج والمعاناة في دارفور.
    最近我在班珠尔举行的非洲联盟首脑会议上会见了巴希尔总统,我重申,联合国充分承诺将大力协助一切旨在为结束达尔富尔地区野蛮暴行和深重苦难所做的努力。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي造句,用مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي造句,用مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي造句和مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。