مؤتمر المائدة المستديرة造句
造句与例句
手机版
- وأعرب المشاركون في الاجتماع عن رأي مؤداه أن مؤتمر المائدة المستديرة سيكون منعطفا رئيسيا على طريق توطيد دعائم السلام والتنمية في البلد.
与会者们表示,捐助者圆桌会议将在巩固几内亚比绍的和平与发展方面成为一个主要的转折点。 - وأتاح أيضا مؤتمر المائدة المستديرة فرصة للمستثمرين ومنظمي المشاريع من 12 بلدا فضلا عن المانحين المتعددي الأطراف والثنائيين لإجراء مناقشات بناءة.
圆桌会议也为来自12个国家的投资者和企业家以及多边和双边捐助者举行建设性讨论提供了机会。 - بيساو طالبا دعما ماليا وتقنيا من أجل تنظيم مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين.
10月7日,总理致函联合国开发计划署几内亚比绍驻地代表,请求为捐助者圆桌会议的组织工作提供财政和技术支助。 - ومن العوامل الرئيسية الأخرى التي أثرت على صرف المساهمات المعلنة المناخ السياسي المتعسر الذي شهده البلد بعد انتهاء مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين بفترة وجيزة.
影响到支付认捐款的另一个重要因素是在捐助者圆桌会议结束后不久,该国政治气候甚为艰难。 - وهذا البرنامج قابل للتحويل إلى برنامج للمساعدة الطارئة بعد انتهاء الصراع، استنادا إلى نتائج مؤتمر المائدة المستديرة الذي سيعقده المانحون في وقت لاحق من هذا العام.
视将于今年晚些时候举行的捐助者圆桌会议的结果而定,该方案可转变为冲突后紧急援助方案。 - المشاركة في مؤتمر المائدة المستديرة الذي نظمه المجلس القومي لتنسيق نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، في الخرطوم.
参加了由全国解除武装、复员和重返社会方案协调委员会在喀土穆举办的解除武装、复员和重返社会方案圆桌会议。 - وأفتتح مؤتمر المائدة المستديرة رئيس البنك الدولي وتعهد بمنح المسائل المتعلقة بالاتفاقية والتصحر وتدهور الأراضي مركزا أبرز في عمليات البنك.
圆桌会议由世界银行行长宣布开幕。 他承诺在银行业务中将赋予公约、防治荒漠化和土地退化问题更为突出的地位。 - يقرر مؤتمر المائدة المستديرة إنشاء لجنة لمراقبة تنفيذ اتفاقات باريس المتعلقة بكوت ديفوار تكون مسؤولة عن ضمان التقيد بالالتزامات المقطوعة.
⑷ 圆桌会议决定成立一个委员会,以监测《关于科特迪瓦问题的巴黎协定》的执行情况,并负责确保各项承诺得到遵守。 - يرى مؤتمر المائدة المستديرة أن المادة 35 من الدستور المتعلقة بانتخاب رئيس الجمهورية يجب أن تتفادى الإشارة إلى مفاهيم بلا مضمون قانوني أو الاشتقاق من التشريعات.
⑴ 圆桌会议认为,《宪法》中关于共和国总统选举的第35条必须避免提及没有法律内容或没有法律根据的概念。 - وبناء على الدروس المستفادة من تجربة الإطار الاستراتيجي الأول لمكافحة الفقر وتوصيات مؤتمر المائدة المستديرة بجنيف في عام 2004، قامت حكومة مالي بوضع إطار استراتيجي من الجيل الثاني.
根据消除贫困战略框架I的教训和2004年日内瓦圆桌会议所给予的建议,马里政府制定了第二个《战略框架》。 - إن مؤتمر المائدة المستديرة يرحب بوقف إطلاق النار الذي أمكن تحقيقه وضمانه بنشر قوات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا تساندها القوات الفرنسية، ويطالب بالتقيد به تقيدا صارما.
⑵ 圆桌会议对在法国部队支持下部署西非经共体部队、从而实现停火并为停火提供保证表示欢迎,并要求严格遵守停火。 - ويؤيد المؤتمر الاتفاق الذي أبرمه مؤتمر المائدة المستديرة في ليناس - ماركوسي، الذي يرسي قواعد المصالحة الوطنية ويمهد السبيل أمام عودة السلام إلى كوت ديفوار مع احترام النظام الدستوري.
会议批准在利纳-马库锡举行的圆桌会议上签署的《协定》,促进民族和解和在科特迪瓦恢复和平,尊重宪政法令。 - يشيد مؤتمر المائدة المستديرة بوساطة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وبمساعي الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة، كما يوجه الشكر لفرنسا تقديرا لدورها في تنظيم هذا الاجتماع وتحقيق توافق الآراء هذا.
⑹ 圆桌会议赞赏西非经共体的调停以及非洲联盟和联合国的努力,并感谢法国为组织此次会议和达成本协定所发挥的作用。 - لهذا السبب يتوق الفريق بشدة إلى أن يرى اختتام مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين، الذي كان مقررا عقده حتى قبل إنشاء الفريق الاستشاري والذي أرجئ مرات عدة لأسباب متنوعة.
由于这一原因,咨询小组迫切希望看到在咨询小组成立以前就已规划、但出于各种原因一再推迟的捐助者圆桌会议顺利召开。 - وفي هذا السياق، ينبغي للجنة بناء السلام أن تواصل القيام بدور نشط في الدعوة إلى تعبئة الموارد من أجل بوروندي وأن تساعد في ضمان نجاح مؤتمر المائدة المستديرة المقبل للجهات المانحة.
在此方面,建设和平委员会应继续在为布隆迪筹集资源方面发挥积极的宣传作用,并帮助确保即将召开的捐助者圆桌会议取得成功。 - (ب) تقديم عدة تعديلات للقانون 2001-634 بهدف تمثيل الأحزاب المشتركة في مؤتمر المائدة المستديرة تمثيلا أفضل في اللجنة المركزية للجنة الانتخابية المستقلة، بما في ذلك تمثيلهم كأعضاء في مكتب تلك اللجنة؛
b. 就第2001-634号法提交几项修正案,以便参加圆桌会议的各派在独立选举委员会的中央委员会中更平衡地任职,包括担任委员会官员; - ومن ناحية أخرى، يرى مؤتمر المائدة المستديرة أن هناك صعوبات جمة تعترض تنفيذ القانون، ناتجة إما عن عدم وعي المجموعات السكانية أو عن ممارسات الإدارة وقوة الشرطة والأمن التي تتجاهل القانون وحقوق الإنسان.
圆桌会议认为,在另一方面,执行该法有许多困难,这是因人民缺乏对该法的了解或因行政当局、警察和安全部队无视法律和人权的做法造成的。 - وسعت أيضا إلى كسب التأييد لتعزيز حقوق الشعوب الأصلية في هولندا في مختلف المحافل والمنابر، بما في ذلك مؤتمر المائدة المستديرة الذي عقد في عام 2006 مع البرلمان الهولندي بشأن سياسة حكومة هولندا فيما يتعلق بالسكان الأصليين.
它还利用各种论坛和平台,包括2006年与荷兰议会举行的关于荷兰政府土着民族政策的圆桌会议,在荷兰游说促进土着民族的权利。 - وكان الدعم المقدم لتنفيذ برنامج إعادة التأهيل المجتمعي الوطني أدنى بكثير من مستوى التعهدات التي قدمت في مؤتمر المائدة المستديرة الذي عقد في بروكسل عام ١٩٩٥ لتقديم التبرعات، ويرجع ذلك جزئيا إلى التعطيﻻت في عملية السﻻم.
部分是因为和平进程方面的延误,向国家社区复员方案的执行提供的资助远远少于1995年在布鲁塞尔举行的圆桌会议上做出的认捐数额。 - وأود كذلك أن أحث الدول التي تعهدت بتقديم تبرعات إلى غينيا - بيساو في مؤتمر المائدة المستديرة الذي عُقد في جنيف في عام 1999 على دعم برنامج الحكومة الانتقالي ومدته ثلاثة أشهر، ريثما يتم عقد مؤتمر آخر للمائدة المستديرة.
我还促请在1999年5月日内瓦圆桌会议上承诺提供援助的国家,在联合国召开新的圆桌会议之前支助该国政府的三个月过渡方案。
相邻词汇
"مؤتمر الكمنولث"造句, "مؤتمر القيادة الدومينيكية"造句, "مؤتمر القمة لوصل أفريقيا بالإنترنت"造句, "مؤتمر القمة للمدن الأفريقية"造句, "مؤتمر القمة بين الكوريتين"造句, "مؤتمر المائدة المستديرة للمانحين"造句, "مؤتمر المانحين"造句, "مؤتمر المانحين الدولي"造句, "مؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية لاستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري"造句,
如何用مؤتمر المائدة المستديرة造句,用مؤتمر المائدة المستديرة造句,用مؤتمر المائدة المستديرة造句和مؤتمر المائدة المستديرة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
